Adjust the Rotational Limit Stop / Réglez la butée de limite de rotation / Ajuste
el tope límite rotacional
1
hotter
plus chaude
más caliente
2
3
English
Pull the white rotational limit
stop outward.
Rotate clockwise to decrease
the maximum temperature.
Rotate counter-clockwise
to increase the maximum
temperature.
The temperature change per
notch may be anywhere from
4° - 16° F, depending on local
inlet conditions. Repeat as
necessary.
When finished, make sure that
the rotational limit stop is fully
retracted.
Continue the installation.
10
cooler
plus froid
más frío
Français
Tirez vers extérieur l'arrêt de
limite de rotation et tournez.
La température diminue dans le
sens horaire et augmente dans le
sens antihoraire.
La variation de température
est de 4 à 16 °F par cran,
selon la température de l'eau
d'alimentation. Refaites le ré-
glage au besoin.
Lorsque vous avez fini, assurez-
vous que l'arrêt de limite de ro-
tation soit complètement rétracté
dans sa position de logement.
Poursuivez l'installation.
Español
Tire la parada de límite ro-
tacional de color blanco hacia
afuera y girarla.
Al mover en dirección de las
manecillas del reloj reducirá la
temperatura del agua de salida,
y al contrario aumentará la tem-
peratura del agua de salida.
El cambio de temperatura por
cada diente (muesca) puede
ser de 4°F-16°F dependiendo
de la condición del agua de en-
trada. Si es necesario repítalo.
Cuando haya terminado,
asegúrese de que la Parada de
Límite Rotacional esté comple-
tamente retraída a la posición
sentada.
Continúe la instalación.