Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
ichneten "PUSH OPEN" Bereich am Griff der Abdeckung um den Pa-
piereinzugsschlitz zu öffnen. Die Abdeckung rastet in der voreinges-
tellten Position ein wo die "SHREDDER ST ATUS" Indikationslinie mit
der "READY" Einstellung ausgerichtet sein muss.
I
AUto / on :
Mit dieser Einstellung startet der Aktenvernichter automa-
tisch wenn Papier in die Öffnung eingeführt wird. Das Papier
so gerade wie möglich einführen. Wenn das Papier zur ver-
nichtet wurde stoppt der Aktenvernichter automatisch.
o off :
Mit dieser Einstellung schalten Sie den Aktenvernichter aus.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir den Aktenvernichter
auf "Off" zu schalten wenn Sie ihn nicht verwenden.
R
REV (REVERSE):
Im Fall eines Papierstaus, hilft die reverse Einstellung das
noch nicht durchgezogene Papier zu entfernen. Versuchen
Sie niemals die Reverse Funktion zu betätigen wenn Sie den
Abfallbehälter entfernt haben.
READY : DIE GRÜnE lED lEUCHtE zEIGt An, DASS
DER AKtEnVERnICHtER In "on" UnD EInSAtz-
BEREIt ISt
Zum Starten schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie den "Auto" Mo-
dus. Die grüne LED Leuchte zeigt an, daß der Aktenvernichter in "On"
und einsatzbereit ist. Drücken Sie auf den "PUSH OPEN" Bereich am
Griff der Abdeckung zum Öffnen des Papiereinzugs. Die Abdeckung
clickt in eine vorgegebene Position wo die Shredder Status Anzeige
"READY" erscheint.
READY: Der Aktenvernichter ist zur Zeit auf STANDBY und betriebs-
bereit wenn Papier zugeführt wird. Mit der Einstellung des Einzugs
können Sie Papierblätter oder 1 Kreditkarte vernichten.
DISABLED: Die Sicherheitsfunktion wurde aktiviert. Der AKTENVER-
NICHTER IST DERZEIT ABGESCHALTET UND FUNKTIONIERT NICHT bis
die Abdeckung auf die "READY" Einstellung zurückgesetzt wurde. Die
Abdeckung wurde komplett über die sichere Position gekippt.
Nach Beendigung des Zerkleiners, können Sie den vorgesehenen
"PUSH CLOSE" Bereich zum Schließen des Einzugsschachtes betäti-
gen. Wir empfehlen die Abdeckung zu schließen, wenn Sie das Gerät
nicht verwenden um zu veremeiden, daß Gegenstände reinfallen.
*Achten Sie darauf, die Abdeckung nicht vollständig über die vorein-
gestellte Position zu kippen, sonst aktiviert sich die ShredSafe™ Funk-
tion und der Aktenvernichter arbeitet nicht mehr. Das Vernichten
folgender Materialien gilt als missbräuchliche Verwedung und damit
erlischt die Produktgarantie vollständig:
Vernichten Sie keine großen Papierklammern, Umschläge (mit Fenster,
Fütterung, oder geklebten Klappen), Klebstoffe (Etiketten, Aufkleber/
Sticker, verklebtes Papier), Zeitungspapier, Transparentfolien, lamini-
erte Dokumente, Endlospapier, Karton oder harte und Plastikmateri-
alien (ausgenommen Kreditkarten).
Dieser Aktenvernichter zerkleinert Heftklammern und kleine
Büroklammern. Es wird empfohlen Büroklammern zu entfernen, es
5
verlängert die Lebenszeit Ihres Aktenvernichters.
Kreditkarten nur vertical in der Mitte des Einzugs zuführen. Nie mehr
al seine Kreditkarte einführen.
REVERSE-fUnKtIon
nICHt
KREDItKARtEn VERnICHtEn
Überlastung des Aktenvernichters: Wenn Sie mehr als die spezifizierte
Blattanzahl vernichten kann es zu massive Schäden am Gerät führen.
Es überlastet die Maschine, sie wird schnell verschleißen, die Sch-
neidemesser oder intere Komponenten können brechen.
Überhitzung durch intensive Gebrauch: Bei ununterbrochenem Ge-
brauch über der maximalen Laufzeit überhitzt das Gerät und schaltet
sich automatisch ab. Schalten Sie das Gerät für mindestens 30 Minuten
aus bevor Sie es wieder normal benutzen.

lED StAtUS AnzEIGE

READY (PoWER on)
Die grüne LED Leuchte zeigt an, dass
der Aktenvernichter eingeschaltet
"on" und einsatzbereit ist, wenn Pa-
pier zugeführt wird.
oVERHEAt
Die rote LED Leuchte zeigt an, dass der Aktenvernichter dauerhaft
über die maximale Laufzeit benutzt wurde und überhitzt, er schaltet
sich automatisch ab. In diesem Fall schalten Sie den Aktenvernichter
mindestens 30 Minuten oder länger aus bevor Sie mit dem Vernichten
fortsetzen.
WARtUnG
Warnung: Eine nicht fachgerechte Wartung Ihres Aktenvernich-
ters führt zum Erlöschen der Garantie.
Crosscut Aktenvernichter brauchen eine regelmäßige Ölung für opti-
mal Leistung und längere Lebensdauer. Wir empfehlen das Gerät 1x
im Monat zu ölen. Ein Öl auf pflanzlicher Basis (nicht empflammbar
oder auf Erdöl Basis) auf einige Blätter Papier aufbringen und mit dem
Aktenvernichter vernichten.
VERWENDEN SIE KEINE SPRÜH-, NUR ÖLE AUF PFLANZENBASIS
FÜR IHRE MESSER. VERWENDEN SIE KEINE SPRAYS IN DER UM-
GEBUNG VON AKTENVERNICHTERN. VERWENDEN SIE KEINE
DRUCKGASREINIGER.
LEEREN Sie den Abfallbehälter regelmäßig, vermeiden Sie ein
Überfüllen und damit ein Beschädigen der Mechanik.
REInIGUnG:
STECKEN SIE DAS GERÄT IMMER AUS BEVOR SIE ES REINIGEN!
Reinigen Sie den Aktenvernichter nur mit einem weichen, trock-
enen Tuch.
Reinigen, oder tauchen Sie den Aktenvernichter nicht in Wasser.
Nässe beschädigt die elektrischen Komponenten. Wenn der Ak-
tenvernichter mit Nässe in Berührung kommt, trocknen Sie ihn
vollkommen mit einem Tuch.
Verwenden Sie niemals etwas entzündliches um den Aktenver-
nichter zu reinigen. Es könnte zu ernsthaften Verletzungen oder
Schäden am Gerät führen.
k
AKtIVIEREn WäHREnD
W W W . Q - C O N N E C T . C O M
SIE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières