Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
OPERATING INSTRUCTIONS
MODO DE EMPLEO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽITIE
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domyos FIT RACE

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSHANDLEIDING NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 2 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d’Ascq - France Made in China - Hecho en China - 中国...
  • Page 3 & koly DOMYOS DIS (prodává se Te gebruiken met de compatibel handvaten & fi etsen odděleně) - 与Domyos DIS相容之操纵器和自行车配 van DOMYOS DIS (apart te koop) - A utilizar com 套使用(另售) as manetes e bicicletas DOMYOS DIS compatíveis (vendido em separado) - Produkt przeznaczony do...
  • Page 4 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE • CARTRIDGE INSTALLATION • INSTALACIÓN DEL CARTUCHO • EINSETZEN DES SPIELMODULS • INSTALLAZIONE DELLA CARTUCCIA • DE CASSETTE INVOEREN • INSTALAÇÃO DO CARTUCHO • ZAKŁADANIE CARTRIDGE’A • A KAZETTA BETÉTELE • УСТАНОВКА КАРТРИДЖА • INSTALAREA CARTUŞULUI • INŠTALOVANIE CARTRIDGE • INSTALACE KAZETY • 游戏卡带安装法 游戏卡带安装法...
  • Page 5 COMMANDES - COMMANDS - ÓRDENES - BEFEHLE - COMANDI - OPDRACHTEN - COMANDOS - POLECENIA - COMENZI - КОМАНДЫ - COMENZI - ROZKAZY - OVLÁDÁNÍ - 指令 指令 装法 法 sprzedawane osobno - należy je zamocować zgodnie z zale- Manettes vendus séparément, pour leur installation merci de ceniami zamieszczonymi w instrukcji obsługi Bike Controller.
  • Page 6 COMMANDES - COMMANDS - ÓRDENES - BEFEHLE - COMANDI - OPDRACHTEN - COMANDOS - POLECENIA - COMENZI - КОМАНДЫ - COMENZI - ROZKAZY - OVLÁDÁNÍ - 指令 指令 Comandi nei menu Comandi durante una corsa Команды меню Команды во время полета Spostare il cursore verso sinistra Girare a sinistra Переместить...
  • Page 7 PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - 令 APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ИГРЫ...
  • Page 8 PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ИГРЫ...
  • Page 9 PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ В...
  • Page 10 Ustawienia profi lu użytkownika Impostare il profi lo dell’utente Profi el gebruiker instellen Regular o perfi l do utilizador Rekordy Record Records Recordes Impostare l’ora Tijd instellen Regular a hora Ustawienie godziny Scelta della lingua Taalkeuze Escolha do idioma Wybór języka Poziom sportowy Livello sportivo Sportief niveau...
  • Page 11 PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE - MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS - MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ИГРЫ...
  • Page 12 PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE - MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS - MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ИГРЫ...
  • Page 13 PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE - MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS - MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ОВ...
  • Page 14: Technische Gegevens

    U bent de gelukkige eigenaar van een fi tnesstoestel van het merk DOMYOS. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben. U kunt ons ook terugvinden op www.DOMYOS.com T E CH N I S C HE GEGE VE NS Gebruiksvoorwaarden: •...
  • Page 15 9. De adapter niet gebruiken indien de kabels beschadigd alle gebruiksaanwijzingen. zijn. 3. DOMYOS kan niet aansprakelijk worden gesteld voor 10. Zorg dat er voldoende ruimte rondom het apparaat klachten als gevolg van verwondingen of schade toege- aanwezig is voor een goede ventilatie bracht aan personen of voorwerpen, die het gevolg zijn 11.
  • Page 16: F O U T E N O P Losse N

    F O U T E N O P LOSSE N Probleem Onderzoek het volgende De console gaat Controleer of de adapter goed in het ‘power in’-contact is gestoken. niet aan Controleer of de ‘power’-knop goed is ingedrukt. De cassette verwijderen en opnieuw in de console steken. (voer deze handeling uit als de console en de televisie zijn uitgeschakeld).