Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN -
CALF PANEL/CALF STRAP
Installation & User Instructions
SP -
PANEL PARA PANToRRILLA / CINTA PARA
PANToRRILLA
Instalación e instrucciones para el usuario
PANNEAU PoUR LE moLLET/SANgLE PoUR LE
FR -
moLLET
Instructions pour l'installation et l'utilisation
DE -
WADENPLATTE/WADENbAND
montage- und gebrauchsanleitung
• P-CS180S
• P-CS180m
• P-CS180L
• P-CP280S
• P-CP280m
• P-CP280L

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Drive Inspired Poziform P-CS180S

  • Page 1 EN - CALF PANEL/CALF STRAP Installation & User Instructions SP - PANEL PARA PANToRRILLA / CINTA PARA PANToRRILLA Instalación e instrucciones para el usuario PANNEAU PoUR LE moLLET/SANgLE PoUR LE FR - moLLET Instructions pour l’installation et l’utilisation DE - WADENPLATTE/WADENbAND montage- und gebrauchsanleitung • P-CS180S...
  • Page 2 Thank you for choosing this PoZIFoRm CALF PANEL/CALF STRAP ® The PoZIFoRm Calf Panel/Calf Strap provides a lightweight, padded support that ® prevents the wheelchair users’ feet from sliding off the back of the footrests of the wheelchair. Este Panel para Pantorrilla / Cinta para Pantorrilla Poziform ofrece un soporte acolchado y ligero que evita que los pies de los usuarios de sillas de ruedas se deslicen hacia atrás del reposapiés de la silla de ruedas.
  • Page 3 CoNTENTS / CoNTENIDo / CoNTENU / INhALT • Padded Calf Panel or Padded Calf Strap • Panel para pantorrilla acolchado o Cinta para pantorrilla acolchada • Panneau rembourré pour le mollet ou sangle rembourrée pour le mollet • Gepolsterte Wadenplatte oder gepolstertes Wadenband Poziform...
  • Page 4 EN - ASSEmbLY INSTRUCTIoNS bEFoRE fitting the calf strap/calf panel to any wheelchair/seating system, please consult the wheelchair/seating system manufacturer’s manual (or contact them) to find out if it is acceptable to do so. Wrap the Calf Panel/Calf Strap around the front of the footrest hangers as shown. October 2016...
  • Page 5 EN - ASSEmbLY INSTRUCTIoNS Pull the Calf Panel/Calf Strap tight and press the two sides of the hook and loop together. NoTE: You must remove the Calf Panel/Calf Strap before removing or swinging the footrest aside to prevent damage to the Calf Panel/Calf Strap and wheelchair. Poziform...
  • Page 6 EN - CLEANINg & mAINTENANCE Cleaning Instructions • Clean with a damp cloth and a mild detergent. • When wet, allow to air dry. • Do NoT dry in any drying machine. • Do NoT wash in a washing machine. • Do NoT iron.
  • Page 7 SP - INSTALACIóN E INSTRUCCIoNES ANTES de fijar Poziform a cualquier sistema de silla de ruedas o de asiento, consulte el manual del fabricante del sistema de silla de ruedas o de asiento (o comuníquese con él) a fin de averiguar si es aceptable hacerlo. Instrucciones de instalación Envuelva el Panel o la Cinta para Pantorrilla alrededor de la parte frontal de los tubos del reposapiés como se muestra.
  • Page 8 SP - INSTALACIóN E INSTRUCCIoNES Apriete el Panel o la Cinta para pantorrilla y junte los dos lados del gancho y la hebilla. Nota: Debe retirar el Panel o la Cinta para Pantorrilla antes de quitar o girar el reposapiés a un lado a fin de evitar daños al Panel o a la Cinta para Pantorrilla y a la silla de ruedas.
  • Page 9 SP - LImPIEZA Y mANTENImIENTo Instrucciones de limpieza • Limpie con paño húmedo y detergente suave. • Si se moja, deje secar al aire libre. • No uTILICE secadora. • No uTILICE lavadora. • No uTILICE plancha. Instrucciones de mantenimiento • Revise en busca de cualquier indicio de deterioro y que las hebillas operen correctamente.
  • Page 10 FR - INSTRUCTIoNS PoUR L’INSTALLATIoN AVANT d’ajuster Poziform sur tout fauteuil roulant ou système de siège, veuillez consulter le mode d’emploi du fabricant du fauteuil roulant/système de siège (ou contacter directement le fabricant) afin de déterminer s’il est possible de le faire. Instructions pour l’installation Enveloppez le panneau pour le mollet/la sangle pour le mollet autour de l’avant des tiges du repose-pied comme illustré.
  • Page 11 FR - INSTRUCTIoNS PoUR L’INSTALLATIoN Tirez sur le panneau pour le mollet/la sangle pour le mollet afin de serrer, et appuyez sur les deux côtés de la fixation auto-agrippante afin de les attacher l’un à l’autre. Nota : Vous devez retirer le panneau pour le mollet/la sangle pour le mollet avant de retirer le repose-pied ou de le faire basculer afin de ne pas risquer d’endommager le panneau pour le mollet/la sangle pour le mollet et le fauteuil roulant Poziform...
  • Page 12: Fr - Nettoyage & Entretien

    FR - NETToYAgE & ENTRETIEN Instructions pour le nettoyage • Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux. • Quand il est mouillé, laisser sécher à l’air. • Ne pas sécher dans un séchoir électrique. • Ne pas laver dans une machine à laver le linge. • Ne pas repasser.
  • Page 13 DE – moNTAgEANLEITUNg bEVoR der Poziform an einem Rollstuhl/Sitzsystem angebracht wird, ist das Handbuch bzw. der Hersteller des Rollstuhls/Sitzsystems zu konsultieren, um herauszufinden, ob dies zulässig ist. montageanleitung Wickeln Sie die Wadenplatte/das Wadenband um die Vorderseite der Fußplattenhalter, wie abgebildet. Poziform...
  • Page 14 DE – moNTAgEANLEITUNg Ziehen Sie die Wadenplatte/das Wadenband fest und drücken Sie die beiden Seiten des Klettverschlusses zusammen. Hinweis: Bevor die Fußplatten abgenommen oder zur Seite geschwenkt werden, muss die Wadenplatte/das Wadenband entfernt werden, um eine Beschädigung der Wadenplatte/des Wadenbands und des Rollstuhls zu vermeiden. October 2016...
  • Page 15 DE - REINIgUNg UND WARTUNg Reinigung • Mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel reinigen. • Wenn nass, an der Luft trocknen lassen. • Nicht im Wäschetrockner trocknen. • Nicht in der Waschmaschine waschen. • Nicht bügeln. Wartung • Auf Anzeichen von Ausfransen und das korrekte Funktionieren der Schnallen überprüfen.
  • Page 16 © 2016 Inspired by Drive™ - A Drive DeVilbiss Healthcare Affiliate 11724 Willake Street | Santa Fe Springs | CA 90670 T. 800-454-6612 | P. 562-282-0244 | F. 310-305-1718 www.inspiredbydrive.com | info@inspiredbydrive.com october 2016 (Rev. A)