Publicité

Liens rapides

Towbar
6090
• Galaxy / S-Max
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 6090

  • Page 1 Towbar 6090 • Galaxy / S-Max Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 euro Approved tested RAYMOND Max. vertical load :...
  • Page 3 9516731 6090/18 M12x40 (10.9) 110Nm 6090/5 6090/5 609080 M10x35 (10.9) 45Nm M12x40 (10.9) 9520079 75Nm M12x25 (10.9) 6090/3 9550017 110Nm M8x25 (10.9) 40Nm 6090/2 6090/5 Existing screw M6x20 (10.9) 6090/8 6090/19 15Nm 9516731 Existing screw M12x40 (10.9) 110Nm 6090/3 9550017 M12x40 (10.9)
  • Page 4 9516731 6090/18 M12x40 (10.9) 95Nm 6090/5 6090/5 609080 M10x35 (10.9) 45Nm M12x40 (10.9) 9520079 75Nm M12x25 (10.9) 6090/3 95Nm 9550017 M12x25 (10.9) M8x25 (10.9) 110Nm 25Nm 6090/5 6090/2 Existing screw M6x20 (10.9) 6090/19 15Nm 6090/8 9516731 Existing screw M12x40 (10.9)
  • Page 5: Fitting Instructions

    MONTAGEHANDLEIDING: BELANGRIJK: Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke schets, in de handleiding, van toepassing is. Let op, indien nodig: * Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en brandstofleidingen niet worden geraakt.
  • Page 6 * Should this installation process entail the cutting of the bumper – Achtung, wenn vorhanden: conformation MUST be obtained by the installation engineer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
  • Page 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Avant de commencer le montage veuillez, vérifier la plaque signaléti- que de l’attelage afin de d'identifierr l'illustration correspondante dans la notice de montage. Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- Attention, si nécessaire: Handbuch zu Rate ziehen. Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen.
  • Page 8 REMARQUE: * Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électri- que, de frein et de carburant. Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets delar. Se skissen för montering och monteringsmaterial. Se de bifogade monteringsanvisningarna för montering och demonte- ring av det löstagbara kulsystemet MONTERINGSANVISNINGAR: OBS:...
  • Page 9 håndbogen. Rådfør for montage og montagemidler skitsen. Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem den vedlagte montagevejledning. MONTAGEVEJLEDNING: BEMÆRK: Inden du starter montage, skal du se på typeskiltet, hvilken tegning i vejledningen der skal anvendes OBS! Om nødvendigt: * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange Pas eventuelt på: INSTRUCCIONES DE MONTAJE:...
  • Page 10: Istruzioni Per Il Montaggio

    ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile. Attenzione, se necessario: Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manual de instalación de taller. Attenzione: Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
  • Page 11: Instrukcja Montażu

    Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul- tare il manuale tecnico dell’officina. Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consul- Uwaga, jeżeli są obecne: tare le istruzioni di montaggio gate.
  • Page 12 Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsikirja. Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros. Irrotettavan kuulajärjestelmän asennus- ja purkamisohjeet, ks. ohei- nen asennusopas. TÄRKEÄÄ: ASENNUSOHJEET: Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros koskee kyseistä autoa. Huom.: Tarvittaessa: * Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin sähkö-, jarru- tai polttoainejohtojen kanssa.
  • Page 13: Pokyny K Montáži

    POKYNY K MONTÁŽI: Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který nákres v pokynech pro instalaci máte použít * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek- Prosím poznačte si. Pokud je to nutné: trických, brzdových a palivových kontaktů. Upozornění: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: Mielőtt rögzítené...
  • Page 14 РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по установке нужно использовать. Внимание! При необходимости: Опустить запасное колесо. 2. Снять теплозащитный экран. A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a munkahelyi kézikönyvet.
  • Page 15 схеме. Для инструкций по установке и снятию съемного крюка с шаром, обращайтесь к прилагаемому руководству по ажу. ВНИМАНИЕ:...
  • Page 16 Disconnect Disconnect Disconnect...
  • Page 17 Sensor Tie wrap...
  • Page 18 Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Szablon Malline šablona Sablon шаблон Lado interior Wewnętrzn внутренняя Binnenkant Inside bum- Innenseite Intérieur du Stötfångarens Kofangerens Lato interno Puskurin Vnitř strana Belső lökhá- del paracho- a strona сторона бам- bumper Stoßstange pare-chocs insida inderside...
  • Page 20 Smart position sticker 6090 Place on outside bumper Ford Galaxy Smart position sticker 6090 Place on outside bumper Outside bumper Outside bumper Cut out Smart position sticker 6090 Place on outside bumper Smart position sticker 6090 Place on outside bumper...

Table des Matières