Page 1
Towbar 6030 Picanto p ic a n t o Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Page 2
1000km Max.: 60Kg Copy of manufacturersplate 10.9 MODIFICATION?
MONTAGEHANDLEIDING: * Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw dealer te raadplegen. Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken * Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
Page 6
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – conformation MUST be obtained by the installation engineer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems B.V. do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
Page 7
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la notice du fabricant. Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la notice de montage jointe. REMARQUE: INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Avant de commencer le montage veuillez vérifier la plaque signaléti-...
Page 8
MONTERINGSANVISNINGAR: * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledning- Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att arna inte skadas. kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som skall användas. MONTAGEVEJLEDNING: For at vælge rigtigt spændingsmoment, er det vigtigt at aflæse serie- nummeret på...
Page 9
Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsplads- håndbogen. Rådfør for montage og montagemidler skitsen. Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem den vedlagte montagevejledning. BEMÆRK: * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manu- al de instalación de taller.
sultare le istruzioni di montaggio allegate. N.B.: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettri- Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare ci, i cavi del freno e i condotti del carburante. quale disegno, presente nelle istruzioni, è...
Page 11
ASENNUSOHJEET: Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z koskee kyseistä autoa podręcznikiem warsztatowym. Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załączoną...
TÄRKEÄÄ: * Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin sähkö-, jarru- tai polttoainejohtojen kanssa. Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte mon- tážní manuál. DŮLEŽITÉ: POKYNY K MONTÁŽI: * Při vrtání...
SZERELÉSI ÚTMUTATó: Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté- si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. * Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az üzemanyag-vezetékeket. РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом...
Page 14
Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. Для инструкций по установке и снятию съемного крюка с шаром, обращайтесь к прилагаемому руководству по монтажу. ВНИМАНИЕ: * При...
Page 21
Smart position sticker 6030 Place on outside bumper Cut out Underside bumper Cut out Underside bumper Cut out Underside bumper Cut out Underside bumper...