Vibraciones
Algunas de las vibraciones producidas por la máquina al operar son transmitidas por el manillar a las manos del operador. La gama RT
de Belle Group ha sido diseñada especí¿ camente para reducir los niveles de vibración a manos/brazos. Véanse las especi¿ caciones y
datos técnicos donde se indican los niveles de vibración y los tiempos de uso (tiempos máximos recomendados de exposición diaria).
NO DEBEN EXCEDERSE los tiempos máximos de uso recomendados.
Equipos de protección personal (EPP)
Se deben llevar equipos adecuados de protección personal, por ejemplo, gafas de seguridad, guantes, protectores del oído, caretas
antipolvo y calzado con punteras de acero.
Lleve ropa adecuada para el trabajo en curso. Sujete debidamente el cabello largo y quítese todo artículo de joyería que pudiera agar-
rarse con las partes móviles de la máquina.
Polvo
El proceso de compactación producirá a veces polvo que puede ser perjudicial para la salud. Lleve siempre una careta apropiada para
el tipo de polvo producido.
Carburante
El aceite y el combustible usados por esta máquina pueden causar los siguientes riesgos:
•
Envenenamiento si se inhalan los vapores del combustible o del aceite.
•
Alergias si se derrama combustible o aceite sobre la piel.
•
Incendios y explosiones si se manipula el combustible o el aceite cerca de lugares donde se fume o haya fuego sin protección.
•
No ingiera carburante ni inhale los vahos del mismo, y evite que entre en contacto con la pìel. Lave inmediatamente toda
salpicadura de carburante. Si le entra carburante en los ojos, láveselos con abundante agua y consulte un médico lo antes
posible.
Humos de escape
AVISO
Los humos de escape producidos por este equipo son muy tóxicos e incluso pueden matar.
No opere nunca la apisonadora en lugares cerrados o en espacios delimitados, asegúrese de que la zona donde trabaja esté bien
ventilada.
Esta máquina está destinada para la preparación de bancadas, super¿ cies de aparcamiento, fundaciones, bordillos y calzadas. Tam-
bién se puede emplear para obras de reparación de calles, carreteras y/o aceras.
Inspección previa al arranque.
La siguiente inspección previa al arranque debe realizarse antes del comienzo de cada sesión de trabajo o después de cada cuatro
horas de funcionamiento, cualquiera que sea la primera. Para más detalles, véase la sección de revisión. Cuando se descubre alguna
avería, no se debe utilizar la apisonadora antes de reparar la avería.
1. Inspeccione bien la apisonadora para detectar señales de avería.
2. Veri¿ que las líneas de À uídos, aberturas de llenado de mangueras, tapones de dren y otras
partes por si hubieran señales de escapes. Repare todos los escapes antes de hacer funcionar
la máquina.
3. Veri¿ que el nivel de aceite de motor y rellénelo si es necesario.
3.1 Coloque la máquina sobre una super¿ cie nivelada, y compruebe el nivel de aceite del motor.
3.2 Saque el indicador de aceite y compruebe que el aceite llega hasta el borde del agujero de
llenado. Use aceite de motor adecuado y de la viscosidad apropiada. (Se recomienda SAE 10W-
30)
4. Veri¿ que el nivel de carburante del motor y rellénelo si es necesario. Use combustible limpio. El uso de combustible contaminado
podrá producir averías en el sistema.
ATENCIÓN
5. Compruebe que el ¿ ltro de aire esté limpio. La acumulación de un exceso de polvo/suciedad en el elemento del ¿ ltro causará que
el motor funcione erráticamente. Limpie el elemento del ¿ ltro de aire cuando esté contaminado (Véase la sección de Mantenimien-
to)
Sanidad Y Seguridad
Chequeos Antes del Arranque
NOTAS: Esta máquina utiliza gasolina sin plomo. No llene NUNCA el tanque con una mezcla de
aceite y gasolina.
Uso Previsto
37
E
E
E