Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung AG 7,2S -AGS 18S
Bedienungsanleitung
Akku Gras- und Strauchschere
Mode d'emploi
Cisaille à haie - décateur à accumulateur
Istruzioni per l'uso
Tagliasiepi e tosaerba a batteria
Használati utasítás
Akkus fű és kerti olló
Manual de instrucciones
Podadora de setos y corta-césped con
acumulador
Art.-Nr.: 34.104.80
Art.-Nr.: 34.105.90
02.06.2004
7:41 Uhr
Seite 1
7,2 S
AG
18 S
I.-Nr.: 01013
AGS
I.-Nr.: 01013
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL AG 7,2 S

  • Page 1 Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:41 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Akku Gras- und Strauchschere Mode d’emploi Cisaille à haie - décateur à accumulateur Istruzioni per l’uso Tagliasiepi e tosaerba a batteria Használati utasítás Akkus fű és kerti olló Manual de instrucciones Podadora de setos y corta-césped con acumulador...
  • Page 2 Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:41 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Veuillez déplier les pages 2-5, s’il vous plaît Aprire le pagine 2 e 5 Kérjük a 2 - 5 - ig levő oldalakat szétnyitni. Desdoble las páginas 2...
  • Page 3 Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:41 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 4 Ni-Cd...
  • Page 5 Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 5...
  • Page 6 7:42 Uhr Seite 6 1. Gerätebeschreibung nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen und/oder die Messer beschädigt oder abgenutzt sind. Set- Gerätebeschreibung AG 7,2 S (Bild 1) zen Sie nie Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft. 1 Grasschneidmesser Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entspre- 2 Räder chend dem in dieser Gebrauchsanweisung ange- 3 Einschaltsperre gebenen Verwendungszweck.
  • Page 7: Wichtige Hinweise

    5. Ordnungsgemäßer Gebrauch sachgemäß durch den ISC-Service oder einer Fachwerkstätte instandsetzen. Die AG 7,2 S ist zum Schneiden von Rasenkanten Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, und kleineren Grasflächen im privaten Haus- und sicheren und für Kinder unzugänglichen Ort auf.
  • Page 8: Bedienung

    Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 8 Technische Daten AGS 18 S: lich sein, bitten wir Sie das komplette Gerät mit Ladegerät und Ladestation an unseren Kunden- Schnittbreite Grasschere: 85 mm dienst zu senden. Schnittlänge Strauchschere: 160 mm Im Interesse einer langen Lebensdauer das Akkus Betriebszeit max.: ca.
  • Page 9: Wartung Und Pflege

    Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 9 7.5 Hecken schneiden (AGS 18S) Beim Einsetzen des Grasschneidemessers ach- Das Gerät kann zum Schneiden kleiner Hecken und ten Sie wieder auf die Stellung des Exzenterstiftes Sträucher verwendet werden. (Bild 7 / Pos.1). Neigen Sie die Strauchschere leicht in Richtung der Am Grasscherenmesser kann durch verschieben der zu schneidenden Hecke.
  • Page 10: Umweltschutz

    Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 10 11. Umweltschutz Verbrauchte und defekte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Denken Sie an den Umweltschutz, Cadmium ist giftig. Verbrauchte und defekte Akkus können zur fachgerechten Entsorgung frei an die Firma ISC gesandt werden oder an den geeigneten Sammelstellen abgegeben werden.
  • Page 11: Description De L'appareil

    7:42 Uhr Seite 11 1. Description de l’appareil d’emploi. Attention! Description de l’appareil AG 7,2 S (figure 1) Pour des raisons de sécurité, il est interdit aux Cisaille à gazon enfants et adolescents de moins de 16 ans, tout Roues comme à...
  • Page 12: Remarques Importantes

    Evitez de surcharger l’appareil et de le détourner de son affectation, autrement dit n’effectuez pas L’AG 7,2 S est destiné à la coupe de bordures de de travaux pour lesquels l’appareil n’a pas été pelouses et de petites surfaces de pelouse des conçu.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    6. Caractéristiques techniques charge pour un accumulateur vide est de max. 6 heures. Pendant la recharge, l’accumulateur peut un peu s’échauffer dans l’appareil, ceci est Caractéristiques techniques AG 7,2 S : cependant normal. Largeur de coupe taille-herbes : 70 mm Si l’accumulateur est totalement rechargé, la...
  • Page 14: Montage Du Manche

    Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 14 accumulateurs ne soient pas complètement vides. Après avoir retiré la lame, l’on peut voir les roues 7.4 Montage du manche dentées de l’engrenage (fig. 7). Veillez à ne pas Avec le manche télescopique enfichable (figure 1/ laisser de salissures s’immiscer dans les engrenages rep.
  • Page 15 Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 15 Nous vous faisons expressément remarquer que - conformément à la loi sur la responsabilité du fabricant - nous ne sommes pas responsables de dommages occasionnés par nos appareils dans la mesure où ces dommages auront été entraînés par une réparation incorrecte ou si des pièces de rechange n’étant pas d’origine ni autorisées par le producteur auront été...
  • Page 16 Seite 16 1. Descrizione dell’apparecchio età inferiore ai 16 anni e le persone che non conoscono queste istruzioni per l’uso non Descrizione dell’apparecchio AG 7,2 S (Fig. 1) devono usare l’apparecchio. Lama per tagliare l’erba Ruote Prima di usarlo fate ogni volta un esame visivo Blocco dell’avviamento...
  • Page 17: Avvertenze Importanti

    4. Uso corretto Dopo l’utilizzo l’apparecchio dev’essere L’AG 7,2 S è concepito per tagliare l’erba e i bordi di conservato in modo che la lama non possa prati e piccole superficie erbose di giardini privati.
  • Page 18: Messa In Esercizio

    Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 18 della stazione. Corrente nominale: 450 mA Livello di potenza acustica: 89 dB (A) Se la ricarica della batteria continuasse a non essere Vibrazioni a w : 2,33 m/s possibile, spedite l’intero apparecchio con carica batteria e stazione di ricarica al nostro servizio di Caratteristiche tecniche AGS 18 S assistenza clienti.
  • Page 19: Manutenzione E Cura

    Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 19 Inclinate il tagliasiepi leggermente in direzione della venire fissata di nuovo con le viti. siepe da tagliare. Iniziate a tagliare dal basso verso l’alto e passate poi 9. Manutenzione e cura alla parte superiore.
  • Page 20: A Készülék Leírása

    1. A készülék leírása fiatalkorúaknak valamint olyan szamélyeknek, akik nem imerik nagyon jól ezt a használati utasítást, nem szabad az akkuollót használniuk. A készülék leírása AG 7,2 S (kép 1) Fěvágókés Minden használat előtt vizsgálja meg szemmel a Kerekek készülékt. Ne használja a készüléket, ha a Bekapcsolási zár...
  • Page 21: Fontos Utasítások

    5. Szabályszerű használat A használat után tárolja úgy a készüléket, hogy Az AG 7,2 S a privátház-, valamint hobbykertben ne lehessen kézzel a vágókést megérinteni. levô fěves szélek és kisebb pázsitterületek vágására Kerülje el a készülék túlterhelését valamint a lett tervezve.
  • Page 22: Üzembevétel

    Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 22 Az akku hosszú élettartama érdekében Hangnyomásmérték: 89 dB(A) gondoskodjon az akku idejében történô Vibrálás aw: 2,33 m/s újratöltésérôl. Ez mindenesetre akkor szükséges, ha észre venné, hogy a készülék teljesítménye Technikai adatok AGS 18 S: alábbhagy.
  • Page 23: A Zavarok Elhárítása

    Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 23 álltalában az a szabály érvényes, hogy meg kell tisztítani. Egy pár olajcsepp (mint például sövényeket, amelyek összel elvesztik a varrógépolaj) a késre, megjavítja a vágási lombjukat, azokat juniusban és októberben kell teljesítményt.
  • Page 24: Descripción Del Aparato

    16 años, así como las personas que no conozcan este manual de instrucciones, utilicen Descripción del aparato AG 7,2 S (ver figura 1) esta podadora con acumulador. 1. Podadora de césped Antes de cada uso, inspeccione visualmente el 2.
  • Page 25: Observaciones Importantes

    El AG 7,2 S está concebido para recortar bordes de Hay que llevar regularmente el aparato a césped y pequeñas extensiones de hierba en especialistas para su revisión y mantenimiento.
  • Page 26: Características Técnicas

    Cuando el piloto rojo (figura 3 / punto 2) y el Características técnicas del AG 7,2 S: piloto verde (figura 3 / punto 1) estén encendidos Anchura de corte del corta-césped: 70 mm a la vez, el acumulador estará...
  • Page 27: Montaje Del Mango

    Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 27 8. Cambio de hojas (AGS 18 S) 7.4 Montaje del mango El mango telescópico acoplable (figura 1 / punto 5) ¡Atención! ¡Riesgo de sufrir daños! permite empujar la tijera inalámbrica para que ruede sobre el césped.
  • Page 28: Solución De Averías

    Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 28 10. Solución de averías El aparato no corta bien: Inspeccione las hojas y, llegado el caso, cámbielas. Para cualquier otra disfunción póngase en contacto con nuestro servicio de post-venta. Obsérvese que, conforme a la ley de responsabilidad del fabricante, no nos hacemos responsables de daños ocasionados por nuestros aparatos cuando estos hayan sido...
  • Page 29 Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Grasschere AG 7,2 S AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- következő irányvonalakkal és normákkal. reinstimmung des Produktes.
  • Page 30 Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 30 EG Konformitätserklärung ® EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Page 31 Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 31 GARANTIEURKUNDE Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 32 Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 32...
  • Page 33 D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Novatech S.r.l. Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369 Bd.
  • Page 34 Anleitung AG 7,2S -AGS 18S 02.06.2004 7:42 Uhr Seite 34 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahi Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- kopyalanmas∂ veya baµka µekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbH drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

Ags 18 s34.104.8034.105.90

Table des Matières