position médiane, il n'y a pas de modification de
la courbe de réponse. (Dans la mesure où les
réglages de tonalité influencent le niveau du
canal, effectuez si besoin les corrections.)
5.2 Fondu enchaîné entre les canaux 1 et 2
1) Effectuez les réglages optimales pour les canaux
1 et 2 (voir chap. 5.1.1).
2) Attribuez au crossfader (12) les canaux 1 et 2
avec la touche Reverse (20):
touche non enfoncée: la LED Reverse (11) au-
dessus du crossfader est verte
partie gauche: canal 1
partie droite:
canal 2
touche enfoncée: la LED Reverse (11) au-dessus
du crossfader est rouge:
partie gauche: canal 2
partie droite:
canal 1
3) Effectuez maintenant le fondu enchaîné entre les
canaux 1 et 2:
si le crossfader est à gauche:
activation du canal commuté sur la partie gau-
che du crossfader,
désactivation du canal branché sur la droite.
si le crossfader est à droite:
activation du canal commuté sur la partie droi-
te du crossfader,
désactivation du canal branché sur la gauche.
4) Avec le réglage CURVE (18) vous pouvez régler
progressivement les caractéristiques du crossfa-
der:
si le réglage est à gauche (position "N": normal)
le niveau du canal utilisé augmente lentement,
pendant que le niveau du canal sortant diminue
lentement. Plus le réglage est à droite (vers "F":
rapide), plus le fondu enchaîné est abrupt.
Reportez-vous au schéma 5, page 15 pour la
visualisation graphique des caractéristiques.
5) Réglez le niveau souhaité disponible aux sorties
Master (30), en fonction des indications du VU-
mètre (10), avec le réglage Master (14). La tou-
sul livello del canale, occorre eventualmente cor-
reggere il livello dopo la regolazione dei toni).
5.2 Funzione di dissolvenza fra i canali 1 e 2
1) Regolare in modo ottimale i canali 1 e 2 (vedi
cap. 5.1.1).
2) Con il tasto Reverse (20) assegnare i canali 1 e 2
al crossfader (12):
tasto non premuto; la spia Reverse (11) sopra il
crossfader è verde
lato sinistro del crossfader: canale 1
lato destro del crossfader: canale 2
tasto premuto; la spia Reverse (11) sopra il cross-
fader è rossa
lato sinistro del crossfader: canale 2
lato destro del crossfader: canale 1
3) Ora, con il crossfader sono possibili dissolvenze
fra i canali 1 e 2:
spostando il crossfader a sinistra:
si inserisce il canale che si trova sul lato sini-
stro del crossfader
si disinserisce il canale che si trova sul lato
destro del crossfader
spostando il crossfader a destra:
si inserisce il canale che si trova sul lato destro
del crossfader
si disinserisce il canale che si trova sul lato
sinistro del crossfader
4) Con il regolatore CURVE (18) si regola la carat-
teristica delle dissolvenze:
Se il regolatore si trova tutto a sinistra (posizione
"N" = "normale"), la dissolvenza è morbida (il
livello del canale inserito aumenta lentamente
mentre quello del canale disinserito cala lenta-
mente). Più si sposta a destra il regolatore [verso
la posizione "F" ("fast"/veloce)], più diventa im-
mediata la dissolvenza.
Vedi anche la rappresentazione grafica della
caratteristica del crossfader con il regolatore
CURVE in posizione a sinistra, centrale e a
destra, pag. 15, fig. 5.
che (24) du VU-mètre ne doit pas être enfoncée
pour que le VU-mètre affiche le niveau Master (si
la touche n'est pas enfoncée, la LED rouge
MASTER à gauche de la touche brille).
En cas du surcharge (les LEDs rouges du VU-
mètre brillent) diminuez le niveau Master.
5.3 Mixage des signaux des canaux 1 et 2
Si les canaux 1 et 2 doivent avoir le même volume,
mettez le crossfader (12) sur la position médiane.
Si un canal doit être plus bas que l'autre, pous-
sez le crossfader vers la gauche ou la droite ou met-
tez-le en position médiane et réglez le rapport de
volume souhaité avec les faders (9 et 23).
5.4 Ecoute des signaux via un casque
La fonction préécoute (PFL: Pre-fader Listening)
permet d'écouter les canaux 1 et 2 via un casque
stéréo relié à la prise PHONES (25) même si le
canal correspondant est coupé. Vous pouvez ainsi
sélectionner un titre sur un CD ou trouver le point
exact pour le fondu enchaîné.
Il est également possible, via le casque, d'écouter
le programme en cours avant le réglage Master (14).
ATTENTION: Ne réglez pas le volume du casque
trop fort. Un volume trop élevé peut, à long terme,
générer des troubles de l'audition. L'oreille hu-
maine s'habitue à des volumes élevés et ne les
perçoit plus comme tels au bout d'un certain
temps. Nous vous conseillons donc de régler le
volume et de ne plus le modifier.
5.4.1 Préécoute des canaux d'entrée via
un casque
1) Pour une préécoute des canaux d'entrée en
stéréo, mettez l'interrupteur ASSIGN (16) sur la
position gauche "CH 1 – CH 2" et réglez le réglage
FADER (17) comme suit:
si le canal 1 doit être écouté, mettez le réglage
à gauche (position "CH 1").
si le canal 2 doit être écouté, mettez le réglage
à droite (position "CH 2").
5) Servendosi del VU-metro (10) e del regolatore
master (14), impostare il livello desiderato dispo-
nibile alle uscite master (30). Perché il VU-metro
indichi il livello master, il tasto di commutazione
(24) del VU-metro non deve essere premuto (se
non è premuto è acceso il LED rosso MASTER a
sinistra del tasto).
In caso di sovrapilotaggio (i LED rossi del VU-
metro si accendono) ridurre il livello master.
5.3 Miscelare i segnali dei canali 1 e 2
Se si desidera avere lo stesso volume per i canali 1
e 2, portare il crossfader (12) in posizione centrale.
Se si desidera sentire più forte uno dei canali
basta spostare il crossfader a destra o a sinistra,
oppure spostare il crossfader in centro e impostare il
volume con i fader (9 e 23) dei canali.
5.4 Ascolto dei segnali tramite cuffia
Con la funzione di preascolto (PFL = pre fader
listening) è possibile ascoltare i canali 1 e 2 tramite
una cuffia collegata con la presa PHONES (25),
anche se il relativo fader si trova sul minimo. Così si
può per esempio selezionare un titolo di un CD
oppure si può determinare il momento giusto per
inserire un'altra sorgente.
A scelta, è anche possibile ascoltare il program-
ma musicale attuale prima del regolatore master
(14).
ATTENZIONE: Mai tenere molto alto il volume
nelle cuffie. A lungo andare, il volume eccessivo
può procurare danni all'udito! L'orecchio si abitua
agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne
rende più conto. Non aumentare il volume suc-
cessivamente.
5.4.1 Preascolto dei canali d'ingresso
tramite cuffia
1) Per il preascolto in stereo dei canali d'ingresso
portare l'interruttore ASSIGN (16) in posizione di
sinistra "CH 1 – CH 2" e impostare il fader (17)
come segue:
si le signal mixé des deux canaux doit être
écouté, mettez le réglage en position médiane.
Pour une préécoute en mode mono – séparé-
ment sur le canal droit et le canal gauche du cas-
que – mettez l'interrupteur ASSIGN (16) sur la
position droite "CH 1/CH 2 SPLIT" et le FADER
(17) doit être réglé comme suit:
si le canal 1 doit être écouté sur le canal gau-
che du casque, mettez le réglage à gauche
(position "CH 1").
si le canal 2 doit être écouté sur le canal droit
du casque, mettez le réglage à droite (position
"CH 2").
si les deux canaux doivent être écoutés simul-
tanément (canal 1 à gauche, canal 2 à droite),
mettez le réglage au milieu.
2) Réglez le volume du casque avec le réglage de
niveau (15).
3) Enfoncez la touche (24) pour voir sur le VU-
mètre (10) le niveau préfader (la LED verte PFL à
droite de la touche brille): Le VU-mètre indique le
signal sélectionné avec le réglage FADER (17):
la rangée gauche de LEDs indique le niveau
préfader du canal 1 et la rangée droite le niveau
préfader du canal 2.
5.4.2 Ecoute du programme musical via
un casque
Pour écouter le programme musical avant le réglage
Master, mettez l'interrupteur ASSIGN (16) sur la
position médiane "PROG." et réglez le volume du
casque avec le réglage de niveau (15).
5.5 Fonction Talkover
La fonction Talkover permet d'améliorer la qualité
des annonces micro lors de la diffusion d'un pro-
gramme musical. Pour l'activer, mettez l'interrupteur
Talkover (3) sur la position droite "TALKOVER": la
LED (4) sous l'interrupteur brille; lors d'annonces
micro, les niveaux des canaux 1 et 2 sont automa-
tiquement diminués de 12 dB. Pour déconnecter la
fonction, mettez l'interrupteur sur "OFF".
se si vuole ascoltare il canale 1, spostarlo tutto
a sinistra (posizione "CH 1"),
se si vuole ascoltare il canale 2, spostarlo tutto
a destra (posizione "CH 2").
Se si desidera ascoltare un segnale misto fra i
due canali, spostare il regolatore nel centro.
Per il preascolto in mono dei canali d'ingresso –
separatamente sui canali di destra e di sinistra
della cuffia – portare l'interruttore ASSIGN (16) in
posizione di destra "CH 1/CH 2 SPLIT" e im-
postare il fader (17) come segue:
se si vuole ascoltare il canale 1 sul canale di
sinistra della cuffia, spostarlo tutto a sinistra
(posizione "CH 1"),
se si vuole ascoltare il canale 2 sul canale di
destra della cuffia, spostarlo tutto a destra
(posizione "CH 2").
Se si desidera ascoltare i due canali contem-
poraneamente – canale 1 a sinistra, canale 2 a
destra – spostare il regolatore nel centro.
2) Impostare il volume della cuffia con il regolatore
di livello (15).
3) Per poter leggere il livello del pre-fader sul VU-
metro (10), premere il tasto di commutazione
(24) del VU-metro (la spia verde PFL a destra del
tasto si accende). Il VU-metro indica allora il se-
gnale che è stato selezionato con il fader (17): il
livello pre-fader del canale 1 viene visualizzato
dalla catena di LED di sinistra, il livello pre-fader
del canale 2 dalla catena di LED di destra.
5.4.2 Ascolto del programma di musica con la
cuffia
Per ascoltare il programma musicale attuale prima
del regolatore master, spostare l'interruttore ASSIGN
(16) in posizione centrale su "PROG." e impostare il
volume desiderato per la cuffia, servendosi del rego-
latore (15).
5.5 Funzione talkover
La funzione talkover serve per rendere più com-
prensibili gli avvisi fatti con il microfono durante un
programma di musica. Per attivare la funzione, por-
F
B
CH
I
13