Télécharger Imprimer la page
Stage Light MPX-20 Mode D'emploi

Stage Light MPX-20 Mode D'emploi

Table de mixage dj stereo

Publicité

Liens rapides

STEREO-DJ-MISCHPULT
STEREO DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE DJ STEREO
MIXER DJ STEREO
MPX-20
Best.-Nr. 20.1500
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • CONSEJOS DE SEGURIDAD
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Stage Light MPX-20

  • Page 1 STEREO-DJ-MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO MIXER DJ STEREO MPX-20 Best.-Nr. 20.1500 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von We wish you much pleasure with your new “img Stage „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan- Line” unit. With these operating instructions you will be leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzuler- able to get to know all functions of the unit.
  • Page 3 CH 2 31 32 33...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1 Übersicht der Bedienelemente und 12 Überblendregler (Crossfader) zum Überblenden dann immer die beschriebenen Bedienelemente zwischen den Kanälen 1 und 2 Anschlüsse und Anschlüsse. 13 symmetrische 6,3-mm-Klinkenbuchse zum An- schluß eines DJ-Mono-Mikrofons 1.1 Frontseite (Abb.
  • Page 5: Rückseite

    1. if there is visible damage to the mixer, the power 29 Connecting jack for the supplied power supply supply unit, or the mains cable of the power The mixer MPX-20 with two stereo input channels unit supply unit, and a DJ microphone channel is suitable for any 30 Stereo master outputs –...
  • Page 6: Bedienung

    Buchse RIGHT= rechter Kanal, weiße Buchse Nach dem Betrieb das Mischpult wieder mit dem Siehe dazu Kap. 6 „Position der Eingangsum- LEFT = linker Kanal): Schalter POWER ausschalten. Wird es längere Zeit schalter ändern“. - Geräte mit Line-Pegel-Ausgang (z. B. MiniDisk- nicht benutzt, den Netzstecker des Netzgeräts aus 2) Zum Aussteuern von Kanal 1 den Crossfader Recorder, CD-Spieler, Kassettendeck) an die...
  • Page 7: Dj-Mikrofonkanal

    5.1.2 DJ-Mikrofonkanal 4) Mit dem Regler CURVE (18) läßt sich die Über- Wahlweise ist es auch möglich, über den Kopfhörer blendcharakteristik für den Crossfader stufenlos das laufende Musikprogramm vor dem Masterregler 1) Die Geräte, die auf Kanal 1 und 2 spielen sollen, einstellen: (14) abzuhören.
  • Page 8: Abhören Des Musikprogramms Über Kopfhörer

    der Taste leuchtet). Das VU-Meter zeigt dann das 6 Position der Eingangsumschalter „PHONO/CD“ oder in Richtung des oberen Halb- Signal, das mit dem Überblendregler FADER (17) kreises gekippt wird, und der Eingang LINE ange- ändern gewählt wurde: der Pre Fader-Pegel von Kanal 1 wählt ist, wenn der Schalter auf „LINE“...
  • Page 9: Technische Daten

    8 Technische Daten 0 dB Linksanschlag des Reglers CURVE Eingänge (Position N) 10 dB DJ-Mic, mono 1,5 mV 20 dB Phono, stereo 3 mV Line, stereo 150 mV 30 dB 40 dB Ausgänge 50 dB Master, stereo Booth (Monitor), stereo 60 dB Kanal 1 Kanal 2...
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- 1 Eléments et branchements 13 Prise jack 6,35 symétrique pour brancher un liser les éléments et branchements. micro mono DJ 14 Réglage MASTER 1.1 Face avant (schéma 1) 15 Réglage de niveau pour la sortie casque (25) Table des matières 1 Réglage de niveau pour la sortie BOOTH (31) 16 Interrupteur d’attribution pour la sortie casque...
  • Page 11: Face Arrière

    3 Possibilités d’utilisation pulation vous pourriez subir un choc électrique. La table de mixage MPX-20 est dotée de deux ca- * Les deux positions réglées en usine des sélecteurs d’entrée En outre, l’ouverture de l’appareil rend tout droit à...
  • Page 12: Fonctionnement

    est sur la position “CD”, aux prises PHONO/ 5.1 Réglage de base des canaux d’entrée mètre brillent brièvement. Toute surcharge est CD (33) indiquée par l’allumage des LEDs rouges. Réglez le niveau général de toutes les sources - platines disques à système magnétique aux reliées avec le réglage MASTER (14), mettez-le à...
  • Page 13: Fondu Enchaîné Entre Les Canaux 1 Et 2

    position médiane, il n’y a pas de modification de che (24) du VU-mètre ne doit pas être enfoncée si le signal mixé des deux canaux doit être la courbe de réponse. (Dans la mesure où les pour que le VU-mètre affiche le niveau Master (si écouté, mettez le réglage en position médiane.
  • Page 14: Ecoute Du Programme Musical Via

    5.6 Ecoute du programme musical via une 7) Fixez à nouveau la plaque métallique et remettez 7 Faders de remplacement installation monitor les capuchons. Les faders suivants de la gamme “img Stage Line” Il est possible de faire une écoute du programme sont disponibles: N.B.: musical en cours avant le réglage Master (14) via...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 0 dB Butée gauche du réglage CURVE Entrées (position N) 10 dB DJ MIC, mono 1,5 mV 20 dB Phono, stéréo 3 mV Ligne, stéréo 150 mV 30 dB 40 dB Sorties 50 dB Master, stéréo 60 dB Canal 1 Booth (Monitor), stéréo Canal 2...
  • Page 16: Mesa De Mezcla Estéreo Dj

    Stereo-DJ-mengpaneel Mesa de mezcla estéreo DJ Stereo DJ-mixer Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Por favor, antes del uso del aparato observar en to- Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- schriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen. do caso las instrucciones de seguridad siguientes. somt igennem før ibrugtagning af enheden.
  • Page 17 Stereo DJ-mixer Stereo DJ mikseri Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso läs igenom den tyska, engelska, franska eller den käyttöön liittyviä...
  • Page 18 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. © ® All rights reserved. www.imgstageline.com 04.01.01...

Ce manuel est également adapté pour:

20.1500