Sommaire des Matières pour Toro ProLine Recycler II
Page 1
Doc. no 3321-948 ProLine Recycler II de 53cm Tondeuse autotractée à guidage arrière Modèle no 22045 - 9900001 et suivants Mode d’emploi French (F)
sont intitulées DANGER, ATTENTION et PRUDENCE, Conserver l’essence dans un récipient spécialement selon le degré de danger. Quel que soit le niveau signalé, conçu à cet effet. soyez toujours extrêmement prudent. Toujours faire le plein à l’extérieur, et ne jamais DANGER signale un danger sérieux, entraînant fumer durant cette opération.
Entretien et remisage 11. Ne jamais utiliser une tondeuse dont des pièces de garde et boucliers manquent ou sont défectueux, ou dont les pièces de protection telles que les déflecteurs 1. Veiller à ce que les écrous, boulons et vis soient et/ou sacs de ramassage ne sont pas en place.
Signification des pictogrammes Triangle de danger - le Ne pas ouvrir ou pictogramme à retirer les boucliers de l’intérieur indique la protection quand le nature du risque moteur tourne La lame en rotation peut sectionner les Symbole doigts des mains ou d’avertissement de des pieds.
Page 6
Horamètre/heures de Carburant service écoulées Rapide Point mort Lent Première vitesse Augmentation/ Deuxième vitesse réduction Point de graissage Troisième vitesse Elément coupant - Démarrage du moteur symbole de base Elément coupant - Arrêt du moteur réglage de hauteur Starter Tirer la poignée Amorceur Roue (aide au démarrage)
Page 7
Presser trois fois Traction des roues l’amorceur Ne pas jeter la batterie Baisser la barre de à la poubelle commande Insérer la clé de Lever la barre de contact commande Tourner la clé de Lever/baisser la barre contact de commande Déplacer la Lever/baisser la barre commande...
Montage du réservoir Assemblage d’essence et de la conduite Montage du mancheron (Fig. 2) d’alimentation 1. Monter le mancheron sur l’extérieur du carter de 1. Amorcer le vissage des vis autotaraudeuses dans le tondeuse, en insérant dans les trous du bas 2 boulons à fond du réservoir d’essence, puis les retirer.
Mise en place de l’obturateur 5. Retirer les bouchons rouges de l’extrémité de la conduite d’alimentation et de l’extrémité du coude du de l’éjecteur réservoir. Insérer l’extrémité de la conduite d’alimentation dans le coude du réservoir (Fig. 4). 1. Ouvrir le volet d’éjection en tirant la poignée vers soi Attacher la conduite en position au moyen du collier.
DANGER DANGER POTENTIEL Lors du remplissage, dans certaines circonstances, il peut y avoir formation d’électricité statique, d’où risque qu’une étincelle mette feu à l’essence. QUELS SONT LES RISQUES? Un incendie ou une explosion causés par l’essence peuvent brûler l’utilisateur et les personnes à...
COUVERT PAR LA GARANTIE TORO. Toro recommande également l’usage régulier de stabilisateur/conditionneur de carburant Toro dans toutes les machines Toro à moteur à essence, tant en période d’utilisation qu’en période de remisage. Le stabilisateur/ conditionneur Toro nettoie le moteur pendant l’utilisation Conseils et empêche la formation de dépôts gommeux pendant le...
70mm 57mm 44mm 32mm la tondeuse et de faire caler le moteur. D’autre part, 19mm 83mm l’herbe et les feuilles mouillées sont glissantes et l’utilisateur risque de tomber. ATTENTION DANGER POTENTIEL Dans l’herbe ou les feuilles mouillées, l’utilisateur risque de glisser et de heurter la lame.
Hachage de feuilles Après le hachage, 50% de la pelouse doit être visible sous la couche de feuilles hachées. Plusieurs passages peuvent être nécessaires pour arriver à ce résultat. Si la couche de feuilles est mince, régler toutes les roues à la même hauteur. m-512 Si la couche de feuilles est épaisse de plus de 10 cm, Figure 10...
Utilisation de l’obturateur de l’éjecteur 1. S’assurer que le moteur est arrêté. Ouvrir le volet d’éjection en tirant la poignée vers soi pour le rabattre vers l’intérieur (Fig. 6). Maintenir la poignée en position d’ouverture pour empêcher que le ressort ne referme le volet pendant l’insertion de l’obturateur.
Examiner fréquemment le sac. S’il est La hauteur de coupe est réglable d’environ 19 à 83 mm endommagé, le remplacer par un sac TORO ( / à 3- / ”), par incréments de 12,7 mm ( / ”) (Fig. 9).
Entretien DANGER DANGER POTENTIEL ATTENTION Lors du réglage des leviers de hauteur de coupe, les mains risquent d’entrer en contact DANGER POTENTIEL avec la lame en mouvement. Si la bougie n’est pas débranchée, quelqu’un QUELS SONT LES RISQUES? peut faire démarrer le moteur par accident. Ce contact peut causer des blessures QUELS SONT LES RISQUES? graves.
Réglage de la commande des C. SATURER l’élément d’huile moteur. Presser l’élément pour éliminer l’excédent d’huile et répartir l’huile uniformément. L’élément doit être bien imprégné. Un réglage de la commande des gaz peut être nécessaire si 4. Replacer l’élément en mousse et le couvercle du filtre le moteur ne démarre pas.
Nettoyage du système de 5. Débarrasser l’ouverture d’échappement (Fig. 19) de la calamine à l’aide d’un racloir plat en bois dur. refroidissement IMPORTANT : Ne pas utiliser un racloir métallique ou un objet similaire pour nettoyer l’ouverture Toutes les 75 heures d’utilisation, retirer l’herbe, la saleté d’échappement, vu le risque d’endommager et les débris accumulés sur le cylindre, les ailettes de accidentellement le piston ou le cylindre.
5. Tirer le bras de changement de vitesse vers la droite 3. CONTROLE DU REGLAGE - Tirer lentement la jusqu’à ce qu’il soit tout contre la butée du carter tondeuse vers l’arrière en approchant progressivement d’engrenages (Fig. 21). la barre de commande du mancheron. Le réglage est correct si les roues arrière s’arrêtent de tourner lorsque 6.
Page 20
2. Vider l’essence du réservoir, voir Vidange du réservoir d’essence, page 17. 3. Basculer la tondeuse sur son côté droit (Fig. 24). m-796 Figure 24 m-270 1. Lame 3. Accélérateur 2. Ecrous de lame 4. Coupelle de protection Figure 25 1.
6. AIGUISAGE DE LA LAME - Au moyen d’une lime, aiguiser le bord supérieur de la lame en veillant à conserver l’angle de coupe original (Fig. 26). Limer la même quantité de métal sur chaque arête de coupe pour conserver l’équilibre de la lame. m-153 Figure 26 m-232...
3 secondes pour arrêter la lame. Si la lame n’arrête pas de tourner en 3 secondes maximum, porter la tondeuse chez un réparateur Toro agréé pour la faire contrôler et réparer. m-796 Nettoyage de la tondeuse...
Page 23
Nettoyage au jet d’eau ATTENTION 1. Placer la tondeuse sur une surface plane horizontale, près d’un tuyau d’arrosage. DANGER POTENTIEL 2. Fixer un raccord rapide (vendu séparément) au bout du Si le raccord de rinçage est cassé ou manquant, tuyau d’arrosage, et l’utiliser pour raccorder le tuyau l’utilisateur et les personnes à...
4. Eliminer la saleté et les débris d’herbe collés au carter de la tondeuse à l’aide d’un racloir en bois. Prendre ATTENTION garde aux bavures et aux bords tranchants. DANGER POTENTIEL 5. Redresser la tondeuse. L’essence est extrêmement inflammable et 6.
7. Remonter le bouclier de l’embrayage de frein de lame. 3. Poser l’autre demi-roue sur l’ensemble de moyeu et Pivoter les pattes de 180 pour les ramener en roulement en faisant correspondre les trous et les position, puis serrer les écrous et le boulon des pattes reliefs de la roue et du pneu.
L’essence ne peut être laissée dans le réservoir que si on y ajoute un additif tel que le stabilisateur/ conditionneur Toro avant le remisage. Le stabilisateur/ conditionneur Toro est un produit à base de distillat de 2047 pétrole. Toro déconseille l’emploi de stabilisateurs à...