Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KUNDENSERVICE
DE
IMPORTEUR
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland
+49 38851 314650
*
*
Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif deines Anbieters.
CUSTOMER SERVICE
EN
IMPORTER
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Germany
+49 38851 314650
*
*
Calls to German landlines are subject to your provider's charges.
SERVICE APRÈS-VENTE
FR
IMPORTATEUR
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Allemagne
+49 38851 314650
*
*
Prix d'un appel vers le réseau fi xe allemand au tarif de votre fournisseur.
KLANTENSERVICE
NL
IMPORTEUR
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Duitsland
+49 38851 314650
*
*
Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van jouw provider.
High Performance
Luftreiniger
DE
FR
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
EN
NL
Operating instructions
Bedieningshandleiding
WICHTIGE HINWEISE!
DE
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Auf den Ausklappseiten fi ndest du alle Abbildungen, auf die in dieser
Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Klappe diese Seiten vor dem Lesen
der Gebrauchsanleitung auf.
09997
IMPORTANT NOTICES!
EN
PLEASE KEEP FOR REFERENCE!
On the fold-out pages you will fi nd all illustrations referenced in these
operating instructions. Open these page before reading the operating
instructions.
AVIS IMPORTANTS !
FR
À CONSERVER IMPÉRATIVEMENT !
Sur les pages rabattables, vous trouverez toutes les illustrations
référencées dans ce mode d'emploi. Ouvrez ces pages avant de lire le
mode d'emploi.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
NL
BESLIST BEWAREN!
Op de uitklappagina's vind je alle afbeeldingen waarnaar in deze bedie-
nungshandleiding wordt verwezen. Open deze pagina's voordat je de
bedieningshandleiding leest.
Seite 1
Page 12
Page
23
Pagina
34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MAXXMEE 09997

  • Page 1 Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Klappe diese Seiten vor dem Lesen +49 38851 314650 der Gebrauchsanleitung auf. Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif deines Anbieters. Seite 1 09997 CUSTOMER SERVICE IMPORTANT NOTICES! IMPORTER PLEASE KEEP FOR REFERENCE! DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Germany On the fold-out pages you will fi...
  • Page 3 High Performance Luftreiniger • Luftreiniger 1 x • Kombi-Filter 1 x Luftaustrittsöffnungen • Aluminium-Vorfi lter 1 x Touch-Display • Fernbedienung 1 x LED-Indikator • Gebrauchsanleitung 1 x Frontabdeckung mit Magneten Aluminium-Vorfi lter Den Lieferumfang auf Vollständigkeit Kombi-Filter und die Bestandteile auf Transport- UV-C-Lampe (in der Haupteinheit) schäden überprüfen.
  • Page 4 Feld – Filterwechsel- Erinnerung zurücksetzen Anzeige Temperature – aktuelle Temperatur Anzeige Child Lock – Kinder- Anzeige Replace fi lters – Filterwechsel- sicherung aktiv / deaktiviert Erinnerung Anzeige Humidity – Luftfeuchtigkeit Feinstaubpartikel-Anzeige Anzeige μg / m³ – Feinstaubpartikel- Sicherheitsschalter Wert Anzeige Lüftergeschwindigkeit Anzeige Lüfteraktivität Lufteinlass des Sensors Anzeigebereich...
  • Page 5 High Performance Luftreiniger Gefahrenzeichen: Diese Symbole Das Gerät ist zum Reinigen sowie zeigen mögliche Gefahren an. Ionisieren von Luft in Innenräumen Die dazugehörenden Sicherheits- bestimmt. hinweise aufmerksam lesen und Das Gerät ist kein Ersatz für ausrei- befolgen. chendes Lüften. Das Gerät eignet sich nicht zum Ge- Ergänzende Informationen brauch als (Dunst-)Abzugshaube.
  • Page 6 Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 7 High Performance Luftreiniger Das Gerät nicht verwenden, wenn es Geräte und magnetische Daten- eine Fehlfunktion hatte, herunterge- träger fernhalten. Personen mit fallen oder ins Wasser gefallen ist. elektronischen Medizinimplantaten Vor erneuter Inbetriebnahme in einer (z. B. Herzschrittmachern) sollten im Fachwerkstatt überprüfen lassen. Zweifelsfall vor der Verwendung ihren Arzt befragen.
  • Page 8 Das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer, Minustemperaturen, Das Gerät kann sowohl über das Bedien- lang anhaltender Feuchtigkeit und panel ( ) also auch über die Fernbedie- Stößen schützen. nung ( ) gesteuert werden: Keine schweren Gegenstände auf das Timer = Timer ( Gerät legen oder stellen.
  • Page 9 High Performance Luftreiniger AUTO-Modus aktivieren / deaktivieren Filterwechsel-Erinnerung zurück setzen Wenn diese Funktion aktiv ist, misst das Sobald die Filter ihre Lebensdauer über- Gerät über den Sensor ( ) die Fein- schritten haben, erscheint die Filter- staubpartikel-Konzentration und wählt wechsel-Erinnerung Replace fi lters ( ) automatisch eine passende Geschwin- im Anzeigebereich ( ).
  • Page 10 Die Filter auspacken und zurück in das Gerät einsetzen. Dabei auf die richtige Reihenfolge und den kor- Beachten! rekten Sitz achten (erst Kombi-Filter, Das Gerät muss einen Freiraum von dann Aluminium-Vorfi lter; Schlaufen mindestens 30 cm nach oben und müssen nach vorne zeigen). zu allen Seiten haben und auf einem Die Frontabdeckung zunächst mit trockenen, ebenen und festen Unter-...
  • Page 11 High Performance Luftreiniger 4. Die Einstellungen des Gerätes auf die 4. Die Schutzabdeckung in die Haupt- individuellen Bedürfnisse anpassen einheit ( ) einsetzen. Sie muss hör- (siehe Kapitel „Funktionsübersicht und spürbar einrasten. und Bedienelemente“). 5. Soll das Gerät nicht mehr verwendet werden, das Gerät über das Feld Beachten! ausschalten und den Netz-...
  • Page 12 3. Erst den Aluminium-Vorfi lter ( ) und Die Frontabdeckung ( ) sitzt nicht richtig dann den Kombi-Filter ( ) an der in der Haupt einheit ( ). / Der Sicherheits- Schlaufe aus der Haupteinheit her- schalter ( ) ist nicht eingedrückt. ausziehen.
  • Page 13 Sammelstel- len zu entsorgen. Artikelnummer: 09997 ID Gebrauchsanleitung: Z 09997 M DS V1 1220 dk Modellnummer: URHAF-06 Stromversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Leistung: max. 85 W Max. Luftdurchsatz: 420 m³...
  • Page 14 • Air purifi er 1 x • Combination fi lter 1 x Air vents • Aluminium pre-fi lter 1 x Touch display • Remote control 1 x LED indicator • Operating instructions 1 x Front cover with magnets Aluminium pre-fi lter Check the items supplied for complete- Combination fi...
  • Page 15 High Performance Air Purifi er display – Child lock Child lock Temperature display – current tem- active / deactivated perature Humidity display – Humidity Replace fi lters display – Replace fi lters reminder Particulate display Safety switch μg / m³ display – Particulate value Fan speed display Air inlet of the sensor Fan activity display...
  • Page 16 This device is intended for purifying and ionising the ambient air. Danger symbols: These symbols The device is not a substitute for indicate possible dangers. Read adequate ventilation. the associated safety notices care- The device is not suitable for use as a fully and follow them.
  • Page 17 High Performance Air Purifi er Failure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock, fi re and / or injuries. This device may be used by children aged 8 and over and by people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and / or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply...
  • Page 18 Batteries can be deadly if swallowed. The battery and the remote control should be kept out of the reach of Germicidal ultraviolet rays are harmful small children and animals. If a battery to the eyes and skin. Never expose is swallowed, immediate medical yourself or other people and animals attention must be sought.
  • Page 19 High Performance Air Purifi er Use only original accessories from the Sterilize = UV lamp ( manufacturer in order to guarantee Auto = Auto mode ( that there is no interference that may Ionizer = Anion ( prevent the device from working and Sleep = Sleep mode ( to avoid possible damage.
  • Page 20 Activate / deactivate night mode The particulate display ( ) presents the particulate concentration in the form of When this function is active, the display four bars in different colours: area ( ) and the control panel ( very low switches off apart from the fi...
  • Page 21 High Performance Air Purifi er 2. Fully unwind the connecting cable and connect it to an easily accessible plug socket. You will hear a beep. All Before inserting the batteries, check elements on the touch display ( ) light whether the contacts in the remote con- up and go out, with the exception of trol and on the batteries are clean, and fi...
  • Page 22 The particulate sensor should be cleaned The device must be kept operationally regularly (roughly every two months) in ready. It indicates via the Replace Filters order to ensure that the device works in display ( ) if the fi lters need to be the optimum way.
  • Page 23 High Performance Air Purifi er The distance between the remote control and the device is too great. If the device does not work properly, Reduce the distance. check whether you are able to rectify the problem yourself. If the problem cannot be solved with the steps below, contact the customer service department.
  • Page 24 Article number: 09997 ID of operating instructions: Z 09997 M DS V1 1220 dk Model number: URHAF-06 Power supply: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Power: max. 85 W Max. air throughput: 420 m³ / h Area of application: 50 –...
  • Page 25 Purifi cateur d’air haute performance • Purifi cateur d’air 1 x • Filtre combiné 1 x Ouvertures d’évacuation de l’air • Préfi ltre en aluminium 1 x Écran tactile • Télécommande 1 x Indicateur à DEL • Mode d’emploi 1 x Cache frontal avec aimants Préfi...
  • Page 26 Champ – réinitialisation du rappel pour le remplacement des Affi chage Temperature (température) – fi ltres température actuelle Affi chage Child Lock – sécurité Affi chage Replace fi lters (rempla- enfant active / désactivée cement des fi ltres) – rappel pour le Affi...
  • Page 27 Purifi cateur d’air haute performance Cet appareil sert à purifi er et à ioniser Symboles de danger : ces sym- l’air ambiant des pièces. boles signalent des possibles Cet appareil n’exonère pas d’aérer dangers. Lire et observer attenti- suffi samment les pièces. vement les consignes de sécurité...
  • Page 28 Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un in- cendie et / ou des blessures. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et / ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
  • Page 29 Purifi cateur d’air haute performance Ne pas utiliser l’appareil en cas de Les champs magnétiques des aimants dysfonctionnement, s’il est tombé peuvent entraîner des perturbations par terre ou dans l’eau. Avant toute sur les appareils électroniques sen- remise en service, le faire contrôler sibles.
  • Page 30 Ne pas utiliser l’appareil à proximité directe de dispositifs employant des ondes courtes ou des micro-ondes. Il convient de respecter un écartement minimum de 2 mètres. Veiller à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs ; le maintenir L’appareil est doté d’un interrupteur de éloigné...
  • Page 31 Purifi cateur d’air haute performance Activation / désactivation de l’ionisation Réglage du niveau de vitesse Lorsque cette fonction est active, des Le ventilateur de l’appareil est doté ions négatifs sont libérés pour fi xer les de trois niveaux de vitesse. Celle-ci se particules d’impuretés en suspension règle par effl...
  • Page 32 • Insérer les piles dans la télécom- mande (voir paragraphe « Mise en place / remplacement des piles »). L’affi chage du taux de particules fi nes ( représente la concentration en particules fi nes sous forme de quatre barres de différentes couleurs : très faible faible moyenne Avant de mettre les piles en place, véri-...
  • Page 33 Purifi cateur d’air haute performance Ne pas faire fonctionner l’appareil • S’assurer que l’appareil n’est pas sans surveillance afi n de pouvoir branché au secteur. intervenir immédiatement en cas de • Essuyer l’appareil avec un chiffon doux dysfonctionnement. et sec. •...
  • Page 34 4. Assembler à nouveau l’appareil. Pro- 7. Enclencher l’appareil et réinitialiser céder pour ce faire dans le bon ordre le rappel pour le remplacement des entre le fi ltre combiné ( ) et le préfi ltre fi ltres en effl eurant le champ  en aluminium ( ) (voir paragraphe (remplacement des fi...
  • Page 35 Réduire la distance. Référence article : 09997 Identifi ant mode d’emploi : Z 09997 M DS V1 1220 dk Numéro de modèle : URHAF-06 Alimentation électrique : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance : max.
  • Page 36 Luchtuitlaatopeningen • Luchtreiniger 1 x Touch-display • Combinatiefi lter 1 x LED-indicator • Aluminium-voorfi lter 1 x Frontafdekking met magneten • Afstandsbediening 1 x Aluminium-voorfi lter • Bedieningshandleiding 1 x Combinatiefi lter Controleer of de levering compleet is en UV-C-lamp (in de hoofdeenheid) of de onderdelen geen transportschade Ventilator (in de hoofdeenheid) hebben opgelopen.
  • Page 37 High Performance luchtreiniger Indicator Child Lock – kinder- Indicator Temperature – actuele slot actief / niet-actief temperatuur Indicator Humidity – luchtvochtigheid Indicator Replace fi lters (fi lters ver- vangen) – herinnering fi lters vervangen Fij nstofdeeltjes-indicator Veiligheidsschakelaar Indicator μg / m³ – waarde fij nstofdeel- tjes Luchtinlaat van de sensor Indicator ventilatorsnelheid...
  • Page 38 Dit apparaat is bedoeld voor het reini- Gevaarsymbolen: deze symbolen gen en ioniseren van lucht in vertrek- wij zen op mogelij ke gevaren. Lees ken binnenshuis. de bij horende veiligheidsaanwij - Het apparaat is geen vervanging voor zingen aandachtig door en neem voldoende ventileren.
  • Page 39 High Performance luchtreiniger Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsaanwij zingen en instructies kan een elek- trische schok, brand en / of letsel tot gevolg hebben. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ook door personen met beperkte lichamelij ke, zintuiglij ke of geestelij...
  • Page 40 Gebruik het apparaat niet wanneer tronische apparaten en magnetische het een defect vertoonde of op de gegevensdragers uit de buurt van het grond of in het water is gevallen. Laat apparaat. Personen met elektronische, het controleren in een speciaalzaak medische implantaten (bij v. pace- alvorens het opnieuw in gebruik te makers) dienen in geval van twij...
  • Page 41 High Performance luchtreiniger Bescherm het apparaat tegen andere warmtebronnen, open vuur, extreem Het apparaat kan zowel via het bedienings- lage temperaturen, langdurige vochtig- paneel ( ) als via de afstandsbediening heid en stoten. ) worden geregeld: Leg of zet geen zware voorwerpen op Timer = Timer ( het apparaat.
  • Page 42 Raak het veld ca. 5 seconden lang aan om de functie te deactiveren. De indicatie AUTO-modus activeren / deactiveren (kinderslot) verschij nt. Child Lock Wanneer deze functie actief is, dan meet het apparaat via de sensor ( ) de Herinnering fi lters vervangen resetten concentratie aan fij...
  • Page 43 High Performance luchtreiniger Haal het aluminium-voorfi lter ( ) en het combinatiefi lter ( ) uit de hoofd- eenheid. Opgelet! Pak de fi lters uit en zet ze terug Het apparaat moet een vrij e ruimte in het apparaat. Let daarbij op de van minstens 30 cm naar boven en juiste volgorde en de juiste positie alle zij...
  • Page 44 4. Pas de instellingen van het apparaat aan aan de individuele behoeften (zie hoofdstuk “Overzicht van de functies Opgelet! en bedieningselementen”). De UV-C-lamp wordt tij dens het 5. Als het apparaat niet meer wordt in- gebruik heet. Laat de UV-C-lamp na gezet, schakel het dan uit via het veld gebruik van het apparaat voldoende (aan / uit) en trek de netstekker...
  • Page 45 High Performance luchtreiniger 4. Plaats een nieuw combinatiefi lter in De frontafdekking ( ) zit niet goed in de de hoofdeenheid. Let er daarbij op hoofdeenheid ( ). / De veiligheidsschake- dat het lipje en daarmee de blauwe laar ( ) is niet ingedrukt.
  • Page 46 Artikelnummer: 09997 ID bedieningshandleiding: Z 09997 M DS V1 1220 dk Modelnummer: URHAF-06 Voeding: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Vermogen: max.

Ce manuel est également adapté pour:

Urhaf-06