Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blomberg SSM 1550 i

  • Page 7 Mode d’emploi Félicitations ! Vous avez fait le bon choix en achetant un appareil de qualité qui a été conçu pour vous servir pendant de nombreuses années. La securite avant tout! NE branchez PAS votre appareil à la prise de courant électrique avant d’avoir enlevé...
  • Page 8: Exigences Au Niveau Electrique

    Mode d’emploi électriques à l’intérieur des compartiments de Exigences au niveau conservation des aliments, à moins que ce type electrique d’appareils soit recommandé par le fabricant. Instructions de Avant d’insérer la fiche dans la prise murale, assurez-vous que la tension et la fréquence transport indiquées sur la plaque signalétique se trouvant à...
  • Page 9 Mode d’emploi Guide de rangement 2. Ne placez pas l’appareil à côté de cuisinières, de radiateurs ou à la lumière directe du soleil. des aliments dans le En effet, votre appareil devrait alors fonctionner à puissance plus élevée. S’il est installé à côté réfrigérateur garde- d’une source de chaleur ou d’un congélateur, manger...
  • Page 10: Controle Et Reglage De La Temperature

    Mode d’emploi bouteilles. Soulevez la clayette pour la dégager Controle et reglage de des rainures afin de l’ajuster. la temperature 9. Pour faire basculer une clayette, placez l’arrière de la clayette un niveau en dessous de l’avant de la clayette. Pour retirer une clayette Les températures de service sont contrôlées via le bouton du thermostat (figure 2).
  • Page 11: Mise En Service

    Mode d’emploi Description de votre Mise en service appareil Vérification finale (figure 1) Avant de mettre l’appareil en service, suivez les instructions suivantes: 1. Vérifiez que l’intérieur est sec et que l’air Clayettes amovibles peut circuler librement à l’arrière. Ampoule et boîtier du thermostat 2.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi Remplacemen de Nettoyage et entretien l”ampoule interieure 1. Nous vous recommandons de mettre l’appareil hors tension et de débrancher la Si la lampe ne fonctionne plus, mettez l’appareil fiche d’alimentation secteur de la prise de hors tension et débranchez la fiche courant avant de procéder au nettoyage.
  • Page 13 Mode d’emploi Inversion du sens 11. Retrait du couvercle du compartiment pour produits laitiers et des balconnets de la porte d”ouverture de la • Pour retirer le couvercle du compartiment pour produits laitiers, soulevez d’abord le porte couvercle d’environ un pouce et retirez-le de la partie latérale, là...
  • Page 14: Depannage

    Mode d’emploi • Enveloppez convenablement le pain pour Depannage le garder frais. • Faites réfrigérer le vin blanc, la bière et l’eau Si l’appareil ne fonctionne pas lorsqu’il est mis minérale avant de servir. sous tension, vérifiez: • Que la fiche est bien branchée dans la prise A ne pas faire et que l’appareil est sous tension (pour vérifier •...
  • Page 15: Veiligheid Voor Alles

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keus voor een kwaliteitsapparaat, ontworpen om u vele jaren te dienen. Veiligheid voor alles! Sluit uw apparaat NIET aan op het elektriciteitsnet voordat alle verpakkingen en transportbeschermingen zijn verwijderd. • Laat het apparaat tenminste vier uur staan voordat u het inschakelt, zodat de compressorolie naar beneden kan stromen als het apparaat horizontaal is getransporteerd.
  • Page 16: Elektrische Vereisten

    Gebruiksaanwijzing ingebouwde structuur niet afdekken. Elektrische vereisten WAARSCHUWING- Gebruik geen mechanische apparatuur of andere middelen Verzeker u er, voordat u de stekker in de om het ontdooiingsproces te versnellen, anders wandcontactdoos steekt, van dat de spanning dan de middelen die worden aanbevolen door en frequentie op het typeplaatje in het apparaat de fabrikant.
  • Page 17: Aanwijzingen Voor De Installatie

    Gebruiksaanwijzing Suggesties voor de Aanwijzingen voor de plaatsing van installatie levensmiddelen in de 1. Plaats uw apparaat niet in een koude ruimte, voorraadkoelkast waar de temperatuur ‘s nachts en/of vooral in de winter beneden de 10°C (50°F) zou kunnen dalen. Met behulp van de hierna volgende richtlijnen Dit apparaat is ontworpen om te werken bij en aanbevelingen krijgt u de beste resultaten...
  • Page 18 Gebruiksaanwijzing 8. De schappen zijn aan de achterkant voorzien Regeling en bijstelling van stoppen en kunnen kantelen ten behoeve van de temperatuur van het bewaren van flessen. Til het schap op en reinig de gleuven wanneer u het apparaat De bedrijfstemperatuur wordt geregeld met de op orde brengt.
  • Page 19: Ken Uw Apparaat

    Gebruiksaanwijzing Het apparaat voor de Ken uw apparaat (Fig. 1) eerste keer in gebruik nemen Uittrekbare schappen Lampje en thermostaat kastje Laatste controle Wijnrek Voordat u het apparaat voor de eerste keer in Deksel groentelade gebruik neemt, dient u de volgende punten na Groentelade te lopen: Vak voor zuivelproducten...
  • Page 20: Schoonmaken En Onderhoud

    Gebruiksaanwijzing Vervangen van het Schoonmaken en lampje van de onderhoud binnenverlichting 1. Het is raadzaam het apparaat uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te trekken Als het licht niet werkt, de koelkast uitschakelen voordat u het gaat schoonmaken. en de stekker uit het stopcontact trekken.
  • Page 21 Gebruiksaanwijzing 11. Verwijderen van de deksel van het vak Terugplaatsen van de voor zuivelproducten en het bakje van de deur: deur • Om het deksel van het zuivelproductenvak te verwijderen, het deksel eerst ongeveer 2 Ga in de volgorde van de nummers te werk 1/2 cm oplichten en lostrekken van de zijkant, (Fig.
  • Page 22 Gebruiksaanwijzing Oplossen van Bewaar geen bananen in de koelkast. Niet - Bewaar geen meloen in de koelkast. Niet - problemen Meloen kan voor korte tijd gekoeld worden mits het goed verpakt is, om Indien het apparaat niet werkt wanneer het te voorkomen dat de geur op andere wordt ingeschakeld, moet u controleren of: producten wordt overgedragen.

Table des Matières