Reinigung Und Wartung; Technical Data - bredeco BCPK-1200-W Manuel D'utilisation

Machine à popcorn
Table des Matières

Publicité

b.
RCPK-300-WR
1
1.
Schalter: Heizung
und Beleuchtung
2.
Topf
3.
Kurbelgriff
4.
Behälter
2
3
4
A
B
C
A.
Topf zur Herstellung von Popcorn
B.
Mess-Scheffel für die Popcorn-Körner (~57 g)
C.
Ölscheffel (~10 g)
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Bei Erhalt der Ware prüfen Sie die Verpackung auf Mängel
und öffnen Sie diese, falls keine vorhanden sind. Falls die
Verpackung Beschädigungen aufweist, setzen Sie sich
innerhalb von 3 Tagen mit der Transportgesellschaft und
Ihrem Vertriebspartner in Verbindung. Dokumentieren Sie so
gut wie möglich die Beschädigungen. Stellen Sie das Paket
nicht mit Inhalt über Kopf auf! Sollten Sie das Paket weiter
transportieren, halten Sie es aufrecht und stabil.
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe,
Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um das Gerät im
Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!
BEDIENUNG
a. BCPK-1200-W
Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät mit einem
feuchten Tuch sauber wischen und trocknen lassen. Die
Maschine ans Stromnetz anschließen. Eine Schüssel unter
die Austrittsöffnung stellen. Mithilfe des Scheffels (1)
Popcorn-Körner in die Maschine geben (~55 g). Diesen
auf die Hauptabdeckung legen – dadurch wird verhindert,
dass Popcorn von innen aus der Maschine herausquillt.
Die Maschine mit dem Schalter einschalten. Nach ca. 130
Sekunden beginnt die Herstellung des Popcorns. Nach
Ende des Arbeitsgangs die Maschine ausschalten und
die Rückstände (soweit vorhanden) aus dem Inneren des
Behälters entfernen. Die maximale Arbeitszeit der Popcorn-
Maschine beträgt 3 Minuten. Nach diesem Zeitraum muss das
Gerät mindestens 10 Minuten ruhig stehen, um abzukühlen.
Danach kann der nächste Arbeitsgang begonnen werden.
HINWEIS! Das Gerät ist dazu vorgesehen, Popcorn ohne
Verwendung von Fett anzufertigen! Es ist untersagt, Fett
welcher Art auch immer in den Behälter zur Popcorn-
Anfertigung einzufüllen! Dadurch kann das Gerät beschädigt
werden!
d. RCPK-300-WR
Vor der ersten Verwendung müssen das Gerät wie auch
sämtliches Zubehör mit einem feuchten Tuch gereinigt
werden – danach trockenreiben.
DE
Den Topf zur Popcorn-Herstellung auf den Scharnieren/
Angeln innen im Gerät so anbringen, dass der Griff der
Abdeckung von vorn leicht zugänglich ist. Den Kurbelgriff
an der rechten Seite des Geräts anbringen, in die Öffnung
schieben und am Topf festdrehen (die Kurbel hat ein
linksdrehendes Gewinde). Den Netzstecker innen im Gerät
in die Steckdose im unteren, hinteren Teil des Topfes zur
Popcorn-Herstellung stecken.
Den Behälter (4) unter dem Topf unterbringen. Das Gerät
muss zunächst vorgeheizt werden – zu diesem Zweck den
Schalter mit diesem Zeichen
betätigen. Das Aufheizen
beträgt zwischen 3 und 5 Minuten. Danach mithilfe des
Öl-Scheffels (C) Öl in den Topf geben und mithilfe des
Scheffels (B) Popcorn-Körner in den Topf füllen. Nach etwa
30 Sekunden beginnt die Fertigstellung des Popcorns. Die
Zeit zur Fertigstellung einer Portion liegt schätzungsweise
bei 100 Sekunden. Nach Ende des Arbeitsgangs das Gerät
vom Stromkreislauf trennen und zum Abkühlen wegstellen.
HINWEIS! Der Topf zur Herstellung von Popcorn wird sehr
heiß! Während des Arbeitsgangs nicht berühren – Es besteht
Verbrennungsgefahr!

REINIGUNG UND WARTUNG

Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem
Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen.
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
Zum Reinigen der Teile des Gerätes dürfen nur
weiche Materialien verwendet werden wie z.B.
Tücher, Schwämme usw. Keine Reinigungsmaterialien
verwenden, die Kratzer hinterlassen können.
Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
TRANSPORT UND LAGERUNG
Beim Transport das Gerät vor Erschütterung und Stürzen
sichern. Stellen Sie das Gerät aufrecht und nicht kopfüber
ab. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten Umgebung mit
trockener Luft und ohne korrosive Gase.
REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES
Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes eventuelle
Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf
das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich
umgehend an Ihren Verkäufer, um das Gerät reparieren
zu lassen. Was tun im Problemfall? Kontaktieren Sie den
Verkäufer und bereiten Sie folgende Angaben vor:
Rechnungs – und Seriennummer (letztere finden Sie
auf dem Produktschild)
Ggf. ein Foto des defekten Teils
Der Servicemitarbeiter kann das Problem besser
erkennen, wenn Sie dieses so präzise wie möglich
beschreiben. Formulierungen wie beispielsweise
„das Gerät heizt nicht" können missverständlich oder
mehrdeutig sein.
ACHTUNG:
Öffnen
Sie
niemals
das
Gerät
Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren
Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen!
4
The operation manual must be reviewed.
Never dispose of electrical equipment together
with household waste.
This machine conforms to CE declarations.
Attention! Hot surface may cause burns.
For indoor use only.
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details it may
differ from the actual machine.
The original operation manual is in German. Other language
versions are translations from German.
USER MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
General safety information for the use of electrical devices:
To avoid injury from fire or electric shock, please ensure
compliance with safety instructions when using this device.
Please read the instructions carefully and make sure that
you have understood them well. Keep the manual near the
equipment to be able to read it at any time. Always use
current sources connected to the ground and providing the
necessary voltage (indicated on the label on the device). If
you have any doubt, let an electrician check that your outlet
is properly grounded. Never use a damaged power cable.
Do not open the unit in damp or wet environment, or if your
hands or body are damp or wet. Protect the unit from solar
radiation. Use the device in a protected location to avoid
damaging the equipment or endangering others. Make sure
the device is able to cool and avoid placing it too close to
other devices that produce heat. Before cleaning, disconnect
it from the power source. Use a soft damp cloth for cleaning.
Avoid using detergents and make sure that no liquid enters
the unit. No internal element of this device needs to be
maintained by the user. Opening the device without our
approval leads to a loss of warranty!
SAFETY GUIDELINES
1.
Please read and understand these instructions
carefully before operating the device! Please observe
the safety guidelines carefully in order to prevent
damages through improper use!
2.
Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to third parties,
the manual must be passed on with it.
3.
Only use this device indoors and for its intended use.
4.
We do not offer any warranty for damages resulting
from improper use or incorrect operation.
5.
Before the first use, please check whether the main
voltage type and current comply with the indicated
data on the type plate.
6.
This device is not intended to be used by persons
(including children) with limited physical, sensory
or mental aptitude or lack of experience and/or
knowledge, unless they are supervised by a person
responsible for their safety or have received
instruction from this person as to how the device is
used.
7.
ELECTRIC SHOCK HAZARD! Do not attempt to repair
the unit yourself. In case of device failures, repairs
must be done by qualified experts.
8.
Please check the main plug and the power cable
regularly. If the power cable for this device is
ohne
damaged, it has to be replaced by the manufacturer
or its customer service or another qualified person in
order to prevent hazards.
EN
U S E R M A N U A L
9.
Prevent damages to the power cable by avoiding
squeezing or bending it or rubbing it on sharp
edges. Also keep the power cable away from hot
surfaces and open flames.
10.
ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never
immerse the device in water or other liquids.
11.
Under no circumstances should the housing be
opened.
12.
When in use, do not put hands or other items inside
the device!

TECHNICAL DATA

Product name
Hot Air Popcorn
Retro Electric
Maker – Oil Free
Kettle Popcorn
Maker
Model
BCPK-1200-W
RCPK-300-WR
Voltage/
230 V~ / 50 Hz
Frequency
Power
1200 W
300 W
Amount of sugar
Do not use oil/
~10 ml
[g/once]
fat in any form
whatsoever!
Amount of corn
~55 g
~57 g
[g/once]
AREA OF APPLICATION
The popcorn maker is designed to make popcorn.
Any damage resulting from a non-conform use of the
device is the responsibility of the user!
STRUCTURE OF THE MACHINE
a.
BCPK-1200-W
1
1.
scoop/lid
2.
main lid
2
3.
popcorn chute
4.
housing
5.
main ON/OFF switch
3
4
5
b.
RCPK-300-WR
1
1.
ON/OFF switches:
heat and light
2.
pot
3.
popcorn crank
4.
container
2
3
4
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rcpk-300-wr

Table des Matières