Ligações Eléctricas - tau R30 Manuel D'emploi Et D'entretien

Automatisme pour portails à battant – usage résidentiel/intensif
Masquer les pouces Voir aussi pour R30:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
VERIFICAÇõES PRELIMINARES
a) Leia atentamente as instruções.
b) Antes de prosseguir com a instalação, certifique-se de que a
estrutura do portão é sólida e apropriada.
c) Certifique-se de que em toda a extensão do curso do portão, não
existam pontos onde este sofra fricção.
d) Cada folha deve ter apenas uma dobradiça, possivelmente elimi-
nando a supérflua no momento da instalação.
Nota: para total segurança é obrigatório instalar, se não estiverem
presentes, os batentes mecânicos (batentes de pavimento) na
abertura e fecho, conforme ilustrado nas figuras. 13 e 14.
DIMENSõES DO MOTORREDUTOR
- R40/L e R40/L-R – 12/24V d.c. (fig.1)
- R30 – 230V a.c. (fig.2)
DESCRIÇãO TÉCNICA
- Motor: 12V DC com encoder para desaceleração durante a abertura
e fecho.
- Motor: 230V AC com desaceleração mecânica.
- Redutor: redução de duplo estágio com parafusos sem fim fabri-
cados em aço, coroas fabricadas em bronze e ferro fundido, caixa
em alumínio e lubrificação com graxa lubrificante.
- Alavancas de transmissão zincadas.
- Caixa de encastramento em chapa zincada.
ACESSóRIOS FORNECIDOS (fig.5)
FERRAMENTAS NECESSáRIAS PARA A MONTAGEM (fig.6)
DIMENSõES GERAIS COM CAIxA DE ENCASTRAMENTO
(fig.7)
INSTRUÇõES DE MONTAGEM
1) Verifique a eficiência dos componentes fixos e móveis da estrutura
a automatizar.
2) Realizar um buraco no pavimento com base nas dimensões mo-
stradas na fig. 8.
3) Coloque a caixa de encastramento dentro do buraco, de forma que
o veio soldado à caixa fique alinhado com a dobradiça superior do
portão (fig.8).
4) Insira dois tubos de drenagem de água usando os orifícios perfu-
rados na caixa (5 fig. 8).
NOTA:
É ABSOLUTAMENTE PROIBIDO LIGAR O TUBO DE
DRENAGEM DE áGUA A QUALQUER SISTEMA DE
ESGOTO DOMÉSTICO OU INDUSTRIAL (áGUAS PO-
LUÍDAS). LIGAR EVENTUALMENTE AO SISTEMA DE
DRENAGEM DE áGUAS PLUVIAIS (áGUA LIMPA).
5) Despejar o betão dentro do buraco, em volta da caixa. Ter atenção
ao nivelamento da caixa, e que esta deve sobressair 5mm em
relação ao nível do piso acabado (= espessura da tampa da caixa).
6) Posicione o motorredutor na caixa e fixe-o com as 4 porcas forne-
cidas com o produto.
7) Montar todos os outros componentes periféricos (ver capítulo 10).
DIAGRAMA DE MONTAGEM (fig.8)
1) CAIXA DE ENCASTRAMENTO
2) TAMPA DA CAIXA DE ENCASTRAMENTO
3) PARAFUSOS DE FIXAçÃO DO MOTORREDUTOR
4) FURO DE DRENAGEM DE ÁGUAS PLUVIAIS
5) FURO DE PASSAGEM DA CABLAGEM
6) ALAVANCA DO PORTÃO
7) DISPOSITIVO DE DESBLOQUEIO MANUAL
8) BURACO PARA ENCASTRAMENTO
LIMITE DE FUNCIONAMENTO (fig.9)
MONTAGEM DOS COMPONENTES
Após posicionar correctamente a caixa de encastramento (fig.8), monte
todos os componentes:
1) fixe o motorredutor (4 fig.10) nos parafusos usando as porcas for-
necidas, após remover os suportes de borracha vermelhos;
2) insira a alavanca do portão no eixo soldado à caixa de encastra-
mento (5 fig.10);
3) posicione a biela de transmissão de movimento (6 fig.10) e fixe-a
26
com os freios fornecidos (7 fig.10);
4) coloque a tampa da caixa (10 fig.10);
5) insira o dispositivo de desbloqueio por manivela (8 fig.10) na ala-
vanca do portão (5 fig.10).
AJUSTE DO FIM DE CURSO MECÂNICO
Enquanto que o ângulo máximo de abertura das folhas é ajustado
através de um fim de curso mecânico externo, a posição de fecho é
ajustada internamente através de um parafuso (1 fig.11) posicionado no
veio de saída do motorredutor que actua como fim de curso mecânico
de fecho. Ajuste o referido parafuso em ambos os motorredutores de
modo a optimizar as posições de fecho das folhas.
Com recurso ao art. P-700KITBFR (3 Fig. 11 - opcional) o ângulo
máximo de abertura também pode ser ajustado internamente. Ajuste
o parafuso (2 Fig. 11) em ambos os motorredutores de modo a ajustar
o ângulo de abertura máximo das folhas.
DESBLOQUEIO MANUAL
Para desbloquear (operação a ser realizada com o motor parado)
proceder do seguinte modo:
1) Retire a tampa plástica do dispositivo de desbloqueio manual (2 fig.12);
2) Insira a chave de desbloqueio (3 fig. 12) no dispositivo de desblo-
queio manual;
3) Rode a chave de desbloqueio no sentido indicado na fig. 12 e abra
a folha do portão manualmente.
Para bloquear proceder do seguinte modo:
1) Trazer a folha de volta para a posição de engate com a alavanca
do portão;
2) Rode a chave de desbloqueio no sentido oposto ao de desbloqueio
e, ao mesmo tempo, empurre o portão para permitir o engate.
SECÇãO DOS CABOS (fig.13 – fig.14)
INSTALAÇãO TIPO (fig.13 – fig.14)
1) MOTORREDUTOR + CAIXA DE ENCASTRAMENTO
2) FOTOCÉLULAS EM PILARES
3) FIM DE CURSO MECÂNICO DE ABERTURA
4) FOTOCÉLULAS EM SUPORTES DE COLUNA
5) FECHADURA ELÉCTRICA
6) ANTENA + PIRILAMPO
7) SELECTOR COM CHAVE
8) UNIDADE DE CONTROLO
Para sistemas com motores de 12 Vcc, a seção dos cabos do motor
é de 2x2.5mm² + 3x0.25mm²
LIGAÇõES ELÉCTRICAS
Utilize cabos eléctricos com uma secção adequada à potência do
motor, respeitando as normas aplicáveis (para R40/L utilize os cabos
recomendados pelo fabricante cód. M-030000CC50).
Instalação 230V AC (R30):
- Para um/dois motorredutores, utilize a versão mais recente da
unidade de controlo D760M (consulte o respectivo manual de
instruções para ligações eléctricas);
- Condutores de alimentação do motor (secção de 1,5 mm²); con-
dutor amarelo/verde = terra; condutor azul ou cinzento = neutro;
condutor preto = fase; condutor castanho = fase. Na proximidade
dos terminais da unidade de controlo, ligue o condensador forne-
cido entre as duas fases do motor.
Sistema 12V DC (R40/L):
- Para um/dois motorredutores, utilize a versão mais recente da
unidade de controlo D749MA (consulte o respectivo manual de
instruções para ligações eléctricas);
Cablagem do encoder: branco, castanho, azul (seção 0,5 mm²);
Cablagem do motor: preto, vermelho (2,5 mm²);
Execute uma manobra de abertura e verifique se corresponde à
manobra desejada. Caso contrário, inverta a posição dos condu-
tores vermelho-preto de instruções.
É aconselhável instalar a unidade de controlo em local abrigado
dos agentes atmosféricos ou usar a pala de protecção opcional
(código 750CUP).
A distância máxima entre a unidade de controlo e o motorredutor
não deve exceder 10 a 12 metros.
Posicione a unidade de controlo (se externa) na vi-
zinhança imediata dos motorredutores.
R30 - R40

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R40

Table des Matières