Page 1
EUROSEM 888/D EUROCOMBI 888/V MANUEL DE MISE EN SERVICE ENTRETIEN DOSAGE RECHANGES avant l'utilisation de la machine, il faut lire attentivement ce document...
Page 2
Ref.: CN-811004/FR 22ª Edition - Enero 2012 La reproduction totale ou partielle de ce manuel est totallement interdite. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Page 3
La machine EURO-888 utilise un nouveau concepte de semis. Le cultivateur-préparateur casse le terrain pour le laisser completement compacte et plat. Le dosage de la semence à distribuer est très exacte et elle reste à la profondeur désirée. Elle n'est pas une machine de semis directe ni un pour tout terrain. Les ré- sultats plus bons s'obtiennent avec une bonne utilisation de l'ensamble cultivateur- table niveleuse-sabots-herse.
INDEX TABLE DE MATIÈRES 1. INTRODUCTION ......................4 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES................5 3. INSTRUCTIONS DE SECURITE..................7 3.1 Signaux de sécurité................7 3.2 Utilisation en accord avec le dessin ..........9 3.3 Dispositions générales............... 9 3.4 Charge et décharge................11 4.
INTRODUCTION 1. INTRODUCTION Avant de faire la mise en marche, il faut lire les instructions et les conseils livrés dans ce manuel d'utilisation pour réduire le danger d'accidents, pour éviter des dommages dans le semoir dû à une utilisation incorrecte et pour augmenter le rendement et la vie utile de la machine.
CARACTERIST. TECHNIQUES 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.1 EUROSEM-888/D TYPE ET ECARTEMENT LARG. LARG. CAPACITE TREMIE POIDS PNEUS BRAS BRAS TRAVAIL TOTALE (kg) LITRES KILOS 250/21 12 cm 2,50 m 2,68 m 6.00-19 7.50-16 300/25 12 cm 3,00 m 3,17 m 6.00-19 7.50-16 350/29 12 cm...
CARACTERIST. TECHNIQUES 2.5 EQUIPEMENT STANDARD - Variateur de vitesse - Cultivateur - Niveleuse - Auget, bascule, manivèle et compteur de grains - Niveau de grain - Grattoirs des roues - Tamis anti-grumeaux sur la version combinée (semoir/engrais) 2.6 EQUIPEMENT EN OPTION - Herse à...
INSTRUCTIONS DE SECURITE 3. INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SECURITE 3.1 SIGNAUX DE SECURITE Dans ce manuel vous trouverez les suivants dessins d'avertissement: Pour faciliter le travail avec le semoir. Pour éviter des dommages au semoir ou aux équipements en option. Pour éviter des dommages aux personnes. Sur la machine vous trouverez les suivants dessins d'avertissement: Lire avec attention et accomplir les instructions d'utilisation et les conseils de sécurité...
Page 9
INSTRUCTIONS DE SECURITE Arrêter le moteur du tracteur et éviter Danger d'écrase- de le démarrer ment, si on travai- pendant les travails lle sous de la ma- d'entretien ou de chine. Assurez-la réparation du pour éviter qu'elle semoir. puisse tomber. Danger de graves lésions.
INSTRUCTIONS DE SECURITE 3.2 UTILISATION D'ACCORD AVEC LE DESSIN - Le semoir EURO-888 a été fabriqué pour l'utilisation dans des travaux agricoles, spécialement pour le semis de céréales et d'autres semences à grain. - Si à conséquence d'autres utilisations de la machine, il y a des dommages ou des avaries, le fabriquant n'en sera pas responsable.
Page 11
INSTRUCTIONS DE SECURITE - On ne doit jamais laisser le siège du conducteur pendant la marche. - Il est interdit de déposer des éléments étrangers dans la trémie. - Avant de travailler sur l'installation hydraulique, on doit baisser la machine, éliminer la pression du circuit et arrêter le moteur.
INSTRUCTIONS DE SECURITE 3.4 CHARGE ET DECHARGE La charge et la décharge du camion doit se faire avec l'aide d'un pont de grue. Dans les dessins 1 et 2 on montre la disposition des halages pour cette opération et les points de lier fortement: l'attelage sur trois points et les supports herse-grattoir.
CONCEPTS FONDAMENTAUX 4. CONCEPTS FUNDAMENTAUX POUR LE SEMIS 4.1 TERRAIN À meilleures conditions du sol, meilleure qualité de semis. Sur de grandes mottes de terre ou de sillon prononcés on ne peut pas réaliser un bon travail. Les semoirs SOLÀ peuvent résister des efforts très grands dans des circonstances difficiles, mails il n'y aura pas une bonne qualité...
Page 14
CONCEPTS FONDAMENTAUX Semis très profonde: de 8 Semis à profondeur Semis un peu plus à 10 cm normale: de 2 à 4 cm profonde: entre 5 et 6 cm Tige très fine. Naissance Tige fine, rhizome exposé Tige grosse, rhizome court nule et une seule feuille.
MISE EN SERVICE 5. MISE EN SERVICE 5.1 ATTELAGE Les machines sont équipées pour l'attelage rapide à l'élévateur hydrau- lique. La barre de tirage, oscillante, s'adapte aux irrégularités du sol. Pour la débrancher, en position élevée, s'ouvrent les deux excentriques (1, fig.
MISE EN SERVICE 5.2 MECANISME DOSEUR Les doseurs Solà genre «UN-DEUX» travaillent seulement avec deux pas constants: UN.- Pas étroit, petits ergots, pour des semences petites (fig. 5). DEUX.- Pas large, denté décalé, pour des semences normales et grandes (figs. 6 y 7). fig.
MISE EN SERVICE 5.3 CONTRÔLE DU DOSAGE Vérifier que les doseurs sont ouverts et que les trappes ne ferment pas la sortie des grains. Avant de remplir la trémie, on doit brancher la douille de l'agitateur, et vérifier préalablement qu'il n'y a rien dans la trémie.
MISE EN SERVICE 5.4 CONTRÔLE DE LA SEMENCE Une fois nous avons placé le pas des distributeurs, l'ouverture du fond mobile et le levier du variateur, il faut réaliser un essai de dosage de semence. PREMIER: faire glisser la barre porte manchons (1, fig. 12) en avant, en laissant les crochets (2, fig.
Page 19
MISE EN SERVICE TROISIEME: on place le lévier des fus (1, fig. 14) dans le logement prévu (2, fig. 14) de la roue droite et on donne quelques tours jus- qu'à ce que la semence commence à tomber sur l'auget. On retourne la semence dans la trémie et on com- mence à...
MISE EN SERVICE 5.5 ESSAI DE DOSAGE S'il y a quelques différences entre l'essai et la dose partagée par la machine, dû, par exemple, aux irregularités du sol, on peut reáliser un essai expérimen-- tal. Au début, et à l'aide d'un décamètre à ruban, on signale sur le terrain, la distance en mètres qu'on indique sur la table ci-dessous: Type machine mètres à...
Page 21
MISE EN SERVICE On doit tenir en compte que pendant le printemps la naissance est toujours mineur et pour ça on doit augmenter la quantité à semer. MAQUINARIA AGRÍCOLA SOLÀ, S.L., conseille à l'agriculteur de s'informer avec des bons spécialistes à ce sujet (des agroupements agricoles, syndicat de fermiers, etc.) Les doses de semence doivent se régler à...
MISE EN SERVICE 5.7 DISTRIBUTION DE SEMOIR COMBINÉ Les distributeurs de semoir combiné sont de double corps, avec une carcasse en acier et les parties mobiles en Delrín. Le rouleau de distribution de semence est genre "un-deux" et pour l'engrais il est de pas constant placé sur une axe hexagonale, pour un facile démontage sans outils.
MISE EN SERVICE 5.9 DOSAGE DE SEMOIR COMBINE Sur les machines combinées, le contrôle de dosage et le contrôle de la semence est égal que sur les autres semoirs. Le dosage de l'engrais se réali- se par le variateur placé à gau- che de la machine (fig.
Page 24
MISE EN SERVICE TROISIEME: on place le levier des fus (5, fig. 21) dans le logement (6, fig. 21) de la roue gauche et on donne quelques tours à la roue jusqu'à ce que l'engrais commence à tomber. On reti- re cet engrais et on commence à...
MISE EN SERVICE 5.10 OUVRE SILLONS À SABOTS Les sabots, avec un écartement constant entre rangs de 30 cm, coupent la terre sans traîner les restes végetales et laissent la semence à la juste profondeur. Quand on commence a travailler on doit placer les sabots le plus pro- fondes avec le fus de contrôle (1, fig.
Page 26
MISE EN SERVICE Comme norme générale le niveau de profondeur de la semence est en fonction de la texture du sol et de la pression des bras sur le sol, en considérant que les sabots s'adaptent correctement aux irrégularités du sol, si le fus (1, fig. 22) a été laissé à son bout et le cul- tivateur et la barre niveleuse travaillent correctement.
MISE EN SERVICE 5.11 CULTIVATEUR Le cultivateur doit se déplacer de façon verticale en parallélogramme, sans aucune variation de l'angle de pénétration des socs, (1, fig. 23) placés à chaque côté de la machine, munis d'une protection télesco- pique pour éviter la poudre.(2, fig. 23). Chaque fus dispose d'une échelle avec des numéros pour équilibrer le niveau du cultivateur avec le semoir (3, fig.
MISE EN SERVICE 5.12 BARRE NIVELEUSE La barre est partagée en deux pour s'adapter aux irrégularités du sol. chaque moitié est munie d'un fus à ressort pour régler la hauteur et la pression du travail (1, fig. 24). Le ressort permet surmonter les obsta- cles et régler le nivellement.
MISE EN SERVICE 5.13 NIVEAU DE LA MACHINE La machine, quand elle est en train de semer, elle doit res- ter avec la couverture plane. La flèche oscillante, doit coïnci- der avec la marque du testateur (1,figure 25).Pour régler le nive- au on doit accourcir ou allonger le troisième point de l'élévateur hydraulique du tracteur.
ACCESSOIRES 6. ACCESSOIRES 6.1 HERSE À DENTS FLEXIBLES, EPI-6 Le semoir EURO-888 est muni d'une herse avec ressorts à double dent l (3, fig.26) lesquels favorisent le recouvrement du sillon avec la terre bougée. En serrant les deux boulons supérieurs des deux ressorts des lbras (1, fig.
ACCESSOIRES 6.2 TRACEURS 6.2.1 Traceurs hydrauliques Assembler les traceurs avec les trois boulons dans les pletines qu'a la machine à chaque côté. Les vérins d'actionnement doi- vent se brancher à une sortie à double effet de façon que, quand un bras est en position verticale, l'autre est en posi- tion de travail.
ACCESSOIRES Pour le transport de la machine par la voie routière il est très important de porter les deux traceurs en position verticale, fixés avec une goupille de lbague pour éviter qu'ils descendent pendant le trajet (fig. 28). fig. 28 On doit s'assurer que les tuyaux hydrauliques ne souffrent pas de dommages quand le semoir est en train de monter et de descendre et éviter les frottements.
ACCESSOIRES 6.3 COMPTEUR D'HECTARES Le compteur d'hectares est placé à droite de la machine, sur le variateur de semen- ce. On doit le fixer dans l'axe (A, fig. 31) qui sort du variateur pour cette fonction et on doit le visser au trou de M-8.
ENTRETIEN 7. ENTRETIEN 7.1 GRAISSAGE On doit graisser régulièrement les points indiqués ci-après: Dispositif de position étroit- Moyeux des roues. Enlever le bou- chon, qui est serré à pression. large, graisse consistante Graisse consistante calcique(1, fig 32)Fus d calcique (2, fig. 33) fig.
ENTRETIEN 7.2 PRESSION PNEUS Les pressions indiqués sont livrés par la fabriquant à pleine charge. Pneu 6.00 -19 3,75 kg/cm Pneu 7.50 -16 3,75 kg/cm En général et sur des terrains mal préparés, il est nécessaire de réduire un peu la pression pour absorber les irrégularités du sol et obtenir plus régularité...
TABLE 8. TABLEAUX DE DOSAGE Les quantites que sont indiqués sur les tableaux sont à titre d'orientation, car elles peuvent varier le débit prévu dû à la présence de poudre de désinfection, la variété des semences, la densité, l'humidité. Pour une semis de précision, on doit faire attention avec les instructions de dosage livrés dans ce manuel, sur les points 5.5 et 5.6 Comme norme générale, le petit grain a besoin de...
Page 37
TABLE 8.1 TABLE DE DOSAGE SEMENCE (kg/ha) Nº secteur ORGE TRITICALE PETIT POIS HARICOT COLZA Doseurs LARGE LARGE LARGE LARGE LARGE ETROIT en pas 10.1 12.8 14.0 15.5 17.0 18.7 20.7 22.6 25.5 ecartement 12 cm 12 cm 12 cm 24 cm 12 cm 24 cm...
Page 39
TABLE 8.2 TABLE DOSAGE ENGRAIS Dosage engrais (kg/ha) Nº secteur engrais 312.5 416.5 562.5 666.5 Écartement entre bras: 12 cm Valeurs calculées avec des roues 6.00-16 et engrais NPK 15-15-15 La machine combinée seulement peut marcher avec des engrais granulés. On conseille d'utiliser des complexes d'haute concentration car le contraire, la capacité...
RECHANGES 9. RECHANGES 9.1 INTRODUCTION Les dénominations DROITE, GAUCHE, AVANT et ARRIÈRE font référence à la machine en sens de marche (fig. 36). Sur les dessins, et en général, on ne répète pas les pièces de différente main. On doit lire les références des pièces. Quand on demande des pièces détachées, nous vous prions de bien vouloir citer le numéro et le genre de machine qui figure sur la PLAQUE D'IDENTIF.