Publicité

Liens rapides

semoirs
EUROSEM 888/D
EUROCOMBI 888/V
MANUEL DE MISE EN SERVICE
ENTRETIEN
DOSAGE
RECHANGES
avant l'utilisation de la machine, il faut lire attentivement ce document

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sola EUROSEM 888/D

  • Page 1 EUROSEM 888/D EUROCOMBI 888/V MANUEL DE MISE EN SERVICE ENTRETIEN DOSAGE RECHANGES avant l'utilisation de la machine, il faut lire attentivement ce document...
  • Page 2 Ref.: CN-811004/FR 22ª Edition - Enero 2012 La reproduction totale ou partielle de ce manuel est totallement interdite. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 3 La machine EURO-888 utilise un nouveau concepte de semis. Le cultivateur-préparateur casse le terrain pour le laisser completement compacte et plat. Le dosage de la semence à distribuer est très exacte et elle reste à la profondeur désirée. Elle n'est pas une machine de semis directe ni un pour tout terrain. Les ré- sultats plus bons s'obtiennent avec une bonne utilisation de l'ensamble cultivateur- table niveleuse-sabots-herse.
  • Page 4: Table Des Matières

    INDEX TABLE DE MATIÈRES 1. INTRODUCTION ......................4 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES................5 3. INSTRUCTIONS DE SECURITE..................7 3.1 Signaux de sécurité................7 3.2 Utilisation en accord avec le dessin ..........9 3.3 Dispositions générales............... 9 3.4 Charge et décharge................11 4.
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION 1. INTRODUCTION Avant de faire la mise en marche, il faut lire les instructions et les conseils livrés dans ce manuel d'utilisation pour réduire le danger d'accidents, pour éviter des dommages dans le semoir dû à une utilisation incorrecte et pour augmenter le rendement et la vie utile de la machine.
  • Page 6: Caracteristiques Techniques

    CARACTERIST. TECHNIQUES 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.1 EUROSEM-888/D TYPE ET ECARTEMENT LARG. LARG. CAPACITE TREMIE POIDS PNEUS BRAS BRAS TRAVAIL TOTALE (kg) LITRES KILOS 250/21 12 cm 2,50 m 2,68 m 6.00-19 7.50-16 300/25 12 cm 3,00 m 3,17 m 6.00-19 7.50-16 350/29 12 cm...
  • Page 7: Equipement Standard

    CARACTERIST. TECHNIQUES 2.5 EQUIPEMENT STANDARD - Variateur de vitesse - Cultivateur - Niveleuse - Auget, bascule, manivèle et compteur de grains - Niveau de grain - Grattoirs des roues - Tamis anti-grumeaux sur la version combinée (semoir/engrais) 2.6 EQUIPEMENT EN OPTION - Herse à...
  • Page 8: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 3. INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SECURITE 3.1 SIGNAUX DE SECURITE Dans ce manuel vous trouverez les suivants dessins d'avertissement: Pour faciliter le travail avec le semoir. Pour éviter des dommages au semoir ou aux équipements en option. Pour éviter des dommages aux personnes. Sur la machine vous trouverez les suivants dessins d'avertissement: Lire avec attention et accomplir les instructions d'utilisation et les conseils de sécurité...
  • Page 9 INSTRUCTIONS DE SECURITE Arrêter le moteur du tracteur et éviter Danger d'écrase- de le démarrer ment, si on travai- pendant les travails lle sous de la ma- d'entretien ou de chine. Assurez-la réparation du pour éviter qu'elle semoir. puisse tomber. Danger de graves lésions.
  • Page 10: Utilisation En Accord Avec Le Dessin

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 3.2 UTILISATION D'ACCORD AVEC LE DESSIN - Le semoir EURO-888 a été fabriqué pour l'utilisation dans des travaux agricoles, spécialement pour le semis de céréales et d'autres semences à grain. - Si à conséquence d'autres utilisations de la machine, il y a des dommages ou des avaries, le fabriquant n'en sera pas responsable.
  • Page 11 INSTRUCTIONS DE SECURITE - On ne doit jamais laisser le siège du conducteur pendant la marche. - Il est interdit de déposer des éléments étrangers dans la trémie. - Avant de travailler sur l'installation hydraulique, on doit baisser la machine, éliminer la pression du circuit et arrêter le moteur.
  • Page 12: Charge Et Décharge

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 3.4 CHARGE ET DECHARGE La charge et la décharge du camion doit se faire avec l'aide d'un pont de grue. Dans les dessins 1 et 2 on montre la disposition des halages pour cette opération et les points de lier fortement: l'attelage sur trois points et les supports herse-grattoir.
  • Page 13: Concepts Fondamentaux Pour Le Semis

    CONCEPTS FONDAMENTAUX 4. CONCEPTS FUNDAMENTAUX POUR LE SEMIS 4.1 TERRAIN À meilleures conditions du sol, meilleure qualité de semis. Sur de grandes mottes de terre ou de sillon prononcés on ne peut pas réaliser un bon travail. Les semoirs SOLÀ peuvent résister des efforts très grands dans des circonstances difficiles, mails il n'y aura pas une bonne qualité...
  • Page 14 CONCEPTS FONDAMENTAUX Semis très profonde: de 8 Semis à profondeur Semis un peu plus à 10 cm normale: de 2 à 4 cm profonde: entre 5 et 6 cm Tige très fine. Naissance Tige fine, rhizome exposé Tige grosse, rhizome court nule et une seule feuille.
  • Page 15: Mise En Service

    MISE EN SERVICE 5. MISE EN SERVICE 5.1 ATTELAGE Les machines sont équipées pour l'attelage rapide à l'élévateur hydrau- lique. La barre de tirage, oscillante, s'adapte aux irrégularités du sol. Pour la débrancher, en position élevée, s'ouvrent les deux excentriques (1, fig.
  • Page 16: Mecanisme Doseur

    MISE EN SERVICE 5.2 MECANISME DOSEUR Les doseurs Solà genre «UN-DEUX» travaillent seulement avec deux pas constants: UN.- Pas étroit, petits ergots, pour des semences petites (fig. 5). DEUX.- Pas large, denté décalé, pour des semences normales et grandes (figs. 6 y 7). fig.
  • Page 17: Contrôle Du Dosage

    MISE EN SERVICE 5.3 CONTRÔLE DU DOSAGE Vérifier que les doseurs sont ouverts et que les trappes ne ferment pas la sortie des grains. Avant de remplir la trémie, on doit brancher la douille de l'agitateur, et vérifier préalablement qu'il n'y a rien dans la trémie.
  • Page 18: Contrôle De La Semence

    MISE EN SERVICE 5.4 CONTRÔLE DE LA SEMENCE Une fois nous avons placé le pas des distributeurs, l'ouverture du fond mobile et le levier du variateur, il faut réaliser un essai de dosage de semence. PREMIER: faire glisser la barre porte manchons (1, fig. 12) en avant, en laissant les crochets (2, fig.
  • Page 19 MISE EN SERVICE TROISIEME: on place le lévier des fus (1, fig. 14) dans le logement prévu (2, fig. 14) de la roue droite et on donne quelques tours jus- qu'à ce que la semence commence à tomber sur l'auget. On retourne la semence dans la trémie et on com- mence à...
  • Page 20: Essai Du Dosage

    MISE EN SERVICE 5.5 ESSAI DE DOSAGE S'il y a quelques différences entre l'essai et la dose partagée par la machine, dû, par exemple, aux irregularités du sol, on peut reáliser un essai expérimen-- tal. Au début, et à l'aide d'un décamètre à ruban, on signale sur le terrain, la distance en mètres qu'on indique sur la table ci-dessous: Type machine mètres à...
  • Page 21 MISE EN SERVICE On doit tenir en compte que pendant le printemps la naissance est toujours mineur et pour ça on doit augmenter la quantité à semer. MAQUINARIA AGRÍCOLA SOLÀ, S.L., conseille à l'agriculteur de s'informer avec des bons spécialistes à ce sujet (des agroupements agricoles, syndicat de fermiers, etc.) Les doses de semence doivent se régler à...
  • Page 22: Distribution De Semoir Combiné

    MISE EN SERVICE 5.7 DISTRIBUTION DE SEMOIR COMBINÉ Les distributeurs de semoir combiné sont de double corps, avec une carcasse en acier et les parties mobiles en Delrín. Le rouleau de distribution de semence est genre "un-deux" et pour l'engrais il est de pas constant placé sur une axe hexagonale, pour un facile démontage sans outils.
  • Page 23: Dosage De Semoir Combine

    MISE EN SERVICE 5.9 DOSAGE DE SEMOIR COMBINE Sur les machines combinées, le contrôle de dosage et le contrôle de la semence est égal que sur les autres semoirs. Le dosage de l'engrais se réali- se par le variateur placé à gau- che de la machine (fig.
  • Page 24 MISE EN SERVICE TROISIEME: on place le levier des fus (5, fig. 21) dans le logement (6, fig. 21) de la roue gauche et on donne quelques tours à la roue jusqu'à ce que l'engrais commence à tomber. On reti- re cet engrais et on commence à...
  • Page 25: Ouvre-Sillons À Sabots

    MISE EN SERVICE 5.10 OUVRE SILLONS À SABOTS Les sabots, avec un écartement constant entre rangs de 30 cm, coupent la terre sans traîner les restes végetales et laissent la semence à la juste profondeur. Quand on commence a travailler on doit placer les sabots le plus pro- fondes avec le fus de contrôle (1, fig.
  • Page 26 MISE EN SERVICE Comme norme générale le niveau de profondeur de la semence est en fonction de la texture du sol et de la pression des bras sur le sol, en considérant que les sabots s'adaptent correctement aux irrégularités du sol, si le fus (1, fig. 22) a été laissé à son bout et le cul- tivateur et la barre niveleuse travaillent correctement.
  • Page 27: Cultivateur

    MISE EN SERVICE 5.11 CULTIVATEUR Le cultivateur doit se déplacer de façon verticale en parallélogramme, sans aucune variation de l'angle de pénétration des socs, (1, fig. 23) placés à chaque côté de la machine, munis d'une protection télesco- pique pour éviter la poudre.(2, fig. 23). Chaque fus dispose d'une échelle avec des numéros pour équilibrer le niveau du cultivateur avec le semoir (3, fig.
  • Page 28: Niveleuse

    MISE EN SERVICE 5.12 BARRE NIVELEUSE La barre est partagée en deux pour s'adapter aux irrégularités du sol. chaque moitié est munie d'un fus à ressort pour régler la hauteur et la pression du travail (1, fig. 24). Le ressort permet surmonter les obsta- cles et régler le nivellement.
  • Page 29: Niveau Machine

    MISE EN SERVICE 5.13 NIVEAU DE LA MACHINE La machine, quand elle est en train de semer, elle doit res- ter avec la couverture plane. La flèche oscillante, doit coïnci- der avec la marque du testateur (1,figure 25).Pour régler le nive- au on doit accourcir ou allonger le troisième point de l'élévateur hydraulique du tracteur.
  • Page 30: Accessoires

    ACCESSOIRES 6. ACCESSOIRES 6.1 HERSE À DENTS FLEXIBLES, EPI-6 Le semoir EURO-888 est muni d'une herse avec ressorts à double dent l (3, fig.26) lesquels favorisent le recouvrement du sillon avec la terre bougée. En serrant les deux boulons supérieurs des deux ressorts des lbras (1, fig.
  • Page 31: Traceurs

    ACCESSOIRES 6.2 TRACEURS 6.2.1 Traceurs hydrauliques Assembler les traceurs avec les trois boulons dans les pletines qu'a la machine à chaque côté. Les vérins d'actionnement doi- vent se brancher à une sortie à double effet de façon que, quand un bras est en position verticale, l'autre est en posi- tion de travail.
  • Page 32: Traceurs Mécaniques

    ACCESSOIRES Pour le transport de la machine par la voie routière il est très important de porter les deux traceurs en position verticale, fixés avec une goupille de lbague pour éviter qu'ils descendent pendant le trajet (fig. 28). fig. 28 On doit s'assurer que les tuyaux hydrauliques ne souffrent pas de dommages quand le semoir est en train de monter et de descendre et éviter les frottements.
  • Page 33: Compteur D'hectares

    ACCESSOIRES 6.3 COMPTEUR D'HECTARES Le compteur d'hectares est placé à droite de la machine, sur le variateur de semen- ce. On doit le fixer dans l'axe (A, fig. 31) qui sort du variateur pour cette fonction et on doit le visser au trou de M-8.
  • Page 34: Entretien

    ENTRETIEN 7. ENTRETIEN 7.1 GRAISSAGE On doit graisser régulièrement les points indiqués ci-après: Dispositif de position étroit- Moyeux des roues. Enlever le bou- chon, qui est serré à pression. large, graisse consistante Graisse consistante calcique(1, fig 32)Fus d calcique (2, fig. 33) fig.
  • Page 35: Pression Pneus

    ENTRETIEN 7.2 PRESSION PNEUS Les pressions indiqués sont livrés par la fabriquant à pleine charge. Pneu 6.00 -19 3,75 kg/cm Pneu 7.50 -16 3,75 kg/cm En général et sur des terrains mal préparés, il est nécessaire de réduire un peu la pression pour absorber les irrégularités du sol et obtenir plus régularité...
  • Page 36: Tableaux De Dosage

    TABLE 8. TABLEAUX DE DOSAGE Les quantites que sont indiqués sur les tableaux sont à titre d'orientation, car elles peuvent varier le débit prévu dû à la présence de poudre de désinfection, la variété des semences, la densité, l'humidité. Pour une semis de précision, on doit faire attention avec les instructions de dosage livrés dans ce manuel, sur les points 5.5 et 5.6 Comme norme générale, le petit grain a besoin de...
  • Page 37 TABLE 8.1 TABLE DE DOSAGE SEMENCE (kg/ha) Nº secteur ORGE TRITICALE PETIT POIS HARICOT COLZA Doseurs LARGE LARGE LARGE LARGE LARGE ETROIT en pas 10.1 12.8 14.0 15.5 17.0 18.7 20.7 22.6 25.5 ecartement 12 cm 12 cm 12 cm 24 cm 12 cm 24 cm...
  • Page 38 TABLE ESPARCETA VESCE RAY-GRAS LUZERNE EPINARD AVOINE LARGE LARGE ETROIT ETROIT ETROIT LARGE LARGE 12.6 21.5 15.3 25.4 18.5 29.0 20.7 33.0 23.8 11.3 37.0 26.0 12.8 41.0 28.7 14.2 45.0 10.3 32.0 15.9 49.0 11.5 34.8 17.5 52.6 12.7 37.7 19.0 56.4...
  • Page 39 TABLE 8.2 TABLE DOSAGE ENGRAIS Dosage engrais (kg/ha) Nº secteur engrais 312.5 416.5 562.5 666.5 Écartement entre bras: 12 cm Valeurs calculées avec des roues 6.00-16 et engrais NPK 15-15-15 La machine combinée seulement peut marcher avec des engrais granulés. On conseille d'utiliser des complexes d'haute concentration car le contraire, la capacité...
  • Page 40 NOTES -39-...
  • Page 41 NOTES -40-...
  • Page 42: Rechanges

    RECHANGES 9. RECHANGES 9.1 INTRODUCTION Les dénominations DROITE, GAUCHE, AVANT et ARRIÈRE font référence à la machine en sens de marche (fig. 36). Sur les dessins, et en général, on ne répète pas les pièces de différente main. On doit lire les références des pièces. Quand on demande des pièces détachées, nous vous prions de bien vouloir citer le numéro et le genre de machine qui figure sur la PLAQUE D'IDENTIF.
  • Page 43: Châssis/Roues Du Semoir Simple Et Combiné

    RECHANGES 9.2 CHÂSSIS/ROUES DU SEMOIR SIMPLE ET COMBINÉ -42-...
  • Page 44 RECHANGES NOTES Figure Code RE-010200 PL-010200 PS-0101 EE-040102 PS-0201 MO-040112 MO-040111 RE-040300 MO-040110 MO-040105 RE-040301 ME-040211 ME-040212 ME-040209 ME-040210 125 20 BI FE-601009 FE-601001 FE-600021 FE-600020 FE-600007 FE-600023 FE-600022 FE-600006 PS-2669 PS-2670 935 20/150 935 27/150 EE-040231 EE-040234 FE-614000 917 16/150 BI PL-040210 PL-040212 CO-040208...
  • Page 45: Train De Semis Eurosem

    RECHANGES 9.3 TRAIN DE SEMIS EUROSEM-888 -44-...
  • Page 46 RECHANGES Figure Code MB-120/D MB-120/I MB-123/D MB-123/I MB-121/D MB-121/I MB-70/D MB-70/I MB-122/D MB-122/I MB-71/D MB-71/I MB-119 MB-68 FU-050200 RE-050200 MS-87 MS-38 MS-39 ME-050202 PL-050207 ML-050200 ML-050201 EE-050206 BU-050202 PS-0207 TA-0207 PS-0208 AD-070218 PL-050202 PL-050204 PL-050206 PL-050203 PL-050205 MB-56 FO-050200 PL-050201 ML-050203 BU-050200 ML-050103...
  • Page 47: Train De Semis Eurocombi

    RECHANGES 9.4 TRAIN DE SEMIS EUROCOMBI-888 -46-...
  • Page 48 RECHANGES Figure Code MB-65/D MB-65/I MB-69/D MB-69/I MB-66/D MB-66/I MB-70/D MB-70/I MB-67/D MB-67/I MB-71/D MB-71/I MB-64 MB-68 FU-050200 RE-050200 MS-87 MS-38 MS-39 ME-050202 PL-050207 ML-050200 ML-050201 EE-050206 BU-050202 PS-0207 TA-0207 PS-0208 AD-070218 PL-050202 PL-050206 PL-050203 PL-050205 MB-56 FO-050200 PL-050201 ML-050203 BU-050200 ML-050103 PL-050200...
  • Page 49: Variateur Semence

    RECHANGES 9.5 VARIATEUR SEMENCE -48-...
  • Page 50 RECHANGES Figure Code MO-0601 ME-040100 PL-040100 MV-09 PX-040204 PS-0610 AD-040200 PS-0618 TA-0618 MO-0605 RE-040201 ME-040226/D ME-040226/I RODILLO 12X18 RE-040202 PL-040200 471 8 PS-0611 BU-040200 PL-040206 471 12 ML-040101 PL-040207 PL-040208 FE-601004 FE-601005 HI-707005 1481 6X40 BI PS-0637 CO-040300 ML-010101 FE-605004 FE-605025 471 16 FE-600008...
  • Page 51: Variateur Engrais

    RECHANGES 9.6 VARIATEUR ENGRAIS -50-...
  • Page 52 RECHANGES Figure Code MO-0602 ME-040101 PL-040100 MV-09 PX-040204 PS-0619 AD-040201 PS-0627 RE-040200 MO-0606 RE-040203 ME-040232/D ME-040232/I RODILLO 12X18 RE-040202 PL-040200 471 8 PS-0620 BU-040200 PL-040206 471 12 ML-040101 PL-040207 PL-040208 FE-601004 FE-601005 HI-707005 1481 6X28BI PS-0638 CO-040300 ML-010101 FE-605005 FE-605025 471 16 FE-600008 125 8 BI...
  • Page 53: Trémie Semoir/Combine

    RECHANGES 9.7 TREMIE SEMOIR/COMBINE -52-...
  • Page 54 RECHANGES Figure Code PS-0404 PS-0405 PS-0406 PS-0407 PS-0501 PS-0502 PS-0503 PS-0511 PS-1301 PS-1302 PS-1303 PS-1304 PS-1401 PS-1402 PS-1403 PS-1404 PS-1309 PS-1310 PS-1311 PS-1312 PS-1305 PS-1306 PS-1307 PS-1308 MB-60 MB-61 MB-62 MB-63 MO-1638 RE-020200 RE-020202 BU-020700 EE-030200 PL-020201 RE-020201 -53-...
  • Page 55 RECHANGES 9.8 TREMIE SEMOIR/COMBINE G.C. -54-...
  • Page 56 RECHANGES Figure Code PS-030808 PS-030809 PS-030810 MO-1638 RE-021000 PS-020912 PS-021000/D PS-021000/I -55-...
  • Page 57: Distribution Semoir Combiné

    RECHANGES 9.9 DISTRIBUTION SEMOIR/COMBINE -56-...
  • Page 58 RECHANGES Figure Code MD-11 MD-12 PL-040201 EE-040200 EE-040202 PL-040205 PL-040202 EE-040232 EE-040232/P ML-020200 ML-020201 933 8X20B PUNTA 933 8x20I PUNTA ML-040203 EE-040227 EE-040226 EE-040228 EE-040229 EE-040230 PS-0416/17/18 TA-0403/04/05/06 TA-0506/07/08/12 PM-0402/12/13/14 EE-020215 TA-0509 EE-040219 PS-0410 PS-0408 PL-040203 ME-040223 ME-040214 BU-040208 ML-020202 ME-040227 PL-020204 PL-020205...
  • Page 59: Herse Epi-6 A Dents Flexibles

    RECHANGES 9.10 HERSE À DENTS FLEXIBLES -58-...
  • Page 60 RECHANGES Figure Code ML-080104 PS-1710 PS-1735 985 16 EE-080306 ML-080103 PS-1742/D PS-1742/I PS-1709 BU-080202 PS-1736/37/38 PS-080318/D-I PS-082109/D-I 12..9021.12.BI PS-082105 PS-082106 PS-082107 PS-082108 BU-080206 CN-817001 PX-080207 PX-080201 ML-080101 EE-080206 -59-...
  • Page 61: Herse Articulee 4 Metres

    RECHANGES 9.11 HERSE ARTICULEE 4 METRES -60-...
  • Page 62 RECHANGES Figure Code PS-080311 PS-080312 PS-080310 PS-080307 PS-080308/D PS-080308/I PS-1735 PS-080306 EE-080306 ML-080104 BU-080202 ML-080103 9021 12 BI BU-080302 BU-080206 CN-817001 ML-080101 BU-080205 931 12X808.8B 934 12 BI 934 16 125 16 BI 985 16 7980 12 BI 125 20 BI 94 5X25 BI 94 5X32 BI -61-...
  • Page 63: Bras Éfface-Traces «Ransome

    RECHANGES 9.12 BRAS EFFACE TRACES «RANSOME» 9.13 BRAS EFFACE TRACES À «RESSORT» -62-...
  • Page 64 RECHANGES Figure Code PS-1105/D PS-1105/I FO-060300 608/934 9X40 EE-060307 PX-060200 933 12X35 8.8 B 934 12 BI CO-060200 933 12X40 8.8 B Figure Code PX-060201 EE-060228 PS-1113 EE-050312 PL-050302 FO-060202 BU-060300 ML-060300 PS-1120 FO-060302 FO-060300 608/934 9X40 931 10X45 8.8 B 934 10 MO-0719 ME-052812...
  • Page 65: Cultivateur

    RECHANGES 9.14 CULTIVATEUR INTEGRE -64-...
  • Page 66 RECHANGES Figure Code PR-1201 PR-1202 PR-1203 PR-1204 EE-060207 PS-1208/D PS-1208/I PS-1207 AD-070219 PX-060213 ML-060702 CO-070300 PS-1211 FO-060300 FO-060301 608/934 9X40 608/934 9X35 PS-1113 PS-1117 PS-1120 PS-1121 EE-060229 PX-060203 FO-060303 FO-060302 ML-060300 FO-060202 ME-052812 EE-050312 PL-050302 BU-060300 931 10X45 8.8 B BU-060206 BU-060209 BU-060208...
  • Page 67: Cultivateur Flottant

    RECHANGES CULTIVATEUR FLOTANT...
  • Page 68 RECHANGES Figure Code PS-0705/6/7/8 PS-0701/D PS-0701/I TA-060201/D TA-060201/I PS-0709 PS-060206 BU-060205 ML-010101 BU-060203 BU-060202 BU-060201 PX-060202 EE-060230 EE-060227 CO-060201 PS-1117 PS-1113 VA-060200/D VA-060200/I VA-060201/D VA-060201/I FO-060303 FO-060302 PS-1121 PS-1120 FO-060301 FO-060300 ME-052812 ML-060300 FO-060202 BU-060300 EE-050312 PL-050302 PS-0109 PS-060900 -67-...
  • Page 69: Niveleuse

    RECHANGES 9.16 NIVELEUSE PLATE ET À DENTS 9.17 COMPTEUR D'HECTARES -68-...
  • Page 70 RECHANGES Figure Code ML-060701 PS-0806 ME-060206 ME-060201 935 W1’’ BI PS-0807 PS-0808/9/10/11/D PS-0808/9/10/11/I PS-0814 BU-050301 ML-060700 9021 12 BI PS-0901/2/3/4/D PS-0901/2/3/4/I Figure Code PL-100200 TA-100102 PL-100201 MV-100200 PL-100100 PL-100101 PL-100102 PL-100103 PL-100104 PL-100105 PL-100106 PL-100107 ME-100211 7971 7X3/8 BI 125 20 BI 94 3,5X28 BI -69-...
  • Page 71: Traceurs

    RECHANGES 9.18 TRACEURS À DISQUE -70-...
  • Page 72 RECHANGES Figure Code EE-100217 MO-102804 PR-100201 FE-601000 ME-100214 FE-600005 935 16 BI PS-1815/D PS-101394/D-I PS-1815/I PS-101303/D PS-101303/I PS-101304 ML-050201 EE-100219 PS-100204 ME-100200 CO-100200 MO-100111 PS-1809 PS-1810 ML-100700 PS-1812/D PS-1812/I EE-030200 125 16 BI 94 3,5X28 CT-100800 -71-...
  • Page 73: Attelage Automatique

    RECHANGES 9.19 ATTELAGE AUTOMATIQUE 9.20 ATTELAGE AUTOMATIQUE POUR C.F. -72-...
  • Page 74 RECHANGES Figure Code OX-100203 ME-100206 ME-100207 ME-060207 9021 12 BI BU-010100 EE-010226 Figure Code PS-100202 PS-100201 ME-060209 9021 12 BI OX-100203 BU-010100 EE-010226 933 14X40 8.8B -73-...
  • Page 75: Finitions

    RECHANGES 9.21 FINITION -74-...
  • Page 76 RECHANGES Figure Code PS-0609 PS-0608 CO-10020 EE-030202 ME-100202 PS-0607 ME-100210 BU-100204 EE-010200 CO-040301 MO-1637 CO-070300 AD-070227 AD-070206 AD-070214 AD-070207 AD-070215 AD-070222 AD-100200 AD-030200 -75-...
  • Page 77 NOTES...
  • Page 78 MAQUINARIA AGRICOLA SOLA,S.L. Ctra. de Igualada s/n. Apdo.Correos,11 08280 CALAF (Barcelona) ESPAÑA Tel. 34 93 868 00 60* Fax. 34 93 868 00 55 www.solagrupo.com e-mail:sola@solagrupo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eurocombi 888/vEurosem 888/d-gcEurocombi 888/v-gc

Table des Matières