Miele G 6920 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour G 6920:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez
impérativement le mode d'emploi et la notice de montage. Vous
veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages.
fr-BE
HG05
M.-Nr. 10 393 140

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele G 6920

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-vaisselle Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez impérativement le mode d’emploi et la notice de montage. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages. fr-BE HG05 M.-Nr. 10 393 140...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Description de l'appareil.................. 6 Description de l’appareil..................6 Bandeau de commande ..................7 Fonctionnement de l'afficheur................. 8 Consignes de sécurité et mises en garde............ 9 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 19 Élimination de l'emballage de transport ..............19 Élimination de l'ancien appareil................
  • Page 4 Nettoyage du filtre au niveau de l'arrivée d'eau ............ 82 Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour.......... 83 Service après-vente ....................  84 Réparations ......................84 Conditions et durée de garantie ................84 Pour les instituts de contrôle................. 84 Accessoires en option .................. 85 Miele@home...................... 87...
  • Page 5 Contenu Raccordement électrique ...................  90 Raccordement à l'eau .................. 91 Système de protection contre les fuites d'eau de Miele ........91 Arrivée d’eau ......................91 Système de vidange....................93 Caractéristiques techniques ................ 94 Caractéristiques techniques.................. 94 Menu " Réglages ".................... 95 Accès au menu Réglages..................95 Langue ...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l’appareil a Bras de lavage supérieur (non visible) g Filtre b Tiroir à couverts (selon le modèle) h Plaque signalétique c Panier supérieur i Réservoir pour produit de rinçage d Bras de lavage intermédiaire j Bac à détergent, double compartiment e Retour de l’accumulateur de chaleur k Réservoir à...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche tactile  (Marche/Arrêt) d Écran Pour enclencher et arrêter le lave- Vous trouverez des explications vaisselle. complémentaires au chapitre « Fonctionnement de l’écran ». b Touche tactile  (information) e Touche tactile  (retour) Pour afficher des informations complémentaires concernant le Pour basculer dans le menu menu en cours.
  • Page 8: Fonctionnement De L'afficheur

    Description de l'appareil Un tiret  apparaissant à l'écran à côté Fonctionnement de l'afficheur d'une touche sensitive de sélection Généralités indique qu'une fonction peut être sélectionnée avec cette touche. La L'écran vous permet de sélectionner ou touche correspondante s’allume. de régler les éléments suivants : La barre de défilement ...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    De cette manière vous vous protégez tout en évitant d’endommager votre lave-vaisselle. Conservez la notice de montage et le mode d’emploi et remettez- les au propriétaire suivant éventuel. Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non- respect de ces consignes.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce lave-vaisselle est destiné à un usage ménager dans un environnement de type domestique ou équivalent.  Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé à l'air libre.  Ce lave-vaisselle est strictement réservé à un usage domestique. Tout autre type d'utilisation est interdit.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants  Tenez les enfants âgés de moins de 8 ans à l'écart du lave- vaisselle, sauf à exercer une surveillance constante.  Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser le lave- vaisselle seulement si vous leur en avez expliqué...
  • Page 12 être installé. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par exemple, décharge électrique).
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Le lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous un plan de cuisson. Les températures de rayonnement qui peuvent être très élevées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette même raison, l'installation du lave-vaisselle à proximité d'appareils à rayonnements thermiques " inhabituels "...
  • Page 14 Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril. Mettez immédiatement un lave-vaisselle endommagé hors service et contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele.  La garantie ne s'applique que si les interventions sur le lave- vaisselle sont exécutées par un service après-vente agréé par Miele.
  • Page 15 (en fonction du modèle). Cet éclairage spécial convient uniquement à l’utilisation prévue. Il n’est pas destiné à éclairer les pièces. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente de Miele sont autorisés à le remplacer.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme  Suivez les instructions figurant dans la notice de montage pour installer et raccorder le lave-vaisselle.  Soyez prudent(e) lors du montage du lave-vaisselle. Certaines pièces en métal présentent un risque de blessure ou de coupure.
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ne versez pas de solvants dans la cuve. Il y a risque d'explosion !  N'inhalez pas de détergent en poudre ! N'avalez pas de détergent liquide ! Les détergents peuvent provoquer des brûlures au niveau du nez, de la bouche et de la gorge.
  • Page 18: Accessoires

    Pour connaître la capacité du lave-vaisselle, reportez-vous aux données figurant au chapitre " Caractéristiques techniques ". Accessoires  Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
  • Page 19: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Élimination de l'ancien appareil transport Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des L'emballage protège votre lave-vaisselle matériaux recyclables. Ils comportent contre les avaries de transport. Les également des matériaux nocifs, matériaux utilisés sont sélectionnés nécessaires au bon fonctionnement et à...
  • Page 20: Lavage Économique

    Votre contribution à la protection de l'environnement Toutes les pièces en plastique de – En cas d'utilisation de détergent en l'appareil portent un symbole poudre ou de détergent liquide, vous international normalisé. Il permet pouvez réduire la quantité de d'effectuer le tri des pièces en plastique détergent d' si les paniers ne sont lors de l'élimination des appareils...
  • Page 21: Affichage De La Consommation (Ecofeedback)

    Votre contribution à la protection de l'environnement Par défaut, l'affichage de la Affichage de la consommation consommation est activé (réglage (EcoFeedback) usine). Vous pouvez aussi désactiver La fonction fournit des Consommation son affichage (voir chapitre " Menu informations sur la consommation Réglages, Consommation ").
  • Page 22: Première Mise En Service

    Première mise en service Ouverture de la porte  Vous risquez de vous brûler si l’eau du lave-vaisselle est très La porte s’entrouvre automatiquement à chaude ! la fin des programmes comportant une Pendant la marche, n’ouvrez la porte phase de séchage (voir chapitre que si c’est absolument nécessaire " Tableau des programmes ") afin et en prenant de grandes...
  • Page 23: Fermeture De La Porte

    Première mise en service Fermeture de la porte Sécurité enfants  Insérez les paniers à vaisselle. La porte doit être verrouillée avec la sécurité enfants pour les empêcher  Appuyez sur la porte jusqu'à d’ouvrir le lave-vaisselle. Elle ne peut enclenchement du système de alors être ouverte qu’avec force.
  • Page 24: Réglages De Base

    Première mise en service Heure Réglages de base L’écran passe au réglage de l’heure.  Enclenchez le lave-vaisselle avec la touche . L’heure doit être réglée pour pouvoir utiliser l’option Départ différé Au premier enclenchement du lave- Vous pouvez aussi afficher l’heure vaisselle, l’écran de bienvenue s’affiche.
  • Page 25 Première mise en service Dureté de l’eau Puis des remarques s’affichent. L’écran passe automatiquement au Après avoir validé ces remarques avec réglage de la dureté de l’eau. , les deux messages   Défaut de sel et  Défaut de produit rinçage s’affichent –...
  • Page 26: Pour La Première Mise En Service, Vous Avez Besoin Des Produits Suivants

    Première mise en service Pour la première mise en Vous n'avez pas besoin d'utiliser de service, vous avez besoin des sel lorsque la dureté de l'eau dont vous disposez se situe en produits suivants : permanence en-dessous de 5 d (= –...
  • Page 27: Remplissage Du Réservoir De Sel

    Première mise en service Remplissage du réservoir de sel Ne versez pas d’eau dans le réservoir !  Pour remplir le réservoir de sel, n’ouvrez la porte du lave-vaisselle qu’à moitié pour que le sel descende intégralement dans le réservoir.  Versez la quantité nécessaire de sel pour remplir le réservoir, jusqu’à...
  • Page 28: Message De Remplissage De Sel

    Première mise en service Message de remplissage de sel Si vous utilisez des détergents multifonctions et que les deux  Rajoutez du sel en fin de programme messages de manques vous gênent, dès que le message   Défaut de sel vous pouvez les désactiver (voir s’affiche.
  • Page 29: Produit De Rinçage

    Première mise en service Produit de rinçage Si vous souhaitez utiliser uniquement des détergents multifonctions, vous Le produit de rinçage permet d'éviter n'avez pas besoin d'ajouter de que l'eau ne laisse des traces sur la produit de rinçage. vaisselle et d'accélérer le séchage du contenu du lave-vaisselle.
  • Page 30: Avertissement De Remplissage Du Produit De Rinçage

    Première mise en service Avertissement de remplissage du produit de rinçage Lorsque l'avertissement   Défaut de produit rinçage s'affiche, le lave-vaisselle ne dispose plus que d’une réserve suffisante pour 2 à 3 cycles de lavage.  Remplissez le réservoir sans tarder.  Confirmez en sélectionnant OK. Le message disparaît.
  • Page 31: Rangement De La Vaisselle Et Des Couverts

    Rangement de la vaisselle et des couverts dépassant du panier. Faites Conseils éventuellement tourner les bras Débarrassez la vaisselle des gros restes manuellement afin de vérifier que rien d'aliments. ne les bloque. Il n'est pas nécessaire de passer la – Veillez à ce que les petits éléments vaisselle sous l'eau avant de la ranger ne tombent pas des paniers.
  • Page 32 Rangement de la vaisselle et des couverts Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle  Les pièces en aluminium (par – Couverts et pièces en bois ou exemple, les filtres à graisses de composés d'éléments en bois : hottes) ne doivent pas être nettoyées l'excès d'eau leur fera perdre leur au lave-vaisselle avec des détergents aspect esthétique.
  • Page 33: Flexassist

    Rangement de la vaisselle et des couverts Support à tasses FlexAssist  Relevez le complément à tasses par Les repères jaunes FlexAssist la poignée jaune  pour placer des caractérisent les pièces mobiles dans pièces plus hautes. les paniers du lave-vaisselle et dans le tiroir à...
  • Page 34 Rangement de la vaisselle et des couverts Pics rabattables Complément à tasses XL (selon le modèle) Vous pouvez rabattre les rangées de pics afin de gagner de la place pour des Vous pouvez régler la largeur du pièces de vaisselle plus grandes, par complément à...
  • Page 35 Rangement de la vaisselle et des couverts Repose-verres Réglage de la hauteur Le repose-verres permet surtout de Vous pouvez régler la hauteur du caler les verres à pied. repose-verres sur deux niveaux.  Rabattez le repose-verres au niveau  Relevez le repose-verres et de la poignée jaune ...
  • Page 36: Réglage Du Panier Supérieur

    Rangement de la vaisselle et des couverts Réglage du panier supérieur En fonction de la position du panier supérieur, vous pouvez par exemple Afin d'obtenir plus de place dans le ranger des assiettes avec les diamètres panier supérieur ou inférieur pour de la repris dans le tableau ci-dessous dans vaisselle plus haute, vous avez la le lave-vaisselle.
  • Page 37: Panier Inférieur

    Rangement de la vaisselle et des couverts Zone MultiComfort amovible Panier inférieur La zone arrière du panier inférieur Pour ranger la vaisselle et les permet de laver des tasses, des verres, couverts, veuillez consulter le chapitre des assiettes et des casseroles. " Disposition de la vaisselle et des couverts, exemples de rangement ".
  • Page 38 Rangement de la vaisselle et des couverts Repose-verres FlexCare Repose-verres Le coussin silicone du repose-verres Le repose-verres permet surtout de FlexCare garantit la stabilité des verres caler les verres à pied. à pied fragiles.  Les verres à pied comme les flûtes à champagne, les verres à...
  • Page 39 Rangement de la vaisselle et des couverts Pics rabattables Support pour bouteilles Les rangées de pics avant permettent Le support pour bouteilles sert à laver de laver des assiettes plates, creuses, des pièces allongées comme les des plateaux, des bols et des bouteilles de lait ou les biberons.
  • Page 40: Couverts

    Rangement de la vaisselle et des couverts Couverts Le bras de lavage supérieur ne doit pas être bloqué par des pièces trop Tiroir à couverts 3D+ (selon le modèle) hautes (par ex. pelles à tarte, etc.) ! Pour ranger la vaisselle et les Vous pouvez décaler les compléments couverts, veuillez consulter le chapitre latéraux sur les poignées jaunes vers le...
  • Page 41 Rangement de la vaisselle et des couverts Les deux premières rangées de pics dans la partie centrale du tiroir à couverts peuvent être rabattues afin de ranger de plus grandes pièces de vaisselle. Pour avoir plus de place pour les grands couverts vers le milieu du tiroir à...
  • Page 42: Exemples De Rangement

    Rangement de la vaisselle et des couverts Exemples de rangement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 43 Rangement de la vaisselle et des couverts Tiroir à couverts Vaisselle très sale...
  • Page 44: Fonctionnement

    Fonctionnement En plus des détergents classiques, il Détergents existe des produits multifonctions (voir  Utilisez exclusivement des chapitre " Réglages, reconnaissance du détergents pour lave-vaisselle détergent ", si disponible). ménagers. Ces produits ont une fonction de rinçage et d’adoucisseur (substitut de sel). Ils sont disponibles dans le Types de détergents commerce sous la désignation Les détergents modernes contiennent...
  • Page 45 Fonctionnement Dosage du détergent  Les détergents peuvent  Pour le dosage, veuillez respecter les provoquer des brûlures dans le nez, instructions indiquées sur l’emballage la bouche et la gorge. du produit. N’inhalez pas de détergent en poudre. N’avalez pas de détergent. ...
  • Page 46: Remplissage Du Détergent

    Fonctionnement Remplissage du détergent  Versez le détergent dans les compartiments et fermez le  Appuyez sur la touche d’ouverture. couvercle. Le couvercle s’ouvre.  Fermez également le paquet de Celui-ci est toujours ouvert en fin de détergent. Le produit pourrait sinon programme.
  • Page 47: Activation

    Fonctionnement Activation Sélection d'un programme  Assurez-vous que les bras de lavage Choisissez le programme en fonction tournent librement. du type de vaisselle et de son degré de salissure.  Fermez la porte. Le chapitre Tableau des programmes  Ouvrez le robinet d’eau s’il est fermé. décrit les programmes et leurs ...
  • Page 48: Démarrage Du Programme

    Fonctionnement Démarrage du programme Affichage de l’heure  Effleurez la touche sensitive Start. Avant le démarrage d’un programme, la durée prévue du programme Le programme démarre, et le message sélectionné apparaît en heures et Ajout de vaisselle possible peut minutes. Le temps restant s’affiche éventuellement s'afficher.
  • Page 49: Gestion De L'énergie

    Fonctionnement Gestion de l'énergie Le cas échéant, le ventilateur de séchage fonctionne encore pendant 10 minutes après le dernier quelques minutes après la fin du actionnement d'une touche ou la fin du programme. programme, le lave-vaisselle est automatiquement mis hors tension afin Vous pouvez maintenant vider le lave- d'économiser de l'énergie.
  • Page 50: Désactiver

    Fonctionnement Désactiver Déchargement de la vaisselle En fin de programme : La vaisselle chaude est fragile ! Laissez- la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à  Vous pouvez arrêter le lave-vaisselle ce que vous puissiez la toucher. à tout moment avec la touche tactile .
  • Page 51: Interruption Du Programme

    Fonctionnement Interruption du programme Changement de programme Le programme de lavage s'interrompt Attention : ne changez plus de dès que vous ouvrez la porte. programme si le clapet du réservoir à Si vous refermez la porte, le programme détergent est déjà ouvert. reprend là...
  • Page 52: Options De Programme

    Options de programme Turbo Options L’option Turbo raccourcit jusqu’à 30 % Avant le démarrage du programme, la durée des programmes avec lesquels vous pouvez sélectionner des options elle est compatible (voir chapitre dans le menu d’un programme " Tableau des programmes "). sélectionné. Le choix de l’option Turbo ...
  • Page 53 Options de programme Zone puissance + Trempage L'option Zone Puissance + renforce la L'option Trempage vous permet de faire puissance de nettoyage dans le panier tremper les salissures séchées inférieur lors du programme pour lequel présentes sur la vaisselle. elle est activée. La consommation d'énergie et d'eau Du fait d'une plus longue durée de augmentent.
  • Page 54: Départ Différé

    Options de programme  Enclenchez le lave-vaisselle avec la Départ différé touche . Trois possibilités sont disponibles pour  Sélectionnez le programme souhaité lancer un programme à départ différé. dans le menu principal. Vous pouvez régler l’heure de début ou de fin de programme. Ou utiliser les ...
  • Page 55 Options de programme Démarrage à Fin à La fonction Départ à permet de régler La fonction Arrêt à permet de régler l’heure précise souhaitée pour le l’heure d’arrêt la plus tardive du démarrage du programme. programme.  Avec , réglez les heures puis ...
  • Page 56 Départ différé Réglez ensuite l’heure à laquelle le sera remplacée par  SmartStart (voir programme sélectionné doit être chapitre " Réglages, Miele@home, terminé au plus tard. SmartStart "). Le lave-vaisselle démarre automatiquement dans le créneau le Si votre fournisseur d’énergie propose moins cher, dans les limites de la ce service, il vous envoie un signal période réglée.
  • Page 57 Options de programme Réglez l’heure maximale à laquelle le Modifier ou supprimer les heures programme sélectionné doit se terminer réglées au plus tard. Vous pouvez modifier les heures réglées ou démarrer le programme  Avec , réglez les heures puis avant d’avoir atteint l’heure réglée.
  • Page 58: Accumulateur De Chaleur

    Options de programme Accumulateur de chaleur L’accumulateur de chaleur n’est utile qu’en lien avec un raccord d’eau Ce lave-vaisselle est équipé d’un froide. accumulateur de chaleur qui préchauffe Désactivez par conséquent cette l’eau nécessaire au rinçage, à fins fonction si vous raccordez le lave- d’économies d’énergie.
  • Page 59: Reconnaissance Du Détergent

    Options de programme Reconnaissance du détergent Pour obtenir un résultat de lavage optimal, le lave-vaisselle adapte automatiquement les programmes au type de détergent utilisé. La durée et la consommation d’énergie peuvent varier en fonction du programme. Si vous utilisez surtout des détergents multifonctions et que les messages signalant les manques vous gênent, vous pouvez les désactiver (voir...
  • Page 60: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Déroulement du programme Prélavage Lavage Rinçage Rinçage final Séchage intermédiaire °C °C Automatic Programme variable, adaptation commandée par capteur à la quantité de vaisselle et aux restes d’aliments selon les 45-65 selon les 57-70 besoins besoins Intensif 75 °C QuickPower Wash...
  • Page 61 Tableau des programmes Consommation Durée Énergie électrique Eau froide Eau chaude Litres Eau froide Eau chaude 15 °C 55 °C 15 °C 55 °C h:min h:min 0,67 0,49 3:42 3:20 2_05-3:21 1:48-2:58 0,75 -1,05 0,50 -0,65 -15,0 1,30 0,90 14,5 3:28 3:05 1,30 0,80 11,5 0:58 0:58...
  • Page 62 Tableau des programmes Type de vaisselle Restes alimentaires Caractéristiques du programme déroulement variable commandé par capteur vaisselle mixte, déroulement rapide peu fragile restes alimentaires normaux Programme court ne dépas- sant pas 1 heure verres et plastiques sensibles aux hautes températures programme prenant soin des restes alimentaires frais, verres peu incrustés...
  • Page 63 + Turbo 25 ml Quotidien 55 °C 1 tablette + Turbo 25 ml Intensif 75 °C 10 ml 1 tablette + Turbo QuickPowerWash +Turbo voir chapitre "Détergent" des résultats de lavage incomparables uniquement en association avec les tablettes rapidement solubles Miele UltraTab Multi...
  • Page 64: Autres Programmes

    Tableau des programmes Verres Express (chaud) Autres programmes Programme sans dosage de produit de Hygiène rinçage et séchage pour nettoyer les Ce programme convient pour le lavage verres à bière et garantir la stabilité de d'une vaisselle exigeant une hygiène la mousse.
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Vous pouvez éliminer les dépôts éventuels de tartre ou de graisse avec un détergent spécial (disponible auprès du service après-vente Miele ou sur le site Internet de Miele). Veuillez tenir compte des instructions sur l’emballage du détergent. Si vous utilisez principalement des programmes de lavage à...
  • Page 66: Nettoyage De La Façade De L'appareil

    Nettoyage et entretien Pour éviter d'endommager les Nettoyage de la façade de surfaces en nettoyant l'appareil, l'appareil n'utilisez pas :  Si les salissures restent trop – de détergents à base de soude, longtemps sans être nettoyées, il est d'ammoniac, d'acide ou de chlore ; possible que vous n'arriviez plus à...
  • Page 67: Vérification Des Filtres De La Cuve

    Nettoyage et entretien Vérification des filtres de la Nettoyage des filtres cuve  Mettez le lave-vaisselle hors tension. Les filtres en fond de cuve retiennent les grosses particules du bain de lavage. Ces particules ne peuvent donc pas pénétrer à l’intérieur du système de circulation de l’eau recyclée par l’intermédiaire des bras de lavage dans la cuve.
  • Page 68 Nettoyage et entretien  Remettez les filtres en place de sorte Pour nettoyer la partie intérieure du qu'ils reposent parfaitement sur le filtre, vous devez ouvrir l'obturateur : fond de la cuve.  Appuyez sur les poignées en  Tournez la poignée de l'arrière vers direction des flèches ...
  • Page 69: Nettoyage Des Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Les restes de nourriture peuvent s'incruster dans les gicleurs et les logements des bras de lavage. Par conséquent, contrôlez-les régulièrement (tous les 4 à 6 mois environ).  Mettez le lave-vaisselle hors tension. Démontez les bras de lavage en tenant compte des instructions suivantes : ...
  • Page 70: Que Faire, Si

     Réactivez le fusible (fusible min., voir plaque touche sensitive . signalétique). Le programme s’arrête Le disjoncteur s'est déclenché. peu après son  Réactivez le fusible (fusible min., voir plaque démarrage. signalétique).  Si le fusible saute à nouveau, contactez le service après-vente Miele.
  • Page 71  Sélectionnez le programme souhaité.  Effleurez la touche sensitive Start. Si l’erreur s’affiche à nouveau, une anomalie technique a été détectée.  Contactez le service après-vente de Miele.   Il y a un problème au niveau du système Waterproof. Anomalie Aquasécurité...
  • Page 72 Gegenstand blockiert.  Entfernen Sie gegebenenfalls das Hindernis und schalten Sie den Geschirrspüler wieder ein.  Wird die Fehlermeldung erneut angezeigt, rufen Sie den Miele Kundendienst. Anom. ouv. auto porte Es ist unter Umständen eine technische Störung aufgetreten.  Öffnen Sie die Tür von Hand.
  • Page 73: Anomalie Au Niveau De L'arrivée D'eau

    Que faire, si... Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau Problème Cause et solution Le signal sonore retentit. L’écran indique l’une des erreurs suivantes :   Le robinet d’eau est fermé. Anomalie arrivée d'eau Ouvrez le robinet d'eau  Ouvrez entièrement le robinet d’eau.  ...
  • Page 74: Anomalie Au Niveau Du Système De Vidange

    Que faire, si... Anomalie au niveau du système de vidange Problème Cause et solution Le signal d’alarme Avant de résoudre la panne : sonore retentit.  Mettez le lave-vaisselle hors tension en appuyant L'écran indique sur la touche . l'anomalie suivante : Il y a un problème au niveau de l'évacuation d'eau.  ...
  • Page 75: Problèmes D'ordre Général

    Que faire, si... Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution L'écran est sombre. Le lave-vaisselle s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie (veille).  Remettez le lave-vaisselle sous tension en effleurant la touche sensitive . L'éclairage intérieur ne L'éclairage intérieur a été désactivé de manière s'allume pas lorsque permanente.
  • Page 76 Que faire, si... Problème Cause et solution Il reste de l’eau au fond Avant de résoudre la panne : de la cuve en fin de  Mettez le lave-vaisselle hors tension en effleurant programme. la touche sensitive . Les filtres au fond de la cuve sont encrassés. ...
  • Page 77: Bruits

    Que faire, si... Bruits Problème Cause et solution Bruits attribuables à Un bras de lavage cogne contre une pièce de des chocs dans la cuve vaisselle.  Interrompez le programme et repositionnez la vaisselle qui gêne le bras de lavage. Bruits de vaisselle qui La vaisselle bouge dans la cuve.
  • Page 78: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Que faire, si... Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas La vaisselle n'a pas été correctement disposée. propre.  Veuillez consulter les instructions figurant au chapitre " Rangement de la vaisselle et des couverts ". Le programme n'était pas assez puissant. ...
  • Page 79 Que faire, si... Problème Cause et solution Des stries apparaissent Le dosage du produit de rinçage est trop élevé. sur les verres et les  Réduisez le dosage (voir chapitre " Menu couverts et les verres " Réglages " - Produit de rinçage "). ont des reflets bleuâtres.
  • Page 80 Que faire, si... Problème Cause et solution Il reste des traces de La température de lavage du programme sélectionné thé ou de rouge à lèvres est trop basse. sur la vaisselle.  Sélectionnez un programme avec une température de lavage plus élevée. Le détergent ne blanchit pas suffisamment.
  • Page 81 Que faire, si... Problème Cause et solution Les couverts présentent Les couverts concernés ne résistent pas des traces de rouille. suffisamment à l’oxydation.  Aucune solution ! Achetez des couverts adaptés au lave-vaisselle. Aucun programme n’a été lancé après le remplissage du sel régénérant.
  • Page 82: Élimination Des Anomalies

    Veillez à ce qu'ils soient bien fixés. la vanne de sécurité. Vous pouvez vous procurer ce filtre à  Revissez la vanne d'arrivée d'eau sur eau chez votre revendeur Miele ou le robinet. Veillez à ne pas coincer le auprès du service après-vente Miele. raccord.
  • Page 83: Nettoyer La Pompe De Vidange Et Le Clapet Anti-Retour

    Élimination des anomalies Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour Si, à la fin d’un programme, vous constatez que l’eau n’est pas entièrement évacuée, c’est que l’eau n’a pas été vidangée. La pompe de vidange et le clapet anti-retour sont bloqués par des corps étrangers.
  • Page 84: Service Après-Vente

    – à votre distributeur Miele ou sonore. – au service après-vente Miele. Vous pouvez commander cette brochure par courrier électronique à...
  • Page 85: Accessoires En Option

    Ces articles et bien d’autres produits – sans phosphates - respectueux de intéressants peuvent être commandés l’environnement en ligne sur le site Internet de Miele. Vous pouvez également vous les – emballées dans un sachet hydro procurer auprès du service après-vente entièrement soluble à...
  • Page 86: Entretien De L'appareil

    Accessoires en option Entretien de l’appareil Les détergents et produits d’entretien Miele optimisent l’entretien de votre lave-vaisselle Miele. Nettoyant pour lave-vaisselle – nettoie votre lave-vaisselle en profondeur – élimine les graisses, bactéries et mauvaises odeurs – garantit d’excellents résultats de lavage Détartrant...
  • Page 87: Miele@Home

    Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Stick de communication et module de communication Miele@home c Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele@home d Appareil ménager compatible Miele@home (Wi-Fi intégré) e Gateway XGW3000 Miele@home f routeur (Wi-Fi) g Connexion à des systèmes de domotique h Smartphone, tablette PC, ordinateur portable i Connexion à...
  • Page 88 Votre appareil électroménager / est Affichage des informations, un appareil interactif qui peut être commande des appareils électroménagers intégré dans le système Miele@home via un module de communication  – Appareil électroménager SuperVision disponible en option et éventuellement  un jeu d'adaptation.
  • Page 89 Vous trouverez de plus amples Assurez-vous que sur le lieu informations sur Miele@home sur le site d'installation de votre appareil, le Internet de Miele ainsi que dans les signal de votre réseau Wi-Fi est modes d'emploi de chacun des suffisamment fort.
  • Page 90: Raccordement Électrique

    être remplacé que par un câble conforme à la norme VDE 0100. spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le service après-vente Miele.
  • Page 91: Raccordement À L'eau

    Raccordement à l'eau Système de protection contre Arrivée d’eau les fuites d'eau de Miele  L’eau dans le lave-vaisselle n’est Miele garantit une protection totale pas potable ! contre les dégâts des eaux, sous réserve que l'installation du système – Le lave-vaisselle doit être raccordé à...
  • Page 92 Raccordement à l'eau – Le tuyau d’alimentation mesure Après la mise en service, assurez- env. 1,5 m de long. Un flexible vous que l’arrivée d’eau est étanche. métallique d’une longueur de 1,5 m (pression  Ne faites fonctionner le lave- d’essais 14 000 kPa/140 bar) est vaisselle que s’il est raccordé à une disponible comme rallonge.
  • Page 93: Système De Vidange

    Raccordement à l'eau Aération du système de vidange Système de vidange Si le raccord domestique pour le – Le système de vidange du lave- système de vidange est situé plus bas vaisselle comporte un clapet anti- que les guides des roulettes du panier retour, de sorte que l'eau sale ne inférieur dans la porte, le système de peut pas repénétrer dans l'appareil...
  • Page 94: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle de lave-vaisselle normal Hauteur de l’appareil en pose libre 84,5 cm (réglable + 3,5 cm) Hauteur de l’appareil encastrable 80,5 cm 84,5 cm (réglable + 6,5 cm) (réglable + 6,5 cm) Hauteur de la niche d’encastrement à partir de 80,5 cm à partir de 84,5 cm (+ 6,5 cm) (+ 6,5 cm) Largeur 59,8 cm 59,8 cm Largeur de la niche d’encastrement 60 cm 60 cm...
  • Page 95: Menu " Réglages

    Menu " Réglages " Menu " Réglages " pour Dans les sous-menus, le réglage modifier des valeurs standard sélectionné est identifié par une coche . Accès au menu Réglages  Pour quitter un sous-menu, effleurez  Si le lave-vaisselle est éteint, mettez- la touche sensitive . le sous tension en effleurant la touche L'écran repasse au niveau de menu sensitive .
  • Page 96: Heure

    Menu " Réglages " Réglage de l'heure Heure Vous pouvez régler l'heure actuelle. Par défaut, l'affichage de l'heure est Celle-ci est nécessaire pour pouvoir désactivé (réglage usine). utiliser l'option de programme Départ Quelques minutes après le dernier différé actionnement d'une touche ou la fin du ...
  • Page 97: Dureté De L'eau

    Menu " Réglages " Dureté de l’eau °d mmol/l °f Écran Votre lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur. Ce dernier doit être réglé sur la dureté d’eau de votre installation. – Le lave-vaisselle doit être programmé avec précision en fonction de la dureté de l’eau de votre habitation. –...
  • Page 98: Produit De Rinçage

    Menu " Réglages " Produit de rinçage Consommation (EcoFeedback) Pour obtenir d’excellents résultats, vous Vous pouvez choisir d'afficher ou non la pouvez adapter le dosage du produit de consommation d'eau et d'énergie de rinçage. chaque programme sélectionné. La Ce dosage peut être réglé par paliers consommation prévue s'affiche avant le de 0 à 6 ml.
  • Page 99: Ecostart

    Menu " Réglages " Réglage des plages tarifaires EcoStart Avant de pouvoir utiliser la fonction Pour laver le plus économiquement , vous devez régler au moins EcoStart possible, vous pouvez exploiter les une plage tarifaire. différents tarifs d'électricité en utilisant la fonction EcoStart (voir chapitre ...
  • Page 100 Menu " Réglages " Modification des plages tarifaires Suppression des plages tarifaires  Vous pouvez supprimer les réglages Vous pouvez modifier le début, la fin ou la priorité d'une plage tarifaire. d'une plage tarifaire et désactiver aussi cette plage pour la fonction ...
  • Page 101: Mise En Réseau

    Vous pouvez établir la connexion avec usine. l’appli Miele@mobile. Assurez-vous que le signal de votre  Téléchargez l’appli Miele@mobile à réseau Wifi est assez puissant là où partir de l’un des App Stores. est installé votre lave-vaisselle.  Suivez les instructions de l’appli.
  • Page 102 Menu " Réglages " Bouton WPS SmartStart Outre l’application Miele@mobile, nous La fonction SmartStart permet de vous recommandons également la démarrer votre lave-vaisselle solution alternative WPS (Wireless automatiquement pendant les heures Protected Setup). Pour ce type de creuses. connexion, il vous faut un routeur Si vous avez activé...
  • Page 103 Menu " Réglages " Télécommande Si vous ne souhaitez pas régler votre lave-vaisselle à distance avec l’appli Si vous avez installé l’appli Miele@home Miele@mobile, vous pouvez interrompre sur votre tablette ou votre smartphone, la fonction MobileControl vous pouvez régler votre lave-vaisselle à distance. Dans ce cas, il faut ...
  • Page 104 Si vous avez activé l’écran SuperVision, Miele@home avec votre lave-vaisselle vous pouvez déterminer lequel des et que vous souhaitez utiliser ce dernier appareils du réseau Miele@home doit comme écran SuperVision, vous s’afficher sur votre lave-vaisselle et si pouvez contrôler d’autres appareils les signaux sonores de cet appareil connectés à...
  • Page 105 Après quelques minutes, le message Nous vous recommandons de Redémarrage réussi s’affiche. raccorder votre lave-vaisselle à votre réseau Wifi via l’appli Miele@home ou  Confirmez le message avec WPS. Les réglages d’usine du module Wifi ont Si, par contre, vous souhaitez effectuer été...
  • Page 106: Modification Du Menu Principal

    Menu " Réglages " Modification du menu principal Mémorisation d'options Vous pouvez modifier l’ordre des Pour certains programmes, vous programmes dans le menu principal et pouvez sélectionner des options de placer vos programmes préférés aux programme complémentaires, par quatre premières positions. exemple Turbo (voir chapitre " Options de programmes, Options").
  • Page 107: Verrouillage De Sécurité

    Menu " Réglages " Verrouillage de sécurité Température Le verrouillage de sécurité protège votre Vous pouvez régler l’affichage de la lave-vaisselle contre toute utilisation température en degrés °C/Celsius ou en involontaire. °F/Fahrenheit. Si vous enclenchez le lave-vaisselle Par défaut, la température est affichée alors que le verrouillage est activé, en degrés °C/Celsius (réglage usine).
  • Page 108: Intensité Sonore

    Menu " Réglages " Signaux sonores de nuit Intensité sonore Vous pouvez régler une intensité de Si les signaux sonores sont activés, la signal sonore différente pour la nuit, ou fin d'un programme et les anomalies choisir de désactiver les signaux. éventuelles sont signalés par une succession de signaux sonores.
  • Page 109: Mémoire

    Menu " Réglages " Mémoire Contrôle des filtres La fonction mémoire permet Vous pouvez régler la durée entre les d’enregistrer le programme sélectionné avertissements vous invitant à contrôler en dernier. les filtres. Si vous arrêtez puis réenclenchez le Vous pouvez paramétrer un intervalle lave-vaisselle en fin de programme, ce situé...
  • Page 110: Autoopen

    Menu " Réglages " AutoOpen BrilliantLight En fin de programme avec phase de Le lave-vaisselle est équipé d'un séchage, la porte s’entrouvre éclairage de l'enceinte intérieure. automatiquement pour améliorer le Lorsque la porte reste ouverte, séchage (voir chapitre " Tableau des l'éclairage s'éteint automatiquement programmes ").
  • Page 111: Version Du Logiciel

    Les réglages du module Wifi (si Revendeur disponible) doivent être réinitialisés séparément (voir chapitre " Réglages, Uniquement pour les revendeurs ! Miele@home, réglages du module "). Le lave-vaisselle est équipé de  Sélectionnez l’option souhaitée. différents programmes de démonstration.  Validez le message Annuler les réglages...
  • Page 115 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 116 G 6920 / G 6925  fr-BE M.-Nr. 10 393 140 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

G 6925

Table des Matières