Page 1
MANUEL D'UTILISATION Groupes d'eau glacée refroidis par air EWYQ080DAYN EWYQ100DAYN EWYQ130DAYN EWYQ150DAYN EWYQ180DAYN EWYQ210DAYN EWYQ230DAYN EWYQ250DAYN...
Page 2
• modèle (standard) être combinées avec les ventilo-convecteurs ou les unités de traite- Compresseur ment de l'air pour le conditionnement de l'air de Daikin. Elles peuvent Type Compresseur à spirale semi-hermétique également être utilisées pour fournir de l'eau pour le refroidissement.
Généralités EWYQ Dimensions h x l x p 2311x2000x4850 (mm) Poids 3200 3300 (kg) • poids de la machine (kg) 3239 3342 • poids en fonctionnement Connexions 3" 3" • entrée et sortie de l'eau glacée 1/2" G 1/2" G •...
Information importante relative au réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre selon le protocole de Kyoto. Type de réfrigérant: R410A Valeur GWP 1975 GWP = potentiel de réchauffement global Des inspections périodiques de fuites de réfrigérant peuvent être exigées en fonction de la législation européenne ou locale. Veuillez contacter votre distributeur local pour plus d'informations.
Fonction des composants principaux t > M15F M25F Y12E Y22E R18T R38T M13F M23F R16T t > t > R36T M14F M24F Y11E Y21E B1PH B2PH p > p > S1PH S2PH p > p > R14T R14T R17T R37T M11C M12C M22C...
Filtre/Sécheur Protections thermiques du compresseur SJ161-4 (dispositifs de Le filtre installé derrière le condenseur élimine les petites sécurité des composants) particules du réfrigérant pour empêcher un endommagement du Le compresseur SJ161-4 est équipé d'une protection interne de compresseur et de la soupape de détente. moteur contre la surcharge pour protéger l'unité...
Pressostat haute pression (dispositifs de sécurité des circuits) F14B,F24B..... Fusible automatique pour moteurs de ventilateur Chaque circuit est protégé par un pressostat haute pression du circuit 1, circuit 2 (S*PH) qui mesure la pression du condenseur (pression à la F15B,F25B... ** ..Fusible automatique pour moteurs de ventilateur sortie du compresseur).
Page 8
M16F ......Moteurs de ventilateur du circuit 1 (uniquement X*A ......Borne de carte à C.I. pour l'EWYQ080+100 et l'EWYQ230+250) X*Y ......Connecteur M21C,M22C ...Moteurs de compresseur du circuit 2 X1M ....... Barrette de raccordement de carte à C.I. (uniquement pour l'EWYQ130~250) Y11E......
Alimentation en eau VANT FONCTIONNEMENT Remplir les conduites d'eau en tenant compte du volume minimal d'eau requis par l'unité. Se référer au «manuel d'installation». Vérifications avant premier démarrage S'assurer que la qualité de l'eau correspond à celle indiquée dans le manuel d'installation.
ONCTIONNEMENT Connexion à l'unité d'un contrôleur numérique à distance Les unités EWYQ sont équipées d'un contrôleur numérique (situé Pour un contrôleur numérique à distance, une longueur de câble de derrière le panneau d'entretien) permettant de configurer, d'utiliser et 500 mètres maximum est admise entre le contrôleur numérique et d'entretenir l'unité...
Page 11
Appuyez sur la touche Ì pour passer à l'écran suivant du menu Arrêt de l'unité d'affichage. • MODE MANUEL FROID CF1ENT FROID CF1SOR Si aucun interrupteur marche/arrêt à distance n'est configuré: : fonctionnement CHAUD CF1ENT CHAUD CF1SOR Appuyez sur la touche œ sur le contrôleur. en mode de commande manuel/automatique.
Page 12
• MINUTEUR : la valeur réelle de l'une des minuteries de REMARQUE Lorsque FROID ou CHAUD est sélectionné sur une compresseur est différente de zéro (voir "Menu minuteries Ó" à unité dans un système DICN, ce mode est transféré la page 14). vers toutes les autres unités.
Appuyez sur les touches fi et Ì pour modifier le réglage de la Appuyez sur la touche π pour réinitialiser les sécurités qui ne température. sont plus actives. Les valeurs par défaut, limites et d'incrément pour la valeur de Si nécessaire, entrez le USER PASSWORD ou le SERVICE référence de la température de refroidissement sont: PASSWORD .
Page 14
Menu réglages utilisateur Å Pour consulter des informations au _÷ PRESSION ACT. C1 HP1:019$ 0 b = 050$ 8 ¢ sujet des pressions réelles et des BP1:004$ 4 b = -05$ 2 ¢ Le menu "réglages utilisateur", protégé par le mot de passe ventilateurs du circuit 1 et pour vérifier VEN1:OFF si les ventilateurs fonctionnement en...
Page 15
DICN Pour consulter les informations sur le SECURITE RESEAU 0U4:PROBLEM COMM.PCB dispositif de sécurité du réseau ayant L'écran de contrôle affiche le nom de MAITRE REGLAGES MODE:NORMAL provoqué l'arrêt. l'unité: MAITRE ESCL.1 ESCL3. OFFSET:0000h Ce nom est attribué automatiquement à POMP ON SI:UNITE ON partir de l'adresse matérielle définie.
Pour vérifier quel était le nombre total Pour vérifier l'état du ruban chauffant et _÷ HIST. UNITE:002 _÷ ENT/SOR DIG. C12HF:00000hCD:00000 d'heures fonctionnement CHAUF.CARTER:OFF l'état de l'interverrouillage de pompe et C12F:00000h C:00000h INTER.POMPE:FERME compresseur, du mode de refroidisse- de la pompe. POMPE:ON ment et de chauffage et le nombre d'arrêts du compresseur du circuit 1 au...
Page 17
Sous-menu: Thermostat Pour changer le mot de passe de _^ MENU LOGIN/LOGOUT CHANG MOT PASSE connexion/déconnexion. Définition des réglages du thermostat NOUVEAU: 0000 CONFIRM: 0000 Lorsque le mode de commande d'entrée et de sortie est sélectionné, Menu réseau ∆ l'unité utilise une fonction thermostatique pour contrôler la capacité de refroidissement.
Page 18
Définition des réglages de la limitation de capacité Définition de la commande de pompe double Sans l'écran CONFIG.LIMITES P jusqu'à 4 réglages possibles de L'écran 2IEME POMPE du menu des réglages utilisateur permet de capacité peuvent être configurés. définir la direction du débit des deux pompes d'évaporateur (pour Une limite de capacité...
Page 19
Sous-menu: Heure et date • ATTENTE : Cette unité est considérée comme étant en mode et fonctionne de la même manière que l'unité définie NORMAL Définition de l'heure et de la date comme en mode mais elle ne se mettra en route que NORMAL dans les cas suivants: L'écran HEURE ET DATE du menu réglages utilisateur lui permet de...
Page 20
ANTIRECYCLING ( AREC11 /1 2 / 21 / 22 – 300 sec): commence Définition des réglages du contrôleur à compter lorsque le compresseur (circuit 1/2) a démarré. Pendant le décompte, le compresseur ne peut pas être Le deuxième écran AVANCE des réglages utilisateur permet aussi de redémarré.
Page 21
Tâches du menu historique C1 / 2 COMMUTAT.HP : (pressostat de haute pression) indique l'état actuel de la sécurité du circuit 1/2. Vérification des informations de sécurité et de l'état de l'unité INT.L C11 / C12 / C21 / 22 : (interverrouillage vers compresseur) après une réinitialisation indique l'état actuel de la sécurité...
Lorsque le réglage de déconnexion doit changer à O . Vérification de l'état des entrées et des sorties analogiques Appuyez sur la touche ‡ pour placer le curseur derrière modifiables LOGOUT? Appuyez sur la touche fi ou Ì pour changer le réglage à O . Les réglages possibles pour les entrée et sorties analogiques Appuyez sur la touche ‡...
ÉPANNAGE Message menu de sécurité Symptôme SECURITE 253:VEN SURINTEN.ST1 Ce chapitre apporte des informations utiles pour l'établissement d'un CIRCUIT2 253:VEN SURINTEN.ST2 diagnostic et la correction de certaines pannes susceptibles de se 253:VEN SURINTEN.ST3 produire. 2A9:EEV ERR Avant de commencer la procédure de dépannage, inspecter 2A9:SUPERHEAT ERR minutieusement l'unité...
Page 24
Symptôme 2: L'unité ne démarre pas, mais la D.E.L MARCHE clignote Symptôme 5.4: La surintensité de ventilateur est activée (153/253:VEN SURINTEN. 1/2/3) AUSES POSSIBLES ESURE CORRECTIVE AUSES POSSIBLES ESURE CORRECTIVE L'entrée MARCHE/ARRET à Mettre l'interrupteur à distance sur Panne mécanique (ventilateur Vérifier que le ventilateur tourne distance est activée et l'interrupteur marche ou désactiver l'entrée...
Page 25
5.10 Symptôme 5.8: Basse pression Symptôme 5.10: Sécurité du compresseur (uniquement pour le SJ180-4~SJ240-4 et (1E4/2E4:BASSE PRESSION) le SJ300-4) (1E6/2E6:COMPR 1/2 SEC.) AUSES POSSIBLES ESURE CORRECTIVE AUSES POSSIBLES ESURE CORRECTIVE Le débit d'eau vers l'échangeur Augmentez le débit de l'eau. La température du serpentin du S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de d'eau chaude est trop faible.
Page 26
5.13 Symptôme 11: Le message d'alarme indique 0U5:PROBLEM Symptôme 5.13: La protection du compresseur (fonction du contrôleur) est activée COMM.PCB (1E6/2E6:COMPR PR) AUSES POSSIBLES ESURE CORRECTIVE AUSES POSSIBLES ESURE CORRECTIVE Le compresseur fonctionne hors de Vérifier les conditions de Le contrôleur à distance câblé (A4P Vérifier si le câblage vers la carte à...
Sondes d'eau AINTENANCE Vérifier que tous les capteurs d'eau sont correctement fixées dans les conduite d'eau d'entrée et de sortie. Afin de garantir une disponibilité maximale de l'unité, un certain nombre de contrôles et de vérifications doivent être effectués à Contacteur de débit intervalles réguliers sur l'unité...
NNEXE Paramètres du thermostat Contrôle de la température de l'eau Les figures ci-dessous montrent le diagramme du thermostat en cas de contrôle de la température de l'eau à l'arrivée. Thermostat autonome (entrée ou sortie) Thermostat DICN (entrée) Mode de refroidissement Mode de refroidissement a/2 a/2 a/2 a/2...
Valeur de consigne flottante basée sur une entrée NNEXE analogique modifiable GLISSEMT CONSIGNE Fonctionnement de la valeur de consigne flottante MODE:CH.AI MAX VALUE MAXIMUM VALUE:003$ 0 ¢ Exemple = 50 (0,5 V, 12 mA) Les diagrammes et le tableau ci-dessous indiquent la valeur par défaut des paramètres de consigne flottante et un exemple de valeur 15.0°C de consigne d'entrée de 12,0°C.
Page 30
NNEXE >MENU D'AFFICHAGE ----STARTUP BUSY---- MENU CONSIGNES ª ™ MENU D'AFFICHAGE MENU INFORMATIONS MENU CONS. UTILIS. ∑ Ÿ MENU MINUTEURS MENU CONSIGNES MENU ETAT I/O MENU HISTORIQUE Å Æ MENU CONS.UTILIS. MENU LOGIN/LOGOUT MENU INFORMATIONS Ó ∆ MENU ETAT I/O ªÒµ®...
Page 31
_÷ PRESSION ACT. C1 _÷ PRESSION ACT. C2 _÷ ETAT UNITE _÷ ETAT UNITE _÷ INFO SUPL. _÷ INFO SUPL. HP1:019$ 0 b = 050$ 8 ¢ HP2:019$ 0 b = 050$ 8 ¢ C11:OFF SECURITE C21:OFF SECURITE COURANT:055A C11HF:00000hCD:00000 BP1:004$ 4 b = -05$ 2 ¢...