Page 1
Guide de référence installateur Groupes de refroidisseurs à eau réfrigérée par air et pompes à chaleur air-eau modulaires EWAQ004BAVP EWAQ005BAVP EWYQ004BAVP EWYQ005BAVP EKCB07CAV3 EK2CB07CAV3 Guide de référence installateur EKMBUHCA3V3 Groupes de refroidisseurs à eau réfrigérée par air et pompes à...
Table des Matières 6.2.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité Table des Matières extérieure ..............22 6.2.2 Exigences supplémentaires pour le lieu d'installation de l'unité extérieure par temps froid......23 6.2.3 Exigences pour le lieu d'installation du boîtier de 1 Consignes de sécurité...
1 Consignes de sécurité générales 7.8.4 Raccordement du câblage électrique sur l'unité 9.4.1 Vérification du débit minimal ........71 extérieure ..............40 9.4.2 Fonction de purge d'air ..........71 7.8.5 Raccordement de l'alimentation électrique principale. 41 9.4.3 Essai de fonctionnement..........72 7.8.6 Raccordement de l'interface utilisateur .......
à la législation applicable (en plus ▪ Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les des instructions détaillées dans la documentation Daikin). ouvertures de ventilation. ▪ Assurez-vous que l'unité est de niveau.
1 Consignes de sécurité générales N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants: REMARQUE ▪ dans des lieux potentiellement explosifs, ▪ Pour éviter toute panne du compresseur, ne chargez PAS une quantité de réfrigérant supérieure à la ▪ dans lieux où machine émet ondes...
1 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La température ambiante à l'intérieur de l'unité peut être ▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre. bien supérieure à celle de la pièce (70°C, par exemple). En ▪ Assurez-vous que le câblage sur place est conforme à cas de fuite de saumure, les pièces chaudes situées à...
2 À propos de la documentation Il est possible que les dernières révisions de la documentation REMARQUE fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou Uniquement applicable si l'alimentation électrique est via votre revendeur. triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction La documentation d'origine est rédigée en anglais.
3 À propos du carton Il contient des informations concernant: ▪ Déballage et manipulation des unités 3× ▪ Enlèvement des accessoires des unités Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪ Vous devez vérifier que l'unité n'est pas endommagée au moment de la livraison.
3 À propos du carton 3.3.1 Déballage du boîtier de commande 3.4.1 Déballage du boîtier optionnel 3.3.2 Retrait des accessoires du boîtier de 3.4.2 Retrait des accessoires du boîtier commande optionnel 1 Ouvrez le boîtier de commande. 1 Ouvrez le boîtier optionnel. 2 Retirez les accessoires.
4 À propos des unités et des options 3.5.1 Déballage du chauffage d'appoint Identification REMARQUE Lors de l'installation ou de l'entretien de plusieurs unités à la fois, veillez à ne PAS intervertir les panneaux d'entretien entre différents modèles. 4.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure Emplacement Identification du modèle Exemple: EW A/Y Q 005 BA V P -H-...
4 À propos des unités et des options Code Description Code Explications Kit européen Chauffage d'appoint En option Série de modèles Boîte de commande Capacité du kit de chauffage (kW) Catégorie de capacité Alimentation Série de modèles Association d'unités et d'options Alimentation 4.2.4 Étiquette d'identification: chauffage...
4 À propos des unités et des options Option Composants du système nécessaire pour cette option Unité extérieure Boîte de commande Boîtier optionnel Kit de vannes EWAQ004+005BAVP ou EKCB07CAV3 EK2CB07CAV3 EKMBHBP1 EWYQ004+005BAVP Sortie MARCHE/ARRÊT du chauffage/rafraîchissement Basculement vers une source de chaleur externe Uniquement pour le modèle EWYQ004+005BAVP.
à fil d'application Installation Les consignes d'application ont pour but de vous présenter une vue d'ensemble des possibilités du système de pompe à chaleur Daikin. REMARQUE ▪ Les illustrations des consignes d'application sont uniquement fournies à titre de référence et ne sont PAS destinées à...
Nombre de zones de 0 (1 zone TD): Principale Avantages température d'eau: ▪ Sans fil. Le thermostat d'ambiance externe Daikin est disponible ▪ #: [A.2.1.8] dans une version sans fil. ▪ Code: [7-02] ▪ Efficacité. Le thermostat d'ambiance externe envoie uniquement des signaux MARCHE/ARRÊT, il est cependant spécialement...
5 Consignes d'application Avantages ▪ Efficacité. Efficacité énergétique optimale grâce à la fonction d'interliaison. ▪ Rafraîchissement. Les ventilo-convecteurs proposent, hormis capacité chauffage, d'excellentes capacités ▪ Raffinement. rafraîchissement. Association: chauffage au sol + ventilo- ▪ Confort. L'association de deux types d'émetteurs de chaleur convecteurs apporte: ▪...
5 Consignes d'application Configuration Configuration Réglage Valeur Réglage Valeur Contrôle de la température de 2 (Contrôle TA): Le Contrôle de la température de 0 (Contrôle TD): le l'unité: fonctionnement de l'unité est l'unité: fonctionnement de l'unité est basé sur la température basé...
5 Consignes d'application ▪ Confort. Vous pouvez définir la température intérieure souhaitée, Configuration d'une source de dont les programmes, pour chaque pièce via la commande à chaleur auxiliaire pour le distance des ventilo-convecteurs. chauffage Association: chauffage au sol + ventilo- ▪ Le chauffage peut être assuré par: convecteurs - plusieurs pièces ▪...
à la législation Outdoor/Auto/Boiler B TI applicable. ▪ Daikin ne peut être tenu responsable de situations incorrectes ou non sûres au niveau du système de la chaudière auxiliaire. ▪ Veillez à ce que l'eau de retour vers la pompe à chaleur ne Entrée du thermostat de la chaudière...
5 Consignes d'application ▪ La chaleur produite est calculée en interne en fonction de: Si... Utilisez un outil de mesure de la puissance… ▪ la température de départ et d'entrée, Dans les autres cas (un Triphasé ▪ le débit. chauffage d'appoint *9W ▪...
La limitation électrique est également utile en association avec un Chauffage d'appoint (L système de gestion de l'énergie. La puissance ou le courant de l'ensemble du système Daikin est Configuration du contrôle de la limité de manière dynamique par les entrées numériques (quatre consommation électrique...
Configuration ▪ Si cela n'est PAS possible, Daikin vous recommande de connecter un capteur intérieur à distance (option KRCS01-1). Réglez les paramètres de contrôle de la consommation électrique sous [A.6.3.1] via l'interface utilisateur (pour la description de tous ▪...
6 Préparation ▪ Lorsque la fonctionnalité d'économie d'énergie de l'unité REMARQUE extérieure active (reportez-vous à section ▪ N'empilez PAS les unités les unes sur les autres. "8 Configuration" à la page 49), la température de l'unité extérieure est baissée pour réduire les pertes d'énergie en veille. ▪...
6 Préparation ▪ Dans tous les cas, laissez un espace libre d'au moins 300 mm Posez l'unité extérieure à l'écart des vents marins directs. sous l'unité. Veillez également à ce que l'unité soit positionnée au Exemple: Derrière le bâtiment. moins 100 mm au-dessus du niveau maximum de neige envisagé. Reportez-vous à...
6 Préparation ▪ Le chauffage d'appoint est conçu pour fonctionner dans une plage de températures ambiantes de 5~30°C. N'installez PAS le chauffage d'appoint dans les endroits suivants: ▪ Des zones sensibles au bruit (près d'une chambre, par exemple) afin que le bruit de fonctionnement ne dérange personne. ▪...
6 Préparation ▪ Composants non fournis – Protection antigel. Si des ▪ Pièces recouvertes de zinc. N'utilisez jamais de pièces températures ambiantes négatives sont à prévoir, assurez-vous- recouvertes de zinc dans le circuit d'eau. Le circuit d'eau interne en que la tuyauterie sur place extérieure est suffisamment de l'unité...
6 Préparation Différence de Volume d'eau hauteur ≤70/43 l >70/43 l d'installation >7 m Procédez comme suit: Le vase d'expansion de l'unité extérieure est trop ▪ Augmentez petit pour l'installation. prépression Dans ce cas, nous vous fonction recommandons d'installer différence de hauteur un vase supplémentaire à d'installation requise.
6 Préparation La modification de la prépression du vase d'expansion doit être AVERTISSEMENT effectuée en relâchant ou en augmentant la pression de l'azote par ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou le biais de la vanne Schrader du vase d'expansion. dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement peut être endommagé.
6 Préparation Le câblage de l'unité est différent selon que l'alimentation électrique INFORMATIONS est interrompue ou non. L'illustration suivante est un exemple, il est possible qu'elle ne corresponde PAS à la configuration de votre système. 6.4.3 Vue d'ensemble des connexions électriques, à...
7 Installation Élément Description Fils Courant de Élément Description Fils Courant de fonctionnem fonctionnem ent maximal ent maximal Câble d'interconnexion Câble d'interconnexion 6 (3V3) pour l'interface entre le kit de 7 (6V3, 6W1, utilisateur (entre l'unité chauffage d'appoint et 9W1) extérieure et le boîtier le boîtier de commande de commande)
7 Installation Ordre de montage habituel La mise en service inclut généralement les étapes suivantes: ▪ Montage de l'unité extérieure ▪ Montage du boîtier de commande (le cas échéant) ▪ Montage du boîtier optionnel (le cas échéant) ▪ Montage du chauffage d'appoint (le cas échéant) ▪...
7 Installation AVERTISSEMENT Montage de l'unité extérieure Les vis sont fournies avec des rondelles dentées de blocage. Utilisez TOUJOURS des rondelles dentées de 7.3.1 A propos du montage de l'unité extérieure blocage, même lorsque les vis doivent être remplacées. Si vous ne respectez pas cet avertissement, vous risquez Quand d'occasionner des décharges électriques.
7 Installation (mm) Dans tous les cas, laissez un espace libre d'au moins 300 mm sous l'unité. Veillez également à ce que l'unité soit positionnée au moins 100 mm au-dessus du niveau maximum de neige envisagé. 0 mm (mm) Hauteur maximale des chutes de neige (mm) Hauteur maximale des chutes de neige Il est possible d'installer l'unité...
7 Installation 1 Soulevez l'unité extérieure. REMARQUE Pour ne pas endommager les pieds d'appui, n'inclinez PAS l'unité, quel que soit le côté: 7.3.5 Pour fournir le drainage ▪ Évitez les lieux d'installation où les fuites d'eau de l'unité liées à une obstruction du bac de récupération peuvent entraîner des dommages au niveau du site.
7 Installation 3 Insérez une feuille en caoutchouc entre les câbles et l'unité INFORMATIONS extérieure de manière à ce que le câble ne raye pas la peinture Il est possible de connecter l'interface utilisateur au boîtier (à fournir). de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la 4 Fixez les extrémités du câble.
7 Installation 7.6.2 Précautions de montage du chauffage Raccordement de la tuyauterie d'appoint d'eau INFORMATIONS 7.7.1 À propos du raccordement de la Lisez également les précautions et exigences des tuyauterie d'eau chapitres suivants: ▪ Précautions de sécurité générales Avant de raccorder la tuyauterie d'eau ▪...
7 Installation Les conditions requises pour le site d'installation du kit de vannes REMARQUE dépendent du point de consigne requis pour la température de Installez un manomètre dans le système. départ (chauffage au sol: 18°C – ventilo-convecteurs: 5°C) et du matériau de la tuyauterie (cuivre ou Alpex).
7 Installation 2 Raccordez le corps de la vanne 3 voies à l'entrée d'eau du 5 Placez le bouton du moteur à 12 heures et enfoncez le moteur chauffage d'appoint, conformément à l'une des quatre sur le manchon. Ne faites PAS tourner le manchon pendant configurations suivantes.
7 Installation REMARQUE AVERTISSEMENT ▪ Afin de faire fonctionner la bande chauffante interne, L'éthylène glycol est toxique. l'alimentation de l'unité DOIT être ACTIVÉE. Par REMARQUE conséquent, durant les mois d'hiver, ne débranchez jamais le courant et n'éteignez jamais l'interrupteur Le glycol absorbe l'eau de son environnement. Par principal.
7 Installation Raccordement du câblage électrique 7.8.1 À propos du raccordement du câblage électrique Avant de raccorder le câblage électrique Assurez-vous que la tuyauterie d'eau est raccordée. Ordre de montage habituel Le raccordement du câblage électrique consiste généralement en les étapes suivantes: Vérification de la conformité...
7 Installation Borne à sertissure ronde Élément Couple de serrage (N•m) ▪ Installez les fils comme suit: Chauffage d'appoint X15M 0,8~0,9 Type de fil Méthode d'installation Fil à simple 7.8.4 Raccordement du câblage électrique sur conducteur AA´ A´ l'unité extérieure 1 Retirez le couvercle du coffret électrique.
7 Installation En cas d'alimentation électrique au tarif préférentiel X6YB X6YA X19A Câblage basse tension Câblage haute tension + alimentation électrique principale 5 Vérifiez que le câble n'est PAS en contact avec des bords coupants. 6 Installez le couvercle du coffret électrique. 1 2 3 INFORMATIONS Lors de la mise en place de câbles supplémentaires ou en...
Page 42
7 Installation Action Sur le boîtier de commande Dans la pièce Raccordez le câble de l'interface utilisateur à l'unité Raccordez le câble de l'interface Raccordez le câble extérieure. utilisateur au niveau des bornes de l'interface X2M/20+21 du boîtier de commande. utilisateur au niveau des bornes Fixez le câble avec les attaches sur...
7 Installation Sur le boîtier de commande Dans la pièce Fixez la plaque murale de l'interface Fixez la plaque utilisateur sur le panneau avant du murale de l'interface boîtier de commande à l'aide des utilisateur au mur. boulons et des écrous M4 contenus Si vous ne dans le sac des accessoires.
7 Installation Câblage basse tension Câblage haute tension Alimentation principale REMARQUE Une distance d'au moins 25 mm doit être respectée entre les câbles de haute et de basse tension. 3 Fixez le câble au support à l'aide d'attaches-câbles. 7.8.9 Raccordement de l'alimentation électrique du boîtier de commande 7.8.11 Raccordement du câblage électrique sur...
7 Installation 1 Raccordez le câble des compteurs électriques aux bornes adaptées comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. 2 Fixez le câble avec des attaches sur les supports d'attaches pour garantir un relâchement de la contrainte et s'assurer qu'il n'entre PAS en contact avec des bords tranchants. ATTENTION N'insérez et ne placez PAS une longueur de câble S5P S6P...
7 Installation 1 Raccordez le câble de la sortie alarme aux bornes adaptées comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. 2 Fixez le câble avec les attaches sur les supports d'attaches. 7.8.19 Raccordement du câblage électrique sur le chauffage d'appoint Disposition Câbles Câble d'interconnexion (thermistance du chauffage d'appoint + protection thermique du chauffage Basse...
7 Installation 7.8.20 Raccordement de l'alimentation électrique Type de Raccords à Raccords aux bornes chauffage l'alimentation du chauffage d'appoint d'appoint électrique du chauffage d'appoint ATTENTION X14M 3 kW 1~ 230 V Pour garantir la bonne mise à la terre de l'unité, raccordez 1 2 3 4 5 6 (*9W) toujours l'alimentation électrique du chauffage d'appoint et...
7 Installation INFORMATIONS Pour plus d'informations concernant types chauffages d'appoint et pour connaître la procédure de configuration du chauffage d'appoint, reportez-vous au chapitre “Configuration” du manuel d'installation de l'unité extérieure. Il est possible de faire des erreurs de câblage lors de la connexion du chauffage d'appoint.
8 Configuration Vers X8M/7 Vers X8M/10 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure X21A 7.9.1 Fermeture de l'unité extérieure X21A 1 Fermez le couvercle du coffret électrique. 2 Installez la plaque supérieure et la plaque avant. REMARQUE Lors de la fermeture du couvercle de l'unité extérieure, veillez à...
8 Configuration INFORMATIONS Lorsque les réglages installateur sont modifiés, l'interface utilisateur demande une confirmation. Une fois la confirmation effectuée, l'écran est rapidement mis sur ARRÊT et la mention “occupé” s'affiche pendant plusieurs secondes. Accès aux réglages – Légendes des tableaux Vous pouvez utiliser deux méthodes pour accéder aux réglages de l'installateur.
8 Configuration 2 Maintenez la touche enfoncée pendant 4 secondes sur INFORMATIONS l'interface utilisateur au niveau de laquelle vous souhaitez Un “0” est ajouté à la première partie du paramètre lorsque afficher l'assistant rapide. Cette interface est maintenant vous accédez aux codes dans les paramètres d'affichage. l'interface utilisateur principale.
8 Configuration Lorsque les réglages installateur sont modifiés, le système demande 8.1.5 Assistant rapide: définissez la une confirmation. Lorsque la confirmation est terminée, l'écran est configuration du système après la rapidement mis sur ARRÊT et la mention occupé s'affiche pendant première mise en MARCHE plusieurs secondes.
8 Configuration Code Description Code Description [A.2.1.9] [F-0D] << suite [A.2.1.B] Uniquement s'il y a 2 interfaces utilisateur (1 installée dans la pièce et 1 ▪ 1 (Échantillon): la pompe est SOUS installée sur l'unité intérieure): TENSION en cas de demande de chauffage ou de rafraîchissement, car la température de départ n'a pas encore...
Page 54
8 Configuration Code Description Configuration du [E-03] [5-0D] chauffage d'appoint [A.2.2.B] [C-08] Capteur ext. (extérieur): 1 (1P,(1/1+2)) Lorsqu'un capteur ambiant externe en 1 (1P,(1/1+2)) option est raccordé, il faut définir le type de capteur. Reportez-vous à la section 4 (3PN,(1/2)) "5 Consignes d'application" à...
8 Configuration Code Description INFORMATIONS [A.2.2.F.2] [C-09] Sortie alarme Vous ne pouvez connecter que le capteur intérieur à distance ou le capteur extérieur à distance. Indique la logique de la sortie d'alarme sur le boîtier optionnel EK2CB07CAV3 Code Description pendant un dysfonctionnement. [A.2.2.F.6] [D-04] Délestage par entr.
Page 56
8 Configuration Température de départ: Zone principale Code Description [7.7.1.1] [1-00] Définir loi d'eau Chaud: Code Description [1-01] [A.3.1.1.1] Consigne TD: [1-02] ▪ 0 (Absolu) [1-02] La température de départ voulue: [1-03] ▪ ne dépend PAS de la loi d'eau (c.- [1-03] à-d.
Page 57
8 Configuration Température de départ: Modulation Code Description Uniquement applicable lorsque le contrôle est assuré par le [7.7.1.2] [1-06] << suite thermostat d'ambiance. Pour utiliser la fonctionnalité du thermostat [1-07] ▪ [1-06]: Basse température ambiante d'ambiance, le client doit régler la température intérieure souhaitée. extérieure.
8 Configuration REMARQUE +[8-06] Sélectionnez les températures de départ prédéfinies en −[8-06] fonction de la conception et des émetteurs de chaleur sélectionnés pour garantir l'équilibre entre températures de départ et intérieures voulues. Code Description Température de départ prédéfinie pour la zone de température de départ principale NON basée sur la loi d'eau Courbe de la loi d'eau [7.4.2.1]...
Page 59
8 Configuration Modulation maximale de la température de départ Exemple: réglez la température de départ minimale sur 28°C de manière à être en mesure de chauffer la pièce: les températures de UNIQUEMENT applicable lorsque le contrôle est assuré par le départ DOIVENT être...
Page 60
8 Configuration Code Description Méthode de commande de Protection antigel l'unité ([C‑07]) [A.3.2.4] Niveau temp. intérieure Contrôle par le thermostat Autorisez le thermostat ▪ 1°C (valeur défaut). d'ambiance externe ([C‑07]=1) d'ambiance externe à gérer la température intérieure souhaitée peut protection antigel: être réglée par pas de 1°C sur l'interface utilisateur.
Page 61
8 Configuration ▪ Lorsque la page d'accueil de la température de départ est Code Description DÉSACTIVÉE et que la température ambiante extérieure chute [A.3.3.1] [4-02] 14°C~35°C (par défaut: 25°C) en-deçà de 4°C, l'unité alimente les émetteurs de chaleur en eau Le même réglage est utilisé...
8 Configuration Code Description Paramètres de commutation liés à la température extérieure [5-00] Le fonctionnement du chauffage (UNIQUEMENT lorsque le mode automatique est sélectionné): d'appoint est-il autorisé au-dessus de la température d'équilibre pendant le Code Description fonctionnement du chauffage? [A.3.3.1] [4-02] Temp arrêt mode chauff.
Page 63
Code Description est activé. [7.4.5.1] Quel est le prix d'électricité Daikin ne pourra PAS être tenu responsable des dommages résultant du non-respect de cette consigne. en heures pleines? [7.4.5.2] Quel est le prix d'électricité INFORMATIONS en heures intermédiaires?
8 Configuration 8.3.3 Réglages du système Code Description [A.6.2.1] [D‑00] Quels chauffages peuvent fonctionner Redémarrage automatique lors de l'alimentation électrique à tarif Lorsque l'électricité revient après une coupure de courant, la préférentiel? fonction de redémarrage automatique rétablit les réglages de ▪...
Page 65
8 Configuration Code Description Code Description [A.6.3.1] [4-08] Mode: [A.6.3.6.4] [5-0C] Limite EN4 ▪ 0 (Aucun délestage)(valeur 0 kW~20 kW, incrément: 0,5 kW défaut): Désactivé. (valeur par défaut: 20 kW) ▪ 1 (Continu): Activé: Vous pouvez Minuterie moyenne définir une valeur de délestage (en A La minuterie moyenne corrige l'influence des écarts de température ou kW) en fonction de laquelle la ambiante.
Page 66
8 Configuration fonctionnement de la pompe lorsque T <4°C (la pompe est activée Les valeurs maximales dépendent du type d'unité: pendant 10 minutes, puis désactivée). Daikin ne peut PAS être tenu [9-0D]=0 [9-0D]=5 responsable des dommages résultant de cette fonctionnalité. a (kPa)
8 Configuration Structure de menus: vue d'ensemble des réglages installateur Réglages installateur Langue Configuration système [A.2] Configuration système Mode ambiant Standard Sources de chaleur [A.2.1] Standard Options Fonctionnement du système Type d'unité Puissances Mise en service Type de compresseur Confirmer la configuration Vue d'ensemble des réglages Type logiciel UI Méthode ctrl...
9 Mise en service câblage place suivant été effectué Mise en service conformément à la documentation disponible et à la législation applicable: Vue d'ensemble: mise en service ▪ entre le panneau d'alimentation local et l'unité extérieure, Ce chapitre indique ce que vous devez faire et savoir pour mettre en ▪...
9 Mise en service INFORMATIONS 9.4.2 Fonction de purge d'air Le logiciel est équipé d'un mode "installateur-sur- Lors de la mise en service et de l'installation de l'unité, il est très place" ([4‑0E]) désactive fonctionnement important d'évacuer l'air du circuit d'eau. Lorsque la fonction de automatique de l'unité.
9 Mise en service Purge d'air manuelle 9.4.3 Essai de fonctionnement Condition requise: Veillez à ce que les pages d'accueil de la Condition requise: Veillez à ce que les pages d'accueil de la température de départ et de la température intérieure soient à température de départ et de la température intérieure soient à...
9 Mise en service Résultat: L'essai de fonctionnement de l'actionneur commence. Il REMARQUE s'arrête automatiquement fois terminé. Pour l'arrêter Pour effectuer un séchage de la dalle de chauffage, la manuellement, appuyez sur , sélectionnez OK et appuyez sur protection antigel doit être désactivée ([2‑06]=0). Elle est Essais de fonctionnement de l'actionneur activée par défaut ([2‑06]=1).
10 Remise à l'utilisateur 5 Accédez à [A.7.2]: > Réglages installateur > Mise en service Il est important que le programme ne contienne pas > Séchage de dalle > État séchage > Arrêté à , puis la dernière d'étapes vides. Le programmateur s'arrête lorsqu'une étape exécutée.
11 Maintenance et entretien 2 Appuyez sur pendant plus de 5 secondes. 11.2.4 Ouverture du chauffage d'appoint 3 Sélectionnez une fonction et appuyez sur Reportez-vous aux sections "7.2.6 Ouverture du chauffage 4 Sélectionnez Verrouiller ou Déverrouiller et appuyez sur d'appoint" à la page 31 "7.2.7 ...
12 Dépannage Coffret électrique DANGER: RISQUE DE BRÛLURE ▪ Effectuez une inspection visuelle complète du coffret électrique et recherchez des défauts évidents tels que des connexions 12.3 Dépannage en fonction des détachées ou des câbles défectueux. Le cas échéant, inspectez également le coffret électrique du boîtier de commande, du boîtier symptômes optionnel et du chauffage d'appoint.
12 Dépannage Causes possibles Mesure corrective INFORMATIONS Le débit d'eau est trop faible Vérifiez les éléments suivants: Si une erreur se produit pendant la routine de déblocage, la routine de déblocage s'arrête et l'erreur 7H‑05 apparaît ▪ Toutes les vannes d'arrêt du sur l'interface utilisateur (PAS l'erreur qui a causé...
12 Dépannage 12.3.3 Symptôme: la pompe fait du bruit 12.3.5 Symptôme: la soupape de décharge de (cavitation) pression de l'eau présente une fuite Causes possibles Mesure corrective Causes possibles Mesure corrective Il y a de l'air dans le système Purgez manuellement l'air De la saleté...
12 Dépannage Causes possibles Mesure corrective Code d'erreur Code d'erreur Description détaillé Il y a de l'air dans le système. Purgez l'air manuellement ou automatiquement. Reportez-vous UE: problème de commutation à la fonction de purge d'air dans froid/chaud la section "Mise en service". Contactez votre revendeur UE: problème capteur tension/ 12.3.7...
Page 80
12 Dépannage Code d'erreur Code d'erreur Description Code d'erreur Code d'erreur Description détaillé détaillé UE: augmentation de T° des Gel de l'échangeur de chaleur ailettes de radiateur inverter Contactez votre revendeur UE: surintensité instantanée Gel de l'échangeur de chaleur inverter (c.c.). Contactez votre revendeur UE: anomalie du capteur de Augmentation anormale de la...
13 Mise au rebut Code d'erreur Code d'erreur Description INFORMATIONS détaillé Si l'unité détecte un débit alors que la pompe ne fonctionne Problème de correspondance pas, un appareil externe est probablement à l'origine de ce entre les parties hydraulique/du flux ou les dispositifs de mesure du débit (capteur et réfrigérant.
Page 82
13 Mise au rebut REMARQUE Lors de l'aspiration, arrêtez le compresseur avant de retirer la tuyauterie de réfrigérant. Si le compresseur tourne toujours et que la vanne d'arrêt est ouverte lors de l'aspiration, de l'air sera aspiré dans le système. La pression anormale au niveau du cycle de réfrigérant entraînera une panne du compresseur ou d'autres dommages au système.
14 Données techniques Données techniques Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur l'extranet Daikin (authentification requise). 14.1 Schéma de tuyauterie: unité extérieure t >...
14 Données techniques 14.2 Schéma de câblage: unité extérieure Reportez-vous au schéma de câblage interne fourni avec l'unité (à l'intérieur du couvercle du coffret électrique de l'unité extérieure). Les abréviations utilisées sont répertoriées ci-dessous. Unité extérieure: module du compresseur Connecteur Borne C110~C112 Condensateur...
Page 85
14 Données techniques Anglais Traduction Anglais Traduction Carte de circuit imprimé R1T (A3P) Thermostat MARCHE/ARRÊT principale capteur ambiant CCI boucle de courant R2T (A3P) Capteur externe (sol ou ambiant) Q*DI # Disjoncteur de protection contre # Contact d'alimentation électrique les fuites à la terre à...
Page 86
14 Données techniques Anglais Traduction Electric pulse meter inputs: 5 V Entrées d'impulsions du DC pulse detection (voltage compteur électrique: détection supplied by PCB) des impulsions 5 V c.c. (tension fournie par CCI) Ext. heat source Source de chaleur externe External indoor ambient sensor Capteur ambiant intérieur option externe en option...
14 Données techniques Schéma de raccordement électrique Configuration typique Remarques: - En cas de câble de signalisation: maintenez un 2 câbles basse tension espace libre jusqu'aux câbles d'alimentation > 5 cm - Chauffages disponibles: reportez-vous au tableau des associations Standard: 4 câbles basse tension Boîtier de commande Option: 4 câbles haute tension...
Page 88
14 Données techniques A (°C) A (°C) B (°C DB) Température de l'eau de départ de l'évaporateur Température bulbe sec Humidité relative 40% Humidité relative 60% Humidité relative 80% Exemple: Avec une température ambiante de 25°C et une humidité relative de 40%. Si la température de l'eau de départ de l'évaporateur est <12°C, de la condensation se forme.
14 Données techniques 14.4 Courbe ESP: unité extérieure Remarque: une erreur de débit surviendra si le débit d'eau minimum n'est pas atteint. A (kPa) B (l/min) 4D109424 Pression statique extérieure Débit d'eau Plage de fonctionnement Remarques: ▪ À propos des lignes en pointillés: la zone de fonctionnement est uniquement étendue débits...
Équipement en option Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement non fourni Équipement non fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément instructions documentation fournie.
Tableau de réglages sur place ID66F4 [6.8.2] = ..Unités applicables EWAQ004BAVP EWAQ005BAVP EWYQ004BAVP EWYQ005BAVP EWAQ004BAVP-H- EWAQ005BAVP-H- EWYQ004BAVP-H- EWYQ005BAVP-H- Remarques (*1) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P469115-1B - 2017.06...
Page 92
Réglage installateur en contradiction Tableau de réglages sur place avec la valeur par défaut Chemin de Code du Nom du réglage Plage, niveau Date Valeur navigation champ Valeur par défaut Réglages utilisateur └─ Valeurs prédéfinies └─ Temp. intérieure 7.4.1.1 Confort (chauffage) [3-07]~[3-06], niv: A.3.2.4 21°C 7.4.1.2...
Page 93
Réglage installateur en contradiction Tableau de réglages sur place avec la valeur par défaut Chemin de Code du Nom du réglage Plage, niveau Date Valeur navigation champ Valeur par défaut A.2.2.F.1 [C-02] Type app. ext. 0: Non 1: Relève 2: - 3: - A.2.2.F.2 [C-09]...
Page 94
Réglage installateur en contradiction Tableau de réglages sur place avec la valeur par défaut Chemin de Code du Nom du réglage Plage, niveau Date Valeur navigation champ Valeur par défaut A.6.3.5.4 [5-08] Limites amp. pour EN Limite EN4 0~50 A, niveau: 1 A 50 A A.6.3.6.1 [5-09]...
Page 95
Réglage installateur en contradiction Tableau de réglages sur place avec la valeur par défaut Chemin de Code du Nom du réglage Plage, niveau Date Valeur navigation champ Valeur par défaut [4-04] Protect. tuyaux eau contre gel 0: Fonction. intermittent pompe 1: Fonctionnement continu pompe 2: Aucune protection [4-05]...
Page 96
Réglage installateur en contradiction Tableau de réglages sur place avec la valeur par défaut Chemin de Code du Nom du réglage Plage, niveau Date Valeur navigation champ Valeur par défaut [9-04] Température de dépassement de la température de départ. 1~4°C, niv: 1°C 1°C [9-05] [9-06]...
Page 97
Réglage installateur en contradiction Tableau de réglages sur place avec la valeur par défaut Chemin de Code du Nom du réglage Plage, niveau Date Valeur navigation champ Valeur par défaut [E-05] [E-06] [E-07] [E-08] Fonction d'économie d'énergie de l'unité extérieure. 0: Désactivée 1: Activé...