Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth
User Guide
Guía del usuario
Guide d'utilisation
Guida per l'uso
Benutzerhandbuch
Appendix
TM
Pickup
®
Speaker
English ( 2– 7 )
Español ( 8 – 13 )
Français ( 14 – 19 )
Italiano ( 20 – 25 )
Deutsch ( 26 – 31 )
English ( 32 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION Pickup

  • Page 1 Pickup ® Bluetooth Speaker User Guide English ( 2– 7 ) Guía del usuario Español ( 8 – 13 ) Guide d’utilisation Français ( 14 – 19 ) Guida per l’uso Italiano ( 20 – 25 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 26 – 31 )
  • Page 2: Rechargeable Batteries

    If the battery fails to charge, check your fuse near the power cable input. If your fuse Repair is intact and it still will not charge, contact ION Audio at ionaudio.com. Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local Disposal ordinances.
  • Page 3: Front Panel

    5. Ensure the Main Volume on Pickup is at zero. 6. Connect your devices. 7. Raise the volume to a comfortable level. 8. Return the Main Volume to zero when you are finished using Pickup Connection Diagram Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately.
  • Page 4 Beat Sync: The lights react to the beat of the music. • Off: The lights turn off. This is the default mode when Pickup is first powered on. 4. Radio Selector: This button sets the Radio to AM, FM, or turns the radio off.
  • Page 5 Using a fuse with an incorrect rating can damage the unit and/or fuse. 17. Power Cable Input (DC): Insert the included 12 VDC power cable here to power Pickup from a vehicle’s 12 V power outlet. 18. Fuse (DC): If the unit’s fuse is broken, use a screwdriver or other tool to lift this tab to replace the fuse.
  • Page 6: Pairing A Bluetooth Device

    4. Touch and briefly hold your device to the NFC logo. 5. Follow the pairing instructions that appear on your phone. If a passcode is required, enter “0000”. 6. To unpair, gently bump your device against the NFC logo located on Pickup ’s top panel.
  • Page 7: Using The Radio

    To turn off the radio, press the Radio button until it is set to Off. Troubleshooting If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source, musical instrument, or microphone. Also, try to reduce the overall volume of Pickup using the Main Volume knob.
  • Page 8: Contenido De La Caja

    Advertencias sobre los cables de prolongación: • Mantenga todos los cables eléctricos en buen estado. No use cables desgastados, pelados o deshilachados, que puedan causar descargas eléctricas cuando el Pickup está conectado al tomacorriente de la pared. •...
  • Page 9: Instalación Rápida

    6. Conecte sus dispositivos. 7. Suba el volumen hasta un nivel confortable. 8. Regrese el volumen principal a cero cuando termine de usar el Pickup Diagrama de conexión Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado.
  • Page 10: Características

    Características Panel frontal 1. Botón de encendido: Enciende y apaga el Pickup . Tenga en cuenta que mientras el Pickup está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Cuando el altavoz está encendido, la pantalla mostrará el indicador de encendido.
  • Page 11 • Icono del relámpago: El icono del relámpago se encenderá cuando el cable de corriente esté conectado a una toma de corriente. • Icono de Bluetooth: Este icono de Bluetooth no se enciende cuando el Pickup enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado previamente con un dispositivo).
  • Page 12 Para desconectar el apareamiento si el icono de Bluetooth está encendido permanentemente, mantenga pulsado el botón de Bluetooth. 3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Pickup” y conéctelo a él. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese 0000.
  • Page 13: Solución De Problemas

    Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido, instrumento musical o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del Pickup utilizando la perilla de volumen principal. Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves.
  • Page 14: Présentation

    • Lorsque vous utilisez un câble prolongateur avec le Pickup , utilisez un câble plus gros avec une plus grande taille de fil afin de réduire la chute de tension (plus le câble est long, ou le fil est petit, plus la chute de tension est grande).
  • Page 15: Utilisation Extérieure Et Entretien

    4. Veuillez examiner le Schéma de connexion. 5. Veuillez vous assurer que le bouton volume général du Pickup est à zéro. 6. Raccordez tous vos appareils. 7. Réglez le volume à un niveau confortable. 8. Lorsque vous avez terminé d'utiliser le Pickup , remettez le bouton volume général à...
  • Page 16: Caractéristiques

    Caractéristiques Panneau avant 1. Touche d'alimentation : Permet de mettre le Pickup sous et hors tension Veuillez noter que lorsque le Pickup est branché à une source d'alimentation, il peut recharger la pile sans être sous tension. Lorsque l'appareil est sous tension, l'écran affiche l'indicateur d'alimentation.
  • Page 17 • Icône éclair : L'icône éclair s'allume lorsque le câble d'alimentation est branché à une prise secteur. • Icône Bluetooth : L'icône Bluetooth ne sera pas allumée lorsque l'enceinte Pickup d'abord mise sous tension (à moins qu'elle n’ait été jumelée avec un périphérique auparavant).
  • Page 18: Jumelage D'un Périphérique Bluetooth

    à cet appareil. Pour supprimer la connexion lorsque l'icône Bluetooth est allumée, enfoncez puis relâchez la touche Bluetooth. 3. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez « Pickup » et lancez le jumelage. Remarque : Si votre périphérique Bluetooth vous demande d'entrer un code de jumelage, entrez 0000.
  • Page 19: Utilisation De La Radio

    Lorsqu'il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume du périphérique audio, de l’instrument de musique ou du microphone. Essayez également de réduire le volume général de l'enceinte Pickup Lorsqu'il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d'égalisation sur l'appareil de source d'entrée audio afin de diminuer le niveau des basses...
  • Page 20: Contenuti Della Confezione

    • Quando si utilizzano lunghi cavi di prolunga con il Pickup , servirsi di un cavo più pesante con una dimensione maggiore del filo per ridurre la caduta di tensione (più il cavo è lungo o sottile, maggiore è la caduta di tensione).
  • Page 21: Inizio Rapido

    Utilizzo all'aperto e cura Sebbene il Pickup sia impermeabile e in grado di sopportare eventuali schizzi d'acqua, leggere attentamente i consigli di cui sotto per ottenere le migliori prestazioni dal Pickup • Il Pickup deve essere utilizzato unicamente all'aperto, con prese di alimentazione o prolunghe dalla tensione nominale specifica per un utilizzo all'aperto.
  • Page 22 Tenere premuto il tasto di modalità luminosa per congelare le luci su un colore specifico. • Beat Sync: le luci reagiscono al battito della musica. • Off: le luci si spengono. Questa è la modalità predefinita nel momento in cui il Pickup viene acceso.
  • Page 23 • Icona a fulmine: l'icona a fulmine si illumina quando il cavo di alimentazione è collegato a una presa. • Icona Bluetooth: l'icona Bluetooth non è accesa quando il Pickup viene acceso la prima volta (a meno che quest'ultimo non fosse accoppiato in precedenza con un dispositivo).
  • Page 24: Accoppiamento Di Un Dispositivo Bluetooth

    Per annullare il collegamento, se l'icona Bluetooth è accesa in maniera fissa, premere e rilasciare il tasto Bluetooth. 3. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Pickup” e collegarlo. Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare 0000.
  • Page 25: Utilizzo Della Radio

    Risoluzione di problemi Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio, dello strumento musicale o del microfono. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Pickup utilizzando la manopola Volume Main. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per abbasare il livello dei bassi.
  • Page 26: Lieferumfang

    Verordnungen. Sicherheitshinweise zum Verlängerungskabel: • Halten Sie alle elektrischen Kabel in gutem Zustand. Verwenden Sie keine abgenutzten, blanken oder ausgefransten Kabel, die elektrische Schläge verursachen können, wenn Pickup mit einer Steckdose verbunden ist. • Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden müssen, verwenden Sie nur Geräte mit einem Masseleiter und geerdetem Verlängerungskabel, das auf die Verwendung im Außenbereich ausgelegt ist.
  • Page 27 Bitte platzieren Sie den Pickup nie instehenden Gewässern. • In einer nassen Umgebung schließen Sie bitte das Netzkabel nicht an den Pickup an. Stellen Sie sicher, dass der Netzkabel-Eingang, der Netzkabel und die Steckdose komplett trocken sind, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen.
  • Page 28 • Beat Sync: Das Licht regiert auf den Takt der Musik. • Off: Die Lichter erlöschen. Dies ist der Standardmodus beim ersten Einschalten des Pickup 4. Radiowahlschalter: Diese Taste stellt den Radio auf FM, AM, oder schaltet das Radio aus.
  • Page 29 Mal eingeschaltet wird (es sei denn, er wurde zuvor mit einem Gerät gekoppelt). Das Bluetooth-Symbol leuchtet, wenn ein Gerät mit dem Pickup gekoppelt ist. • Netzanzeige: Die Netzanzeige (Dezimalpunkt am Radio-Display) leuchtet, wenn Pickup eingeschaltet ist. Dieser Netzanzeige wird nicht leuchtet, wenn Pickup ausgeschaltet ist.
  • Page 30 5. Folgen Sie den Anweisungen zum Koppeln, die auf Ihrem Telefon angezeigt werden. Wenn ein Passcode erforderlich ist, geben Sie 0000 ein. 6. Stoßen Sie Ihr Gerät leicht gegen das "N"-Logo am oberen Teil des Pickup , um die Verbindung...
  • Page 31: Verwendung Des Radios

    Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle, dem Musikinstrument oder dem Mikrofon zurück. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstärke von Pickup mit dem Gesamtlautstärkeregler zu reduzieren. Zu viel Bass: Versuchen Sie, den Ton- oder EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu verringern.
  • Page 32: Appendix (English)

    ** Battery life may vary based on temperature, age, and volume usage of product. Trademarks & Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Page 33 ionaudio.com Manual Version 1.0...

Table des Matières