IS 14.5T - 20T GENERATORS INDICE Figure ............................ 2 Schema elettrico ........................7 INFORMAZIONI GENERALI ..................9 Scopo e campo di applicazione del manuale ..............9 Simbologia ........................9 Prescrizioni per la sicurezza durante l'installazione e la messa in servizio ..10 INSTALLAZIONE Caratteristiche del vano ....................
USO E MANUTEZIONE COMPORTA IL DECADIMENTO DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO 1.1 Scopo e campo di applicazione del manuale Grazie per aver scelto un prodotto mase. Questo manuale è stato redatto dal Costruttore allo scopo di fornire le informazioni e le istruzioni essenziali per...
2 - Sistema con deflettore triche (incluse lampade) o parti d'impianto elettrico. - Prendere precauzioni per evitare il pericolo di La MASE raccomanda il sistema a presa diretta (fig.3, folgorazioni. rif.1) in quanto questo sistema previene l'ingresso di acqua in pressione nei condotti di aspirazione, generan-...
IS 14.5T - 20T GENERATORS 4.2.2 Tipica installazione con gruppo elettrogeno 4.4.1 Tipica installazione di gruppo elettrogeno sotto la linea di galleggiamento (fig.5) con marmitta separatrice acqua/gas di scari- co tipo "GENSEP" sopra la linea di galleggia- Scarico a mare mento (fig.8)
4 - Filtro acqua (ispezionabile). dell'imbarcazione. Deve proteggere efficacemente il circuito di raffredda- mento dall'ingresso di fango, sabbia e alghe. Portata acqua IS 14.5T/20T: 25/28 L/min. 5 CIRCUITO COMBUSTIBILE La rete filtrante dovrà essere del L'alimentazione del gruppo è a gasolio, ed avviene tramite tipo fine.
IS 14.5T - 20T GENERATORS Essa va allacciata ai morsetti del generatore (fig.14 rif.4) IS 14.5 T IS 20T con cavi di sez. 25 mm fino a distanze di 5 mt., con cavi di sez. 35 mm per distanze maggiori, rispettando questa sequenza di operazioni: 14.1...
Page 15
IS 14.5T - 20T GENERATORS INDEX Pictures ........................... 2 Wiring diagram ........................7 GENERAL INFORMATION ....................16 Purpose and field of application of the manual ..............16 Symbols .......................... 16 Prescriptions for safety during installation and setup ..........17 INSTALLATION ......................17 Characteristics of the installation space ................
MANUAL WILL RESULT IN FORFEITURE OF THE GUARANTEE ON THE PRODUCT 1.1 Purpose and field of application of the manual Thank you for choosing a mase product. This manual has been drawn up by the manufacturer with the purpose of providing essential information and instructions for proper installation in conditions of safety and constitutes an integral part of the generator equipment.
2 - System with baffle near electric equipment (including lamps) or parts MASE recommends the direct infeed system (ref.1 fig. 3) of the electrical system. since this system prevents water under pressure enter-...
IS 14.5T - 20T GENERATORS 4.2.2 Typical installation with generator below the 4.4.1 Typical installation of generator with gas/ water line (Fig.5) water separating exhaust type “GENSEP” above the water line (Fig.8) Sea exhaust Silencer Sea exhaust - gas Muffler...
This must provide efficient protection for the cooling of use. circuit from the entrance of mud, sand and seaweed. Rate of flow IS 14.5T- 20T 25/28 L/min. 5 FUEL CIRCUIT The filter mesh should be very fine. Mesh 2 - 470 micron is recommended, other sizes do The unit is fed by diesel fuel through the tubes marked not give good filter performance.
IS 14.5T - 20T GENERATORS 6 ELECTRICAL CONNECTIONS IS 14.5 T IS 20T Battery connection To start off the unit an independent battery of 12V is 14.1 19.1 needed, capacity 80 Ah. cos ø It should be connected to the terminal of the generator 11.2...
Page 22
IS 14.5T - 20T GENERATORS TABLE DES MATIÈRES Figure ..........................2 Schéma électrique ......................7 INFORMATIONS GENERALES .................. 23 Objectif et domaine d'application du manuel ............... 23 Symboles ........................23 Consignes de sécurité durant l'installation et la mise en service ....... 24 INSTALLATION ......................
ET D’ENTRETIEN ENTRAINE L’ANNULATION DE LA GARANTIE 1.1 Objectif et domaine d’application du manuel Nous vous remercions d’avoir choisi un produit MASE. Ce manuel a été rédigé par le fabricant dans le but de fournir les informations et les instructions essentielles pour utiliser et entretenir la machine correctement et en toute sécurité, il constitue une partie intégrante de l’équipement du groupe...
2 - système avec déflecteur. électriques (y compris les lampes) ou des pièces de l'installation électrique. MASE recommande le système à prise directe (réf. 1 - Prendre les précautions nécessaires afin d'éviter figure 3) car ce système prévient l'entrée de l'eau sous tout risque d'électrocution.
IS 14.5T - 20T GENERATORS 4.2.2 Installation typique avec groupe électrogène 4.4.1 Installation typique de groupe électrogène sous la ligne de flottaison (fig.5) avec pot d’échappement séparateur eau/gaz d’échappement type «GENSEP» sur la ligne Evacuation en mer de flottaison (fig.8) Silencieux Pot d’échappement...
Débit d'eau IS 14.5T/20T: 25/28 l/min. Le réseau de filtrage doit corres- 5 CIRCUIT DU COMBUSTIBLE pondre au type fin. Nous conseillons le type avec pas L’alimentation du groupe, à...
IS 14.5T - 20T GENERATORS Branchement c.a. 6 CONNEXIONS ELECTRIQUES Ce branchement s’effectue par les isolateurs placés sur Branchement de la batterie l’alternateur du groupe électrogène (fig.15 pos.2). On accède à ces isolateurs après avoir déposé le panneau de Pour l'activation du groupe il faut utiliser une batterie fermeture .
ANWEISUNGEN FÜHRT ZUM VERFALL DER GARANTIELEISTUNGEN FÜR DAS PRODUKT 1.1 Zweck und Anwendungsbereich der Bedienungsanleitung Vor allen Dingen möchten wir Ihnen danken, daß Sie ein MASE-Produkt gewählt haben. Die vorliegende Bedienungsanleitung wurde vom Hersteller verfaßt, um die wesentlichen Informationen und Anweisungen zu liefern, die für eine korrekte und sichere Installation erforderlich sind.
2 - System mit Ablenker der Nähe des Elektroaggregats, elektrischer Geräte (auch nicht Lampen) oder Teile der elektrischen Die Firma MASE empfiehlt das System mit Direkt- Ausrüstung befinden. entnahme, Bez. 1, Abb. 3, weil dieses den Zulauf des - Es sind sämtliche Vorsichtsmaßnahmen zur Wassers in die Ansaugleitungen unter Druck vorsieht, Vermeidung von Stromschlägen zu treffen.
IS 14.5T - 20T GENERATORS 4.2.2 Typische Installation mit Elektroaggregat unter 4.4.1 Typische Installation des Elektroaggregats mit der Wasserlinie (Abb. 5) Wasser/Gas trennendem Auspufftopf Typ „GENSEP“ über der Wasserlinie (Abb. 8) Meerwasserauslass Schalldämpfer Meerwasserauslass - Gas Auspuff Meerwasserauslass - Wasser Wasserfilter Gas/Wasser trennender Auspuff Typ „GENSEP“...
Schalldämpfer höchstens 1 m von Eindringen von Schlamm, Sand und Algen. der Auslaßöffnung zum Meer zu installieren. Wasserfördermenge IS 14.5T/20T: 25/28 l/min. 3 - Auslaßmündung zum Meer. Das Filternetz muß feinmaschig Diese wird so ausgerichtet, daß sie sich unter allen sein.
IS 14.5T - 20T GENERATORS AC Anschluss 6 ELEKTROANSCHLÜSSE Dieser Anschluss erfolgt über die Isolatoren auf dem Batterieanschluß Wechselstromgenerator des Elektroaggregats (Abb.15 Punkt 3). Der Zugang zu den Isolatoren erfolgt nach Für das Anlassen des Aggregats wird eine unabhängige Entfernen .
IS 14.5T - 20T GENERATORS 7 VERFAHREN Zum Verfahren und Anheben des Elektroaggregats den entsprechenden Transporthaken auf dem Motor verwenden. Das Anhaken des Elektroaggregats an anderen als den vorgesehenen Punkten kann zu Beschädigungen desselben führen und gefährlich für die Bediener sein.
Page 36
IS 14.5T - 20T GENERATORS ÍNDICE Figuras ............................. 2 Esquema eléctrico ........................7 INFORMACION GENERAL ..................... 37 Finalidad y campo de aplicación del manual ..............37 Simbología ........................37 Prescripciones de seguridad para la instalación y la puesta en servicio ....38 INSTALACION .......................
MANTENIMIENTO COMPORTA LA CADUCIDAD DE LA GARANTIA DEL PRODUCTO. 1.1 Finalidad y campo de aplicación del manual Gracias por haber elegido un producto MASE. Este manual ha sido redactado por el Fabricante con el fin de brindar la información y las instrucciones esenciales para una instalacion correctos y en condiciones de seguridad.
- Tomar las precauciones necesarias para evitar el peligro de fulguración. La MASE, recomienda el sistema de toma directa (ref. 1 fig. 3), en cuanto este sistema previene la entrada de agua a presión en los conductos de aspiración, generan- 3 INSTALACIÓN...
IS 14.5T - 20T GENERATORS 4.2.2 Típica instalación con grupo electrógeno por 4.4.1 Típica instalación de grupo electrógeno con debajo de la línea de flotación (fig.5) silenciador separador agua/gas de escape tipo «GENSEP» por encima de la línea de Escape al mar flotación (fig.8)
3 - Boca de escape al mar. Caudal del agua IS 14.5T/20T: 25/28 l/min. Debe ser instalada de manera tal que siempre quede La red filtrante deberá ser de por encima del nivel del mar en cualquier condición de...
IS 14.5T - 20T GENERATORS Conexión c.a. 6 CONEXIONES ELÉCTRICAS Esta conexión es posible mediante los aisladores, situados Conexiones de la batería en el alternador del grupo electrógeno (fig.15 ref.3). Es posible acceder a dichos aisladores tras haber extraído el Para hacer arrancar el grupo, se requiere una batería...
IS 14.5T - 20T GENERATORS 7 DESPLAZAMIENTO Para el desplazamiento y la elevación del grupo electrógeno utilizar el gancho de elevación apropiado situado sobre el motor. El enganche del grupo electrógeno en puntos diversos del indicado puede causar daños al mismo y es una fuente de peligro para los operadores.
Page 43
IS 14.5T - 20T GENERATORS INHOUDSOPGAVE Afbeeldingen ........................... 2 Schakelschema ..........................7 ALGEMENE INFORMATIE ..................... 44 Doel en toepassing van deze handleiding ................44 Symbolen ..........................44 Veiligheidsvoorschriften voor de installatie en de inbedrijfstelling ....... 45 INSTALLATIE ........................45 Installatieruimte ........................45 Montage in het schip ......................
STAAN LEIDT TOT VERLIES VAN DE GARANTIE OP HET PRODUCT 1.1 Doel en toepassing van deze handleiding Wij danken u voor uw keuze van een MASE product. Deze handleiding is opgemaakt door de fabrikant met het doel de nodige informatie en instructies te verstrekken om het product op de juiste manier en in veilige omstandigheden te installatiehandleiding.
2 - systeem met schelp (inclusief lampen) of onderdelen van de elektrische Mase beveelt het gebruik van systeem 3 aan. Dit systeem installatie liggen. voorkomt het gevaar dat water onder druk langs de - Tref voorzorgsmaatregelen om gevaar voor waterpomp de motor binnendringt.
IS 14.5T - 20T GENERATORS 4.2.2 4.4.1 Typische installatie Typische installatie met stroomopwekkingsgroep stroomopwekkingsgroep water/ onder de drijflijn (afb. 5) uitlaatgassenscheidingsuitlaat type “GENSEP” Afvoer in zee boven de drijflijn (afb. 8) Demper Uitlaat Afvoer in zee - gassen Waterfilter Afvoer in zee - water...
Voorkomt binnendringen van waterplanten of zand. toevoerleiding stroomafwaarts van de tank een kraan en Capacitiet voor IS 14.5T/20T: 25/28 liter per min. een eenrichtingsklep (terugslagklep) te plaatsen om te vermijden dat de brandstofinstallatie om welke reden dan Het filter dient fijnmazig te zijn.
IS 14.5T - 20T GENERATORS De generator is voorzien van een acculader voor het laden van zijn eigen startaccu. (max. 15 A bij 12 V) Monteer de accu in een goed geventileerde omgeving, weg van elke mogelijke warmte- en ontstekingsbron zoals de generator zelf.