P I T C H E R & D I S P E N S E R
W AT E R F I LT R AT I O N S Y S T E M
USER'S GUIDE
WITH LONGLAST
19315000.041
www.brita.com (U.S.A.) or www.brita.ca (Canada)
P I C H E T O U D I S T R I B U T E U R
S Y S T È M E D E F I LT R AT I O N D ' E A U
GUIDE DE L'UTILISATEUR
SYSTÈME AVEC FILTRE LONGLAST
www.brita.ca (Canada) ou www.brita.com (É.-U.)
J A R R A Y D I S T R I B U I D O R
S I S T E M A D E F I LT R A C I Ó N D E A G U A
GUÍA DEL USUARIO
CON FILTRO LONGLAST
www.brita.com (EE. UU.) o www.brita.ca (Canadá)
Getting Started with Your LONGLAST
®
Thank you for choosing Brita
®
, the world's No. 1 brand of household water
filtration. Brita's certified water filtration systems turn ordinary tap water into
cleaner, great-tasting drinking water. At Brita, we believe small steps can make a
big difference, and each of us can do our part to drive positive change. By switching
from drinking bottled water to using reusable bottles with your Brita
pitcher or
®
dispenser, you can generate less waste* and save money.
This User's Guide is for the Brita
LONGLAST
filter (model #OB06). For Brita
®
®
®
standard filter (model #OB03) user instructions, visit www.brita.com (U.S.A.) or
www.brita.ca (Canada), or refer to instructions provided in Brita
®
standard filter
replacement packs.
FILTER PREPARATION INSTRUCTIONS
1 Wash your hands with soap and water, then remove filter from filter bag.
2 Hand-wash pitcher/dispenser, lid and reservoir periodically with a mild detergent.
Do not wash in dishwasher. Do not use abrasive cleaners. Rinse well.
3 Insert filter into reservoir by lining up groove in filter with ridge in reservoir.
Press firmly for a tight seal. Fill the reservoir with cold tap water.
†
Discard your
first three pitchers or first dispenser of filtered water, or use to water plants.
4 Be sure to activate the electronic indicator. Please refer to Filter Change
Indicator instructions.
IMPORTANT NOTES:
For best results when filling pitcher/dispenser reservoir, pour tap water on the
side of the reservoir rather than directly on top of the filter. Allow water to filter
completely before pouring or refilling reservoir. The Brita
®
LONGLAST
®
filter keeps
a healthy level of fluoride, a water additive that promotes strong teeth (applies to
fluoridated municipal tap water).
To register your system and to find more information on product usage, filter and
product recycling, and new products from Brita, visit www.brita.com (U.S.A.) or
www.brita.ca/register (Canada).
* No bottles to throw away
† Hot water should not be used with the Brita
®
LONGLAST
®
Filter (Max. 85°F/29°C – Min. 32°F/0°C).
®
FILTER
Préparatifs pour l'emploi du système avec un filtre LONGLAST
Merci d'avoir choisi Brita
®
, la marque de systèmes de filtration d'eau domestiques
n
o
1 au monde. Les systèmes de filtration d'eau certifiés de Brita transforment l'eau
du robinet ordinaire en une eau potable plus propre et bonne au goût. Chez Brita,
nous croyons que de petits changements apportés à nos habitudes de vie peuvent
faire une grosse différence, et chacun de nous peut faire sa part pour contribuer à un
changement positif. En posant un geste aussi simple que celui d'utiliser une bouteille
réutilisable avec votre système de filtration en pichet ou en distributeur Brita
®
au lieu
de consommer de l'eau embouteillée, vous pouvez générer moins de déchets* et réaliser
des économies.
Ce guide de l'utilisateur explique comment utiliser le système avec un filtre LONGLAST
®
de Brita
(modèle n
OB06). Pour savoir comment utiliser le système avec un filtre
®
O
Brita
standard (modèle n
OB03), visitez www.brita.ca (Canada) ou www.brita.com
®
O
(É.-U.), ou consultez les instructions fournies dans les emballages de filtres de rechange
Brita
®
standards.
PRÉPARATION DU FILTRE
1 Lavez-vous les mains avec de l'eau et du savon, puis déballez le filtre.
2 Lavez périodiquement à la main le pichet (ou le distributeur), le couvercle et le
réservoir avec un détergent doux. Ne mettez pas ces articles dans le lave-vaisselle.
N'utilisez pas de détergent abrasif. Rincez à fond.
3 Pour insérer le filtre, alignez la rainure sur le côté du filtre avec l'arête au fond du
réservoir. Appuyez fermement pour bien insérer le filtre. Remplissez le réservoir avec
de l'eau froide du robinet.
†
Jetez l'eau filtrée des trois premiers pichets (ou du premier
distributeur) ou utilisez-la pour arroser les plantes.
4 Assurez-vous d'activer l'indicateur électronique. Veuillez consulter les instructions
dans la section intitulée « Indicateur de changement de filtre ».
REMARQUES IMPORTANTES :
Pour de meilleurs résultats, ne faites pas couler l'eau du robinet directement sur le dessus du
filtre quand vous remplissez le réservoir du pichet ou du distributeur. Faites-la plutôt couler
sur le côté du réservoir. Laissez l'eau s'écouler complètement du réservoir supérieur avant de
le remplir de nouveau. Le filtre LONGLAST
®
de Brita
®
permet de conserver une quantité saine de fluorure,
un additif qui contribue à la solidité des dents (dans certaines municipalités, l'eau du robinet est fluorée).
Pour enregistrer votre système et pour obtenir des renseignements supplémentaires sur son utilisation, son recyclage,
®
le recyclage du filtre et nos nouveaux produits, consultez le site www.brita.ca/register (Canada) ou www.brita.com (É.-U.).
* Aucune bouteille à jeter. † Ne pas utiliser d'eau chaude avec le filtre LONGLAST
®
de Brita
®
(temp. max. : 29 °C/85 °F; temp. min. : 0 °C/32 °F).
Pasos Iniciales a su Filtro LONGLAST
®
Gracias por elegir Brita
®
, la marca líder en filtración de agua doméstica en todo
el mundo. Los sistemas de filtración de agua certificados de Brita transforman el
agua potable común en agua más limpia y de exquisito sabor. En Brita, creemos que
pequeños pasos pueden marcar una gran diferencia, y cada uno de nosotros puede
hacer su parte para generar un cambio positivo. Al cambiar de beber agua embotellada
a usar botellas reutilizables con su Jarra o Distribuidor Brita
®
, puede generar menos
basura* y ahorrar dinero.
Esta guía del usuario es para el filtro Brita
LONGLAST
(modelo #OB06).
®
®
Para obtener las instrucciones del uso del filtro estándar Brita
®
(modelo #OB03),
visite www.brita.com (EE. UU.) o www.brita.ca (Canadá), o consulte las instrucciones
provistas en los paquetes de reemplazo del filtro estándar Brita
®
.
INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN DEL FILTRO
1 Lávese las manos con agua y jabón, luego saque el filtro de la bolsa.
2 Lave frecuentemente a mano la jarra o el distribuidor, la tapa y el depósito con un
detergente suave. No los lave en el lavaplatos. No utilice limpiadores abrasivos.
Enjuague bien.
3 Introduzca el filtro en el depósito, alineando la ranura del filtro con la muesca del
depósito. Presione firmemente para un sello apretado. Llene el depósito con agua
potable fría.
†
Tire las primeras tres jarras o el primer distribuidor de agua filtrada,
o úselas para regar las plantas.
4 Asegúrese de activar el indicador electrónico. Por favor consulte la sección
etiquetada "Instrucciones del Indicador de Cambio de Filtro".
NOTAS IMPORTANTES:
Para obtener mejores resultados al llenar el depósito de la jarra o el distribuidor, vierta
el agua potable a un lado del depósito, en vez de verterla directamente encima del filtro.
Deje que el agua se filtre por completo antes de servirla o volver a llenar el depósito.
El filtro Brita
®
LONGLAST
®
mantiene un nivel saludable de fluoruro, un aditivo del agua
que promueve dientes fuertes (se aplica al agua potable fluorada municipal).
Para registrar su sistema y obtener información adicional sobre el filtro, el uso del
producto y su reciclaje, y sobre los nuevos productos de Brita, visite www.brita.com
®
(EE. UU.) o www.brita.ca/register (Canadá).
* Sin botellas para tirar
† No se debe usar agua caliente con el filtro Brita
®
LONGLAST
®
(Máx. 85 °F/29 °C – Mín. 32 °F/0 °C).
Filter
Filter Change Reminders
GET MORE WITH BRITA!
With filter reminders tailored to you, we make remembering to change
your filter effortless.
GROOVE
USA: Visit brita.com/reminders. You also have the opportunity to earn
prizes, coupons and more through our loyalty program, Brita
Canada: Visit brita.ca to sign up today.
FILTER
BRITA
LONGLAST
RESERVOIR
®
®
RIDGE
PITCHER
90 0
LINE UP FILTER GROOVE WITH RIDGE
FOR PROPER INSERTION.
†
Lasts 3× Ionger than other fiIters
† Standard 16.9 oz. (500 ml) bottles.
‡ vs. 40-gallon (151 L) filter.
Rappels de changement de filtre
®
OBTENEZ PLUS AVEC BRITA !
Grâce à nos rappels de changement de filtre personnalisés, il est
plus facile que jamais de vous rappeler de changer votre filtre.
RAINURE
É.-U. : Visitez Brita.com/reminders. Vous pourrez aussi vous inscrire à notre
programme de fidélité Récompenses Brita
et plus encore.
FILTRE
Canada : Visitez brita.ca pour vous inscrire dès aujourd'hui.
**Offre réservée aux résidents des États-Unis.
FILTRE LONGLAST
®
RÉSERVOIR
ARÊTE
1 F I LT R E
PEUT REMPLACER
PICHET
90 0
POUR BIEN INSÉRER LE FILTRE,
BOUTEILLES D'EAU
ALIGNEZ LA RAINURE DU FILTRE AVEC
L'ARÊTE AU FOND DU RÉSERVOIR.
Dure 3 fois plus longtemps que d'autres filtres.
†
Bouteilles standards de 500 mL (16,9 oz).
‡
Comparativement à un filtre pour la filtration de 151 L (40 gallons).
Recordatorio para Cambiar los Filtros
¡OBTENGA MÁS CON BRITA!
Con recordatorios personalizados para el filtro,
hacemos que sea fácil recordar cambiar el filtro.
RANURA
EE. UU.: Visite brita.com/reminders. También tiene la oportunidad
de ganar premios, cupones y más a través de nuestro programa de fidelidad,
Premios Brita
®
.
FILTRO
Canadá: Visite brita.ca para inscribirse hoy.
LOS FILTROS BRITA
DEPÓSITO
CRESTA
1 F ILT RO
JARRA
PUEDE REEMPLAZAR
90 0
ALINEE LA RANURA DEL FILTRO CON LA
CRESTA PARA UNA INSERCIÓN ADECUADA.
BOTELLAS DE AGUA
†
Dura 3 veces más que otros filtros
† Botellas estándar de 16.9 onzas (500 ml).
‡ Comparado con el filtro de 40 galones (151 L).
Filter Change Indicator (Dual Mode)
INDICATOR INSTRUCTIONS (TO BE DONE
WHEN INSTALLING A NEW FILTER):
Reset your filter change indicator every time you replace your filter. Filter replacement is essential
for product to perform as represented.
1 To reset the indicator, press the STATUS button and
hold it down.
This system comes with a Brita
(blue in color). Hold down the STATUS button for 6 seconds.
Rewards.
®
Do not release until the green light next to LONGLAST
FILTER has blinked green three times by itself. This
indicates that the LONGLAST
been selected. If using the standard Brita
color), hold down the STATUS button for 2 seconds and then
release. All lights will blink simultaneously twice, and then
the green light next to STANDARD FILTER will blink three
times by itself. This indicates that the standard filter mode
(40 gallons) has been selected.
FILTERS
2 If you accidentally select the incorrect mode, repeat the
step 1 instructions above until you successfully select the
mode that correlates with the filter being used.
3 When using your pitcher/dispenser, open the Fill Lid
completely. Always fill the reservoir with water all the way
to the provided "Max Fill" line. Close the Fill Lid.*
4 Check filter life status at any time by pressing Status
900
button for 1 second and releasing. The light corresponding
to current filter status will blink for 1 second.
5 The indicator light will also blink after each time you fill
the reservoir and close the Fill Lid. A blinking green light
‡
indicates that the filter is good.
6 When 0% of the filter life remains, the red light next to
REPLACE will blink, indicating the filter should be replaced.
7 Replace the filter and reset the indicator (see step 1).
Indicateur de changement de filtre (mode double)
MODE D'EMPLOI DE L'INDICATEUR (AU MOMENT
DU REMPLACEMENT DU FILTRE SEULEMENT) :
Réinitialisez l'indicateur de changement de filtre chaque fois que vous remplacez le filtre.
Il est essentiel de changer le filtre pour que le produit donne le rendement indiqué.
1 Pour réinitialiser l'indicateur, appuyez sur le bouton STATUS
et maintenez-le enfoncé.
Ce système est offert avec un filtre LONGLAST
Brita
®
(de couleur bleue). Appuyez sur le bouton STATUS
®
** pour obtenir des primes, des coupons
pendant 6 secondes. Ne le relâchez pas tant que le voyant
vert situé à côté de LONGLAST
trois fois par lui-même pour indiquer que le mode pour
filtre LONGLAST
®
(454 L/120 gallons) a été sélectionné. Si
vous utilisez un filtre Brita
maintenez le bouton STATUS enfoncé pendant 2 secondes,
puis relâchez-le. Tous les voyants clignoteront simultanément
à deux reprises, puis le voyant vert situé à côté de STANDARD
FILTER clignotera trois fois par lui-même, indiquant que le
DE BRITA
®
mode pour filtre standard (151 L/40 gallons) a été sélectionné.
2 Si vous avez accidentellement sélectionné le mauvais mode,
répétez les instructions de l'étape 1 jusqu'à ce que vous ayez
bien sélectionné le mode correspondant au filtre utilisé.
3 Pour remplir votre pichet ou distributeur, ouvrez complètement
le couvercle de remplissage. Remplissez toujours le réservoir
jusqu'à la ligne « Max Fill ». Refermez le couvercle.*
900
4 Vous pouvez vérifier l'état du filtre en tout temps en
appuyant sur le bouton STATUS et en le relâchant après
†
1 seconde. Le voyant correspondant au filtre utilisé
clignotera pendant 1 seconde.
‡
5 Le voyant clignotera également après chaque nouveau
remplissage et une fois le couvercle refermé. Le clignotement
du voyant vert indique que le filtre est encore bon.
6 Lorsque la durée de vie restante du filtre sera de 0 %, le
voyant rouge situé à côté de REPLACE se mettra à clignoter
pour vous indiquer de changer le filtre.
Indicador de Cambio de Filtro (Modo Dual)
INSTRUCCIONES DEL INDICADOR (SOLO PARA CUANDO CAMBIA EL FILTRO):
Vuelva a poner el indicador en su posición inicial cada vez que cambie de filtro. Es esencial cambiar el
filtro para que el producto funcione tal como está representado.
1 Para reiniciar el indicador, presione el botón STATUS y
manténgalo oprimido.
Este sistema viene con un filtro Brita
azul). Presione el botón STATUS por 6 segundos. No lo suelte
hasta que la luz verde al lado del filtro LONGLAST
destellado en verde tres veces por sí misma. Esto indica
que se ha seleccionado el modo del filtro LONGLAST
(120 galones). Si utiliza el filtro estándar Brita
blanco), mantenga oprimido el botón de STATUS durante
2 segundos y luego suelte. Todas las luces destellarán
simultáneamente dos veces, y luego la luz verde al lado del
filtro estándar (STANDARD FILTER) destellará tres veces por sí
misma. Esto indica que se ha seleccionado el modo del filtro
estándar (40 galones).
LONGLAST
2 Si accidentalmente selecciona el modo incorrecto, repita
®
®
las instrucciones del paso 1 anterior hasta que seleccione
correctamente el modo que se correlaciona con el filtro que se
está utilizando.
3 Cuando use la jarra o el distribuidor, abra la Tapa de Llenado
totalmente. Siempre llene el depósito con agua al máximo
hasta llegar a la línea "Max Fill" indicada. Cierre la Tapa de
900
Llenado.*
4 Confirme el estatus de la vida útil del filtro presionando
el botón STATUS por un segundo y suéltelo. La luz
correspondiente al estado actual del filtro parpadeará durante
1 segundo.
‡
5 La luz del indicador también destellará cada vez que llene el
depósito y cierre la Tapa de Llenado. Una luz verde destellante
indica que el filtro todavía está bien.
6 Cuando quede un 0% de la vida útil del filtro, la luz roja al lado
de REPLACE destellará, indicando que se debe cambiar el filtro.
IMPORTANT:
• ONLY keep the FILL LID open for more
®
LONGLAST
®
filter
than 5 seconds IF you are filling the
STATUS
reservoir with water.*
®
• ALWAYS wait until the reservoir
is empty before refilling.*
®
filter mode (120 gallons) has
Filter performance is not certified after life of the filter
®
filter (white in
(40 gallons for standard filter and 120 gallons for Brita
®
LONGLAST
®
). Changing your filter regularly helps ensure you
have cleaner, great-tasting water.
The indicator contains a nonreplaceable, sealed battery.
After several years of use, the indicator will stop working,
but the pitcher/dispenser is still functional. Continue to
change the filter regularly as directed.
†
* The filter change indicator is activated when the lid is opened for 5–8 seconds
(based on size of reservoir) for pitcher models and for 16 seconds for
dispensers. It measures water use by counting the number of times the
reservoir is filled. Always fill to max line to ensure accuracy, and open
reservoir lid only when filling reservoir with water. Filter change indicator
logic does not account for product misuse.
† Standard Brita
®
filter should be replaced after 40 gallons/151 liters (about
2 months for the average family). Brita
®
LONGLAST
®
filter should be
replaced after 120 gallons/454 liters (about 6 months for the average family).
You may need to change your filter more or less often, depending on the
amount of water you consume. Filter change indicator logic does not
account for product misuse.
7 Remplacez le filtre et réinitialisez
l'indicateur (retour à l'étape 1).
®
de
IMPORTANT :
STATUS
• NE gardez PAS le COUVERCLE DE
REMPLISSAGE ouvert plus de 5 secondes,
®
FILTER n'a pas clignoté
SAUF pour remplir le réservoir.*
• Attendez TOUJOURS que le réservoir soit vide avant de le
remplir de nouveau.*
®
standard (de couleur blanche),
Le rendement du filtre n'est pas certifié après la durée de
vie utile du filtre (151 L/40 gallons pour le filtre standard ;
454 L/120 gallons pour le filtre LONGLAST
de Brita
).
®
®
Changez le filtre régulièrement pour bénéficier d'une eau
plus propre et bonne au goût.
L'indicateur de changement de filtre contient une pile
scellée non remplaçable. Il finit par cesser de fonctionner
après plusieurs années d'utilisation, mais le pichet ou le
distributeur demeure fonctionnel. Continuez de changer le filtre
régulièrement, tel qu'il est indiqué.
†
* L'indicateur de changement de filtre est activé lorsque le couvercle reste
ouvert pendant 5 à 8 secondes (selon la grosseur du réservoir) dans le cas des
systèmes en pichet, et pendant 16 secondes dans le cas des distributeurs. Il
mesure le volume d'eau utilisé en comptant le nombre de fois où l'on remplit
le réservoir. Remplissez toujours le réservoir jusqu'à la ligne « Max Fill » pour
assurer l'exactitude de la mesure et n'ouvrez le couvercle que pour remplir le
réservoir d'eau. Le système logique de l'indicateur ne tient pas compte d'une
mauvaise utilisation du produit.
† Remplacez le filtre Brita
®
standard après la filtration de 151 L (40 gallons)
d'eau (soit environ 2 mois d'utilisation pour une famille moyenne). Le filtre
LONGLAST
®
de Brita
®
devrait être remplacé après la filtration de 454 L
(120 gallons) d'eau (soit environ 6 mois d'utilisation pour une famille
moyenne). Il se peut que vous deviez changer le filtre plus ou moins souvent
selon la quantité d'eau que vous consommez. Le système logique de
l'indicateur ne tient pas compte d'une mauvaise utilisation du produit.
7 Cambie el filtro y vuelva a poner
el indicador a su valor inicial
(vea el paso 1).
®
LONGLAST
®
(de color
IMPORTANTE:
STATUS
haya
®
• SOLAMENTE mantenga la TAPA DE
LLENADO abierta durante más de
®
5 segundos SI está llenando el depósito con agua.*
®
(de color
• SIEMPRE espere hasta que el depósito esté vacío antes de
volverlo a llenar.*
No se certifica el rendimiento del filtro después de la vida útil
del filtro (40 galones para el filtro estándar y 120 galones para
Brita
®
LONGLAST
®
). El cambio frecuente de su filtro le ayuda
a asegurarse de tener agua más limpia y de buen sabor.
El indicador contiene una pila sellada, no reemplazable.
Después de varios años de uso, el indicador dejará de
funcionar, pero la jarra o el distribuidor todavía sirve.
Continúe cambiando el filtro regularmente de acuerdo con las
indicaciones.
†
* El indicador de cambio de filtro es activado cuando se abre la tapa durante
5–8 segundos (basado en el tamaño de depósito) para los modelos de jarras,
y durante 16 segundos para los dispensadores. Mide el uso de agua contando
cuantas veces se llena el depósito. Siempre llene el depósito hasta llegar a
la línea máxima para asegurar un recuento exacto y abra la tapa del depósito
sólo cuando está llenando el depósito con agua. La lógica del indicador de
cambio de filtro no toma en cuenta el mal uso del producto.
† El filtro estándar Brita
se debe cambiar después de 40 galones/151 litros
®
(unos 2 meses de uso por una familia promedio). El filtro Brita
®
LONGLAST
®
se debe cambiar después de 120 galones/454 litros (unos 6 meses de uso
para la familia promedio). Puede que necesite cambiar el filtro antes o
después dependiendo de la cantidad de agua que consuma. La lógica del
Indicador de Cambio de Filtro no toma en cuenta el mal uso del producto.