Télécharger Imprimer la page

BERNSTEIN ZS-EB Instructions De Service Et De Montage page 3

Publicité

Sicherheitshinweise
Ein unsachgemäßer Einbau oder Manipulation des Drei-
Stellungs-Zustimmschalters führt zum Verlust der
Personenschutzfunktion und kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen.
Die Befestigung des Drei-Stellungs-Zustimmschalters im
Gehäuse des Zustimmgeräts muss formschlüssig und
gegen Lösen durch Vibration gesichert sein.
Der Drei-Stellungs-Zustimmschalter ist im eingebauten,
gebrauchsfertigen Zustand ausreichend gegen
Umwelteinflüsse und Berührungen durch die entsprechende
Schutzart zu kapseln.
Zusätzlich ist der Betätiger des Drei-Stellungs-
Zustimmschalters gegen radiale/seitliche Krafteinwirkungen
zu schützen.
Diese Bauteile dürfen die Kräfte F2 und F3 in den
angegebenen Werten nicht beeinflussen.
Die Anschlussleitung muss durch eine gesonderte
Zugentlastung am Gehäuse des Zustimmgeräts befestigt
sein.
Der Hersteller/Lieferant des Zustimmgeräts/Einrichtung ist
verpflichtet, die gültigen Normen für die Bemessung zu
berücksichtigen. Hierunter fallen unter anderem die
Vorschriften: DIN EN ISO 12100-1 und 2, DIN EN ISO
13849-1 und 2, DIN EN 60204-1, DIN EN 894-3
Elektromechanische Zustimmschalter / -einrichtungen sind
so mit der Steuerung zu verknüpfen, dass die
Anforderungen an Stromkreise, die der Sicherheit dienen,
gemäß DIN EN ISO 10218-1, DIN EN 60204-1, DIN EN ISO
13849-1 und DIN EN ISO 1161, sowie VDI 2854, erfüllt sind.
Mit Zustimmschaltern allein dürfen keine Steuersignale für
Gefahr bringende Zustände eingeleitet werden (siehe EN
60204-1, Abs. 9.2.6.3).
Identifizierung durch Artikelnummer
Die Artikelnummer des Schaltgerätes finden Sie auf einem
Schalteretikett.
Für die Korrespondenz und Bestellungen bei der Bernstein AG
bitte diese Nummer angeben.
Artikelnummer / Article number / Référence
Dok.: 0800000727.doc / Stand : 1 / Ausgabedatum : 25.06.2012 / 2462-12
An improper installation or modification of the three-stage
enable switch may lead to loss of the personal protection
function and can cause serious or fatal injuries.
The attachment of the three-stage enable switch in the housing
of the enable device must be form-fitting and secured against
loosening by vibration.
The three-stage enable installed and ready-to-use switch is to
encapsulate sufficiently against environmental influences and
contacts with the appropriate protection class.
In addition, the actuator of the three-stage enable switch must
be protected against radial/lateral forces.
These components should not affect the forces F2 and F3 at
the indicated values.
The connection cable must be secured with a separate strain
relief on the housing of the enable device.
The manufacturer/supplier of the enable device/installation is
obliged to consider the applicable standards for the design.
The following rules apply: DIN EN ISO 12100-1 und 2, DIN EN
ISO 13849-1 und 2, DIN EN 60204-1, DIN EN 894-3
Electromechanical enable switches/installations are to be linked
to the control unit in that way that the requirements according to
DIN EN ISO 10218-1, DIN EN 60204-1, DIN EN ISO 13849-1
and DIN EN ISO 1161, as well as VDI 2854 for circuits which
serve as security are fulfilled.
The introduction of control signals for unsafe conditions should
not only be made via the enable switch (see. EN 60204-1, par.
9.2.6.3).
Product identification code
This is located on the switching device.
For communication and orders with the Bernstein AG
please refer to this number.
Typbezeichnung / Type designation / Désignation du type
Safety Instructions
Fertigungscode / Production code / Code de fabrication
Consignes de sécurité
Une installation ou modification incorrecte de l'interrupteur de
validation à trois niveaux conduit à la perte de la fonction de
protection individuelle et peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
La fixation de l'interrupteur à 3 positions dans le boitier de
validation doit être ajustée à sa forme et sécurisée aux
vibrations.
L'intégration de l'interrupteur de validation, installé et prêt à
l'emploi doit avoir un degré de protection approprié pour
s'affranchir des influences de l'environnement sur les contacts.
En outre, l'actionneur de l'interrupteur de validation à trois
niveaux doit être protégé contre les forces radiales/latérales.
Ces composants ne doivent pas affecter les forces F2 et F3 aux
valeurs indiquées.
Le câble de raccordement doit être fixé à l'aide d'un dispositif
de décharge de traction monté sur le boitier de l'appareil de
validation.
Le fabricant/fournisseur de l'appareil de validation/de
l'installation s'oblige à respecter les normes applicables quant à
la conception. Les règles suivantes s'appliquent: DIN EN ISO
12100-1 und 2, DIN EN ISO 13849-1 und 2, DIN EN 60204-1,
DIN EN 894-3
Les interrupteurs de validation électromécaniques sont à relier
à l'unité de contrôle de façon à ce que les exigences, , suivant
DIN EN ISO 10218-1, DIN EN 60204-1, DIN EN ISO 13849-1 et
DIN EN ISO 1161, VDI 2854 y inclus, en matière de circuits
servant de sécurité soient remplies.
L'interrupteur de validation ne peut être utilisé à lui seul pour
contrôler des signaux de commandes de danger (voir EN
60204-1, par. 9.2.6.3).
Identification par la référence
La référence du produit se trouve sur l'étiquette de
l'interrupteur.
Cette référence est à mentionner à la commande ou sur
toute correspondance adressée à Bernstein AG.
Blatt 3 von 8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zs-eb-rast-links-lp