Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LIMIT SWITCH BOXES
Series SIF - SIS
Table of Contents – Indice dei contenuti - Inhaltsverzeichnis - Table des matières
§
Safety instructions
§
Istruzioni di sicurezza
§
Sicherheitsinstruktionen
§
Instructions de sécurité
§
Conformity declaration
§
Dichiarazione di conformità
§
Konformitätserklärung
§
Déclaration de conformité
§
Installation & operating manual
§
Manuale di istallazione e uso
§
Installations- und Betriebsanleitung
§
Manuel d'installation et d'utilisation
§
Nomenclature
§
Codifica opzioni
§
Typenschlüssel
§
Codification des variantes, nomenclature
§
EC type examination certificate
§
Certificato di esame EC di tipo
§
EG-Baumusterprüfbescheinigung
§
Certificat type d'examen CE
Soldo S.r.l.
Via Monte Baldo, 60
25015 Desenzano d/G (Brescia) Italy
Tel +39 030 999.13.09 FAX +39 030 914.19.77
http: //www.soldo.net e-mail: sales@soldo.net
Page
Pagina
Seite
Page
2
6
7
12
14
Soldo reserves the right to change without notice

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Soldo Controls SIF Série

  • Page 1 LIMIT SWITCH BOXES Series SIF - SIS Table of Contents – Indice dei contenuti - Inhaltsverzeichnis - Table des matières Page Pagina Seite Page § Safety instructions § Istruzioni di sicurezza § Sicherheitsinstruktionen § Instructions de sécurité § Conformity declaration §...
  • Page 2 Soldo S.r.l. Via Monte Baldo, 60 25015 Desenzano d/G (Brescia) Italy SI003-03 Tel +39 030 999.13.09 - Fax +39 030 914.19.77 http: //www.soldo.net e-mail: sales@soldo.net Istruzioni di sicurezza per l’installazione in area pericolosa Sigla dei modelli applicabili: limit switch box serie _ _ _ _ _ _-_ ( _ identifica diverse opzioni di configurazione corpo, tipo switch, quantità, tipo morsetti, colore, ingressi cavi).
  • Page 3 ns. rif: SI003-033 Safety instruction to hazardous area installation Model numbers covered: limit switch box series SI_ _ _ _ _ _-_ ( _ indicates options in housing configuration, switches, switches quantity, terminal strip, box colour, cable entries). The following instructions apply to equipment covered by ATEX certificate number 03ATEX 135107X 1) The SI limit switch box series may be used in an hazardous area with flammable gases, vapours, dust and mist, group IIC, protection mode EEx ia with the following temperature classes T4,T5,T6.
  • Page 4 ns. rif: SI003-033 Sicherheitsinstruktion für Geräte in explosionsgefährdeten Bereichen Modele mit der Bezeichnung SI_ _ _ _ _ _-_ ( _ zeigen Optionen von Schaltern, Schalter Qualitäten, Klemmleisten, Gehäusefarben und Kabeleingängen). Die folgende Instruktion gehört zu Geräten mit der ATEX Zertifikat Nummer 03ATEX 135107X 1) SI Endschalterboxen können in explosionsgefährdeten Bereichen mit brennbaren Gasen, Dämpfen und Stäuben der Gruppe IIC bei folgenden Temperaturklassen eingesetzt werden T4,T5,T6.
  • Page 5 ns. rif: SI003-033 Instructions de sécurité pour les installations en zone dangereuse Codes des modèles utilisables SI_ _ _ _ _ _-_ avec diverses options de micro interrupteurs, quantité de micro interrupteurs installée, borniers, couleurs, presse-étoupes. Les instructions suivantes concernent les appareillages qui ont la certification ATEX numéro 03ATEX 135107X 1) Les boîtiers fin de course de la série SI peuvent être installées dans les zones dangereuses avec présence de gaz, de vapeur ou de poussières inflammables du groupe IIC et avec les classes de température T4,T5,T6 comme de la table suivante :...
  • Page 6 tel 030 - 999.13.09 Soldo srl via Monte Baldo, 60 fax 030 - 914.19.77 25015 Desenzano d/G (BS) - Italy E mail info@soldo.net www.soldo.net Dichiarazione di conformità ai sensi della Declaration of conformity as defined by the direttiva Atex 94/9/EC ATEX directive 94/9/EC Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che i Herewith we declare that the SOLDO “limit switch box...
  • Page 7 Soldo S.r.l. Installation & Operating Manual Via Monte Baldo, 60 Manuale d’installazione 25015 Desenzano d/G (Brescia) Italy Installations und Betriebsanleitung Tel +39 030 999.13.09 - Fax +39 030 914.19.77 Manuel d’installation et d’utilisation http: //www.soldo.net IOM-SIF.SIS00-02 e-mail: sales@soldo.net READ THIS INSTRUCTION FIRST PRIMA DI INSTALLARE IL BOX LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI To avoid serious or fatal personal injury or major property Per evitare il ferimento, la morte o danni importanti a oggetti...
  • Page 8 Soldo S.r.l. Installation & Operating Manual Via Monte Baldo, 60 Manuale d’installazione 25015 Desenzano d/G (Brescia) Italy Installations und Betriebsanleitung Tel +39 030 999.13.09 - Fax +39 030 914.19.77 Manuel d’installation et d’utilisation http: //www.soldo.net IOM-SIF.SIS00-02 e-mail: sales@soldo.net LESEN SIE ZUERST DIESE INSTRUKTIONEN LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER LE BOITIER FIN DE CORSE Zur Vermeidung von gravierenden Personenschäden oder...
  • Page 9 Soldo S.r.l. Installation & Operating Manual Via Monte Baldo, 60 Manuale d’installazione 25015 Desenzano d/G (Brescia) Italy Installations und Betriebsanleitung Tel +39 030 999.13.09 - Fax +39 030 914.19.77 Manuel d’installation et d’utilisation http: //www.soldo.net IOM-SIF.SIS00-02 e-mail: sales@soldo.net 2e SWITCH ADJUSTMENT 2i REGOLAZIONE DEI FINECORSA 2.1 Loose the screws (8) and remove box cover (7).
  • Page 10 Soldo S.r.l. Installation & Operating Manual Via Monte Baldo, 60 Manuale d’installazione 25015 Desenzano d/G (Brescia) Italy Installations und Betriebsanleitung Tel +39 030 999.13.09 - Fax +39 030 914.19.77 Manuel d’installation et d’utilisation http: //www.soldo.net IOM-SIF.SIS00-02 e-mail: sales@soldo.net 2d EINSTELLUNG ENDSCHALTER 2f REGLAGE DES FINS DE COURSE 1.1 Lösen Sie die Schrauben (8) und entfernen Sie den Deckel (7).
  • Page 11 Soldo S.r.l. Installation & Operating Manual Via Monte Baldo, 60 Manuale d’installazione 25015 Desenzano d/G (Brescia) Italy Installations und Betriebsanleitung Tel +39 030 999.13.09 - Fax +39 030 914.19.77 Manuel d’installation et d’utilisation http: //www.soldo.net IOM-SIF.SIS 00-02 e-mail: sales@soldo.net Wiring diagram Cams setting / Regolazione camme / Réglage des cames / Einstellung Nocken/Schaltfahnen Model Turn actuator pinion clockwise...
  • Page 12 Soldo S.r.l. Installation & Operating Manual Via Monte Baldo, 60 Manuale d’installazione 25015 Desenzano d/G (Brescia) Italy Installations und Betriebsanleitung Tel +39 030 999.13.09 - Fax +39 030 914.19.77 Manuel d’installation et d’utilisation http: //www.soldo.net IOM-SIF.SIS 00-02 e-mail: sales@soldo.net NOMENCLATURE / CODIFICA VERSIONI / TYPENSCHLÜSSEL / CODIFICATION DES DIFFERENTES VERSIONS 20 2 0 1 - 2 Cable entry / Ingresso cavi / Kabel Eingang / Entrée de câble 0 n°2 PG 13.5...
  • Page 13 Soldo S.r.l. Installation & Operating Manual Via Monte Baldo, 60 Manuale d’installazione 25015 Desenzano d/G (Brescia) Italy Installations und Betriebsanleitung Tel +39 030 999.13.09 - Fax +39 030 914.19.77 Manuel d’installation et d’utilisation http: //www.soldo.net IOM-SIF.SIS 00-02 e-mail: sales@soldo.net Pag. 13 of 22 IOM-SIF.SIS00-02...
  • Page 14 Pag. 14 of 22...
  • Page 15 Pag. 15 of 22...
  • Page 16 Pag. 16 of 22...
  • Page 17 Pag. 17 of 22...
  • Page 18 Pag. 18 of 22...
  • Page 19 Pag. 19 of 22...
  • Page 20 Pag. 20 of 22...
  • Page 21 Pag. 21 of 22...
  • Page 22 Pag. 22 of 22...