Інструкція з експлуатації
Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу-
дете задоволені його можливостями.
Символи в цій інструкції з експлуатації
Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені.
Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень прила-
ду обов'язково притримуйтесь цих вказівок.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Попереджує про загрози для Вашого здоров'я та вказує
на можливі ризики травм.
УВАГА.
Вказує на можливі загрози для приладу або інших пред-
метів.
ПРИМІТКА.
Виділяє підказки та інформацію для Вас.
Загальні вказівки щодо безпеки
Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже
уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її ра-
зом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі мож-
ливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаковкою. У
разі, що прилад буде передано третім особам, слід переда-
вати його разом з цією інструкцією з експлуатації.
• Використайте прилад виключно в приватних цілях та за
передбаченим призначенням. Прилад не призначено
для промислового використання.
Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від
спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи (в
жодному разі не опускайте у рідину) та гострих кутів.
Не користуйтеся приладом з вологими руками. Якщо
прилад зволожився або змокрів, невідкладно витягніть
штепсельну вилку.
• Вимкніть прилад та обов'язково витягніть вилку з штеп-
сельної розетки (тягніть за штекер, не за кабель), коли
не користуєтесь приладом, або монтуєте комплектуючі
деталі, або під час чищення або при дефектах.
• Не експлуатуйте прилад без огляду. Обовязково ви-
мкніть прилад, коли ви покидаєте приміщення. Витяг-
ніть штепсельну вилку з штепсельної розетки.
• Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити
на ознаки пошкоджень. При виявленні пошкоджень при-
ладом заборонено користуватись.
• Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до автори-
зованого фахівця. Для запобігання загрозі пошкодже-
ний кабель живлення слід замінити на еквівалентний
виключно виробником, або нашою сервісною службою
або іншою кваліфікованою особою.
• Користуйтеся виключно оригінальними комплектуваль-
ними деталями.
30
• Зверніть увагу на наступні "Спеціальні вказівки щодо
безпеки".
Діти та немічні особи
• Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку-
вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки,
пенопласт тощо).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує
загроза задухи!
• Цей прилад не призначений для використання людьми
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними, чуттєви-
ми або розумовими здібностями, недостатнім досвідом
та/або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає
відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали
вказівки щодо використання приладу.
• Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен
догляд за ними.
Спеціальні інструкції з безпечної праці
для цього приладу
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
• Ніж міксера дуже гострий! Будь ласка, поводьтеся з
цією деталлю дуже обережно! Існує небезпека ТРАВ-
МАТИЗМУ!
• Забороняється торкатися до деталей приладу, коли
вони рухаються і не зупинилися повністю.
УВАГА.
Не використайте міксер для дроблення твердих продук-
тів, таких як боби кави, мускатний гріх або шматочки льо-
ду. Міксер може таким чином пошкодити.
• Перед тим як поміняти оснастку, прилад слід
обов'язково вимкнути і витягнути вилку з розетки елек-
тромережі!
• Забороняється вставляти вилку приладу в розетку
до того, як на ось були поставлені усі лопаті або інша
оснастка.
• Застосовуйте цей міксер для змішування або вироблен-
ня пюре тільки з продуктів харчування.
• Не слід працювати приладом довше ніж 5 хвилин (Пра-
цювати в режимі Turbo максимально 1 хвилину)! Після
цього слід дати приладу приблизно 10 хвилин для охо-
лодження, перед тим як включити його знов.
Комплект постачання
1 Ручний міксер
2 Гак із нержавіючої сталі для замішування тіста
2 Збивалка із нержавіючої сталі
1 Ручний блендер
1 Ємність для зберігання
1 Матеріал пакування