Componentes Principales - SOLAC CE4493 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
los niños tiren de él y hagan caer el aparato.
Retire todas las bolsas de papel o de plás-
tico, láminas plásticas, cartones y pegatinas
eventuales que se encuentran dentro o fuera
del aparato que sirvieron como protección de
transporte o promoción de venta.
Antes de conectar la cafetera, asegúrese de
que hay agua en el depósito.
No toque el aparato con las manos húmedas
cuando esté en funcionamiento.
No use el aparato nunca sobre superficies
mojadas ni en el exterior.
El aparato debe conectarse a una base de
toma de corriente que disponga de un contac-
to de tierra adecuado.
No suelte el portafiltros durante el proceso de
salida de café.
En determinados momentos puede salir va-
por y agua por la salida del café. Esto no es
síntoma de fallo ni mal funcionamiento.
Esta cafetera espresso es un modelo de alta
presión (hasta 19 bares), incorpora una elec-
tro-bomba para extraer el mayor aroma y sa-
bor del café. Por ello es normal que al entrar
en funcionamiento la electro-bomba dé lugar
a un pequeño ruido y vibración.

CoMpoNENTEs pRINCIpalEs

1
Interruptor encendido / apagado
2
Piloto luminoso de red
3
Piloto luminoso de temperatura
4
Selección temperatura (café / vapor)
5
Selector de extracción (café / vapor)
6 Portafiltro
7
Filtro para una taza y monodosis
8
Filtro para dos tazas
9 Cuchara dosificadora
10 Orificios de salida de café
11 Vaporizador
12 Protector del vaporizador
13 Guía portafiltros
14 Depósito de agua
15 Bandeja Porta Tazas
16 Rejilla bandeja
17 Tapa depósito
18 Bandeja recoge-gotas
RECoMENDaCIoNEs
Antes de estrenar el aparato con café, con-
viene dejar salir por el portafiltro el contenido
de agua (sin café en el filtro) correspondiente
a 8-10 tazas. De esta manera obtendrá una
CE4493_cafetera.indd 6
limpieza completa de todo el sistema.
La obtención de un espresso adecuado al
gusto de cada usuario, es resultado de la
combinación del tipo de café, la dosificación
y el prensado.
Le aconsejamos que elija la mezcla de café
que más se ajuste a sus preferencias, con un
grado de molienda fino, especial para espres-
so.
El resultado variará considerablemente según
la cantidad de café. Si desea un café intenso,
puede exceder la cantidad de la cuchara dosi-
ficadora, hasta llenar el portafiltros.
Por último, le recomendamos que presione el
café, para extraer al máximo las esencias del
café y mejorar la crema.
La salida del café del portafiltros deberá ser
siempre regular y sin goteo. Si no es así, de-
bería ir reduciendo la cantidad de café, así
como el prensado o incluso cambiar el grado
de molienda.
Asimismo, le recomendamos que realice la
extracción de café en el momento en que el
piloto luminoso se enciende en azul, para
asegurar una mayor temperatura.
sERvICIo:
Cerciorarse que el servicio de mantenimiento
del aparato sea realizado por personal espe-
cializado, y que caso de precisar consumi-
bles/recambios, éstos sean originales.
Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede compor-
tar peligro, anulando la garantía y la respon-
sabilidad del fabricante.
FUNCIoNaMIENTo
CaFÉ
primer uso
El calderín puede venir vacío de fábrica. Rellene
el calderín en el primer uso de la cafetera. Con
la cafetera en frío, realice un ciclo de rellenado
del sistema. Para ello:
1 Llene el depósito con agua. Puede extraer el
depósito (14) por la parte de atrás de la cafe-
tera, o abrir su tapa (16) (17) y verter el agua
directamente.
2 Conecte la cafetera a la red. Encienda la ca-
fetera presionando el botón de encendido y
apagado (1) El piloto luminoso (2) se encen-
derá en color rojo.
3 Asegúrese que el selector de temperatura
Es
13/4/16 16:06

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières