Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

DAVITA
Medizinische Produkte GmbH & Co. KG •
®
Im Hammereisen 29A • D-47559 Kranenburg
Lichttherapiegeräte
Appareils de luminothérapie Lichttherapie apparaten
Valoterapialaitteet
VILUX
70 - VILUX
®
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Käyttöohjeet
Deutsch.................................................................2
English..................................................................6
Francais...............................................................10
Nederlands............................................................14
Suomi..................................................................18
Svenska...............................................................22
Light therapy boxes
Ljusterapilampor
100, VITA bright
®
User manual
Gebruiksaanwijing
Bruksanvisning
70 - VITA bright
®
100
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Davita VILUX 70

  • Page 1 DAVITA Medizinische Produkte GmbH & Co. KG • ® Im Hammereisen 29A • D-47559 Kranenburg Lichttherapiegeräte Light therapy boxes Appareils de luminothérapie Lichttherapie apparaten Valoterapialaitteet Ljusterapilampor VILUX 70 - VILUX 100, VITA bright 70 - VITA bright ® ® ®...
  • Page 2 ® Sehr geehrter DAVITA -Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Haus entschieden haben und beglückwünschen Sie zu dieser Wahl. Sie haben ein Produkt erworben, das über viele Jahre einen Beitrag zur Verbesserung Ihrer Lebensqualität leisten kann.
  • Page 3: Reinigung, Wartung Und Entsorgung

    Vor dem Öffnen der Geräte sollte der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Zum Reinigen der äußeren Gehäuse- teile der Geräte, wird ein mildes Reinigungsmittel (wie z.B. Glasreiniger verwendet). ® Verpackung: DAVITA ist dem System „Grüner Punkt“ angeschlossen. Alle Verpackungsteile sind wieder verwertbare Materialien und umweltfreundlich zu entsorgen. Bei den Geräten bestehen das Gehäuse und die vordere Abdeckung aus Kunststoff.
  • Page 4: Technische Daten

    Technische Daten Lichttherapiegerät Lichttherapiegerät Gerätetyp: ® ® ® ® VILUX 70 / VITAbright VILUX 100 / VITAbright Artikelnummer: 13070 13100 Medizinprodukt gemäß 93/42/EWG Gehäuse: Qualitativ hochwertiges Kunststoffgehäuse Gehäusemaße: H: 52, B: 30, T: 7 cm H: 52, B: 30, T: 7 cm Gewicht: 2,2 kg 2,2 kg...
  • Page 5: Zeichen Und Symbole

    Hersteller Seriennummer Entsorgung: Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Es ist erforderlich diesen Altgerät separat zu entsorgen. EMC- Link: http://www.davita.de/download-center-de.html Decla- ration Achtung Spannung ® DAVITA Medizinische Produkte GmbH & Co. KG • Im Hammereisen 29 A • D-47559 Kranenburg Telefon: +49 (0) 1805 –...
  • Page 6 Bright light thus stimulates the production of chemical messengers which influences the mood and suppresses the production of the body’s sleep inducing hormone. How to use the DAVITA light therapy units ®...
  • Page 7 Qualified companies / individuals can make repairs to the light therapy de- ® vices. The necessary technical documents and other information can be requested by DAVITA The mains have to be disconnected, before opening the devices. To clean the outer casing parts of the devices, we recom- mend a mild cleaning agent (as used for glass).
  • Page 8: Technical Data

    Technical data Light therapy box Light therapy box Instrument Type: ® ® ® ® VILUX 70 / VITAbright VILUX 100 / VITAbright Article number: 13070 13100 Medical product regarding 93/42/EWG: Housing: High quality plastic housing Housing measures: H: 52, W: 30, D: 7 cm H: 52, W: 30, D: 7 cm Weight: 2,2 kg...
  • Page 9: Signs And Symbols

    Manufacturer Serial number DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. EMC- Link: http://www.davita.de/download-center-de.html Decla- ration Warning: dangerous voltage ® DAVITA Medizinische Produkte GmbH & Co. KG • Im Hammereisen 29 A • D-47559 Kranenburg Telephone: +49 (0) 1805 –...
  • Page 10: Explication Médicale Au Sujet De L'effet De La Thérapie À La Lumière

    Chère Cliente, Cher client, nous nous réjouissons que vous ayez opté pour un article de notre marque et vous félicitons de votre choix. Vous venez d’acquérir un produit qui pourra contribuer pendant longtemps à améliorer votre qualité de vie. Explication médicale au sujet de l’effet de la thérapie à la lumière On sait aujourd’hui que la lumière es tun facteur de temps naturel pour de nombreux processus physiologiques.
  • Page 11: Réalisation De Les Appareils De Luminothérapie Avec Le Daviton

    Avant l'ouverture des appareils, la fiche doit être retirée de la prise. Pour le nettoyage de la partie externe du boîtier, utiliser un détergeant doux (ex.: nettoyant vitres). ® Merci d’appliquer les consignes suivantes: Les produits DAVITA sont emballés selon le système „point vert“. Chaque emballage est réutilisable et bio-dégradable. Ces produits sont composés d’une coque et d’un cache avant en plastique.
  • Page 12: Lux À Une Distance De 55 Cm Pour 2 Heures

    Instruction technique L’appareile de luminotherapié L’appareile de luminotherapié Type d'appareils: ® ® ® ® VILUX 70 / VITAbright VILUX 100 / VITAbright Numéro d'article: 13070 13100 Produit médical conformément á 93/42/EWG: Boitier: Matière plastique de haute qualité Dimensions: H: 52, L: 30, P: 7 cm H: 52, L: 30, P: 7 cm Poids: 2,2 kg...
  • Page 13: Marquages Et Symboles

    Numéro de série Elimination des déchets: Ne pas jeter ce produit avec les déchets ménagers usuels. Il est né- cessaire de jeter l'appareil usé séparément. Déclara- Lien: http://www.davita.de/download-center-de.html tion Attention tension ® DAVITA Medizinische Produkte GmbH & Co. KG • Im Hammereisen 29 A • D-47559 Kranenburg Telefon: +49 (0) 1805 –...
  • Page 14 Geachte klant, Het doet ons genoegen dat u een product van ons gekozen heeft en wensen u veel succes met uw keuze. U heeft een apparaat aangeschaft dat gedurende vele jaren een bijdrage aan de verbetering van uw welzijn kan leveren. Medische toelichting op de werking van lichttherapie Vandaag de dag is bekend dat licht veel fysiologische processen in het lichaam stuurt.
  • Page 15 Gekwalificeerde bedrijven / personen kunnen reparaties doen aan de lichttherapie apparaten. De benodigde technische ® documenten en andere informatie kunnen worden aangevraagd bij DAVITA De netvoeding moet worden losgekoppeld, voordat het apparaat wordt geopend. Voor het reinigen van de onderdelen van de behuizing van het apparaat, raden wij een mild reinigingsmiddel aan (zoals gebruikt wordt bij het reinigen van glas).
  • Page 16: Technische Gegevens

    Technische gegevens Lichttherapieapparaat Lichttherapieapparaat Type apparaat: ® ® ® ® VILUX 70 / VITAbright VILUX 100 / VITAbright Artikelnummer: 13070 13100 Medisch product volgens 93/42/EWG Behuizing: kwalitatief hoogwaardig kunststof Afmetingen: H: 52, B: 30, D: 7 cm H: 52, B: 30, D: 7 cm Gewicht: 2,2 kg 2,2 kg...
  • Page 17: Tekens En Symbolen

    Fabrikant Serienummer Verwijdering: Gooi dit product niet ongesorteerd weg via het huisafval. Dit product moet apart ingezameld worden. EMC- Link: http://www.davita.de/download-center-de.html Declara- tion Waarschuwing: gevaarlijke spanning ® DAVITA Medizinische Produkte GmbH & Co. KG • Im Hammereisen 29 A • D-47559 Kranenburg Telefon: +49 (0) 1805 –...
  • Page 18 ® Hyvä DAVITA -asiakas, iloitsemme, että olet valitessasi päätynyt meidän tuotteeseemme ja onnittelemme sinua tästä valinnasta. Olet hankkinut tuotteen, joka osaltaan voi parantaa vuosien ajan elämäsi laatua. Lääketieteellinen selitys valoterapian vaikutukseen Tänä päivänä tiedetään, että valo vaikuttaa useisiin fysiologisiin prosesseihin luonnollisena ajastimena. Kirkas valo kulkeutuu sähköisinä...
  • Page 19 DAVITAlta. Ennen laitteen avaamista sen tulee olla kytketty irti sähköverkosta. Ulkovaipan puhdistukseen suosittelemme käyttämään mietoa puhdistusainetta (kuten lasia puhdistaessa). ® Pakkaus: DAVITA on liittynyt „Grüner Punkt“ -järjestelmään („Vihreä Piste“-jätehuoltojärjestelmä, Saksa). Kaikki pakkau- sosat ovat kierrätettäviä materiaaleja ja ne on poistettava käytöstä ympäristöystävällisesti. Laitteiden kuori ja etu- kansi ovat muovia.
  • Page 20: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Valoterapialaite Valoterapialaite Laitetyyppi: ® ® ® ® VILUX 70 / VITAbright VILUX 100 / VITAbright Tuotenumero: 13070 13100 Lääkinnällinen laite Kyllä Kyllä 93/42/ETY:n mukaisesti Kuori: Korkealaatuinen muovikuori Kuorten mitat: k: 52, k: 30, s: 7 cm k: 52, k: 30, s: 7 cm Paino: 2,2 kg 2,2 kg...
  • Page 21: Merkit Ja Symbolit

    Valmistaja Sarjanumero HÄVITTÄMINEN: Älä hävitä tätä tuotetta lajittelemattomana yhdyskuntajätteenä. Vaatii erikoiskäsittelyn. EMC-ju- Link: http://www.davita.de/download-center-de.html listus Varoitus: Vaarallinen jännite ® DAVITA Medizinische Produkte GmbH & Co. KG • Im Hammereisen 29 A • D-47559 Kranenburg Puhelin: +49 (0) 1805 – 911 270 • Faksi: +49 (0) 1805 – 911 275 Sähköposti:...
  • Page 22 ® Bästa DAVITA -kund, Tack för att du valt en produkt från Davita. Vi gratulerar dig till ditt val. Du har köpt en produkt som kan förbättra din livskvalitet under många år framöver. Medicinsk förklaring av ljusterapins effekt Idag vet man att ljus fungerar som en naturlig klocka för många av våra psykologiska processer. Det ljusa ljuset tas upp av ögonen och synnerverna i form av elektriska impulser och leds sedan vidare till vår "inre klocka"...
  • Page 23 Kvalificerade företag / individer kan göra reparationer på ljusterapienheten. De nödvändiga ® tekniska dokumenten och annan information kan begäras av DAVITA . Elnälet måste kopplas bort, innan du öppnar en- heterna. För att rengöra ytterhöljet av produkterna, rekommenderar vi ett milt rengöringsmedel (som används för glas).
  • Page 24: Tekniska Data

    Tekniska data Ljusterapilampa Ljusterapilampa Lamptyp: ® ® ® ® VILUX 70 / VITAbright VILUX 100 / VITAbright Artikelnummer: 13070 13100 Medicinprodukt enl. 93/42/EEG Kåpa: kvalitativt högvärdig plastkåpa Kåpans mått: H: 52, B: 30, D: 7 cm H: 52, B: 30, D: 7 cm Vikt: 2,2 kg 2,2 kg...
  • Page 25: Tecken Och Symboler

    Seriennummer Avfallshantering: Släng inte denna product som osorterat avfall. Insamling av avfall för särskild behandling är nödvändig. EMC- Länk: http://www.davita.de/download-center-de.html Rapport Varning: farlig spanning ® DAVITA Medizinische Produkte GmbH & Co. KG • Im Hammereisen 29 A • D-47559 Kranenburg Telefon: +49 (0) 1805 –...

Ce manuel est également adapté pour:

Vilux 100Vitabright 70Vitabright 100

Table des Matières