Observer le mode d’emploi Ce symbole vous indique qu’il est nécessaire • Ne couvrez pas l'appareil et ne le transportez pas pendant le fonctionnement. d’observer la notice d'instructions. • Ne pas s'asseoir sur l'appareil. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
• Avant l'entreposage ou le transport, videz les condensats fonctionnelle des composants électriques et reconnaître les accumulés. Ne les buvez pas. Risques pour la santé ! risques éventuels lors de la manipulation de systèmes électriques et électroniques. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Remarque N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air monté sur l’entrée d'air. Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire les performances et détériorer l'appareil. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
• au sec et protégé du gel et de la chaleur • debout, dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition directe au soleil • le cas échéant, protégé de la poussière par une housse déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
Option 1 : par le raccord de tuyau d’écoulement de l’eau de condensation Option 2 : par le raccord de tuyau de pompage Le déshumidificateur industriel est équipé de raccords pour les tuyaux de diamètre intérieur 16 mm. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
Page 7
• Tous les appareils sont équipés en standard d’une bride de • Avant la mise en marche, assurez-vous que le filtre à air raccordement sur la sortie d’air. est bien en place. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
(30 % à 2. Appuyez sur la touche plus (18) pour désactiver le 80 %) fonctionnement continu. ð La valeur choisie pour l’humidité relative ambiante peut • Désactivation du fonctionnement être lue sur l’affichage 7-segments. continu déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
• Si nécessaire, videz le réservoir de récupération des condensats. • Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre « Maintenance ». • Stockez l’appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre « Stockage ». déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
• Vérifiez si la protection anti-surchauffe du compresseur s’est déclenchée. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant 10 minutes environ avant de le rebrancher sur le secteur. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
• L’appareil ne fonctionne pas du fait de • Vérifiez la température extérieure (les températures dépassant 35 °C températures ambiantes trop élevées. peuvent être critiques). • Le message de défaut est automatiquement désactivé lorsque la température baisse. Contact haute pression déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
• Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement clos qui ne nécessite pas d'entretien ; seules une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en effectuer la maintenance et la réparation. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
5. Insérez à nouveau le filtre à air dans l'appareil. 6. Remontez et fixez le couvercle de l'entrée d’air (4). 2. Retirez le couvercle de l'entrée d’air avec le filtre (4). déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
Page 15
6. Fixez d’1/4 de tour des vis de fixation le panneau de service sur l’appareil. 2. Enlevez le panneau de service de l’appareil. 3. Débranchez les tuyaux des raccords de la pompe. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
C : vers les côtés : 80 cm 80 cm D : vers l'avant : 50 cm 50 cm Diagramme de température de fonctionnement Diagramme de déshumidification Débit de Puissance absorbée chaleur * à 70 % HR Capacité de déshumidification [l/24h] HR [%] déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
Page 17
Schéma électrique DH 160 4G x Ø2,5 mm² 5Gx Ø2,5 mm² BROWN display probes déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
Page 19
PANEL RIGHT SIDE RAL9010 BUCC. REAR PANEL FILTER SUPPORT RAL9010 BUCC. TOP PANEL RAL9010 BUCC. AIR FILTER DELIVERY GRILLE RAL9010 BUCC, PANEL LEFT SIDE RAL9010 BUCC. REAR PANEL UPPER RAL9010 BUCC. FRONT PANEL RAL9010 BUCC. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
Page 20
Châssis DH 160 Remarque : Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
Page 21
POWER SUPPLIED PANEL RAL9005 MAIN SWITCH COMPLETE RECEPTACLE SUPPORT RAL9010 BUCC. BUCC. PROTECTION DOOR DISPLAY RECEPTACLE PROTECTION ENERGY METER LOWER CLOSURE COMMAND PANEL RAL9005 BUCC ENERGY METER UPPER CLOSURE COMMAND PANEL RAL9005 BUCC déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
Page 22
ELECTRIC VALVE (EV2) PROTECTION HUMIDITY SENSOR RAL9010 BUCC. BRACKETS FIXING EVAPORATOR ELECTRIC VALVE (EV1) HUMIDITY SENSOR TEMPERATURE PROBE SUPPORT ELECTRIC VALVE TEMPERATURE PROBE RAL9010 BUCC. DEFROST THERMOSTAT THERMOSTATIC VALVE TRAY FILTER BELT RAL9010 BUCC. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
Page 23
MAIN ELECTRICAL CABINET RAL90110 BUCC. CONTACTOR 7,5 KW FEMALE CONNECTOR 6 PIN MODULAR TIMER GENERAL SWITCH RELE' PHASE CONTROL MALE CONNECTOR 6 PIN WITH BRIDGE PCB DIGIT SOFTWARE 01XX CLOSING ELECTRICAL CABINET RAL9010 BUCC. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
Page 24
BACK SUPERIOR PANEL RAL9010 BUCC. PANEL RIGHT SIDE RAL9010 BUCC. BACK PANEL FILTER SUPPORT RAL9010 BUCC. TOP PANEL RAL9010 BUCC. AIR FILTER DELIVERY GRILLE RAL9010 BUCC. PANEL LEFT SIDE RAL9010 BUCC. DELIVERY SQUARE CANAL RAL9010 BUCC. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
Page 25
Châssis DH 310 Remarque : Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions. déshumidificateur à condensation DH 160 / DH 310...
à la directive CE Machines 2006/42/CE, annexe II, partie 1, section A Heinsberg, le 01.08.2019 Par la présente, nous, société Trotec GmbH, déclarons que l’appareil désigné ci-après a été développé, conçu et fabriqué Detlef von der Lieck, gérant conformément aux exigences de la directive CE Machines, version 2006/42/CE.