Ferplast bluextreme 700 Manuel D'utilisation page 26

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
BLUEXTREME 700/1100/1500
EN
PREFÁCIO
Parabéns por ter escolhido um filtro externo BLUEXTREME por Ferplast, desenvolvido para sua completa satisfação e para assegurar a saúde de seus peixes
e plantas, sem negligenciar sua segurança, uma vez que a potente bomba que é integrada no filtro é completamente submergível e cada componente
está em conformidade com normas internacionais de segurança (CEI EN 60335-2-41).
IT
Instalação e manutenção do filtro vão ser fáceis e divertidas. E, graças ao BLUEXTREME, apenas alguns minutos de manutenção todo mês são suficientes
para ter um aquário que está sempre em condições perfeitas e eficientes.
AVISOS PRELIMINARES
FR
Certifique-se que a voltagem indicada na embalagem do equipamento corresponde à rede de energia elétrica.
O filtro foi desenvolvido para uso interno.
Assegure-se que sua casa está protegida contra sobrecargas por um interruptor disjuntor com corrente de
intervenção que não seja superior a 30 mA.
Desconecte o aparelho da energia elétrica antes de executar qualquer operação de manutenção.
D
O conector de energia não deve ser reparado ou substituído: em caso de danos, substitua todo o equipamento.
A temperatura do líquido não deve ultrapassar 35ºC.
Quando o filtro está conectado na tomada assegure-se de que a ponta mais baixa do conector de energia fique
ainda mais baixa do que a tomada elétrica; para evitar que eventuais pingos de água presentes no conector
possam acidentalmente entrar em contato com a tomada (fig 1).
Este produto não é adequado para o uso de crianças ou pessoas portadoras de deficiências sem supervisão.
NL
Certifique-se que o tubo de sucção esteja sempre submergido, de modo que evite que o filtro fique seco.
ES
ABRINDO A EMBALAGEM
Dentro da embalagem de BLUEXTREME você vai encontrar:
• 1 filtro BLUEXTREME externo, completo com bomba e
material de filtragem (esponjas e cilindros de cerâmica);
• 2 tubos flexíveis de PVC não-tóxico de comprimento 1,5
ou 2 metros (Ø 15/21 mm);
PT
• 2 (BLUEXTREME modelo 700) ou 4 (BLUEXTREME
modelos 1100 - 1500) cápsulas BLUSTART (cápsulas
especiais que aceleram o processo de amadurecimento
do filtro);
• Kit de acessórios, inclui:
- Um tubo de sucção extensível completo com grade,
SK
tampa de fixação para conexão do filtro e ferrolho
fixador para o tubo flexível;
- 1 tubo de descarga completo com extensão, encaixes
para barra de pulverização ou bocal e ferrolho fixador
para o tubo flexível;
- 1 barra de pulverização;
CS
- 1 bocal rotatório;
- 6 grampos longos com roquete;
- 4 grampos curtos com roquete;
- 10 ventosas;
- 4 pernas de suporte para o filtro;
- 2 clipes de suporte.
HU
SV
INFORMAÇÕES TÉCNICAS DO FILTRO BLUEXTREME
DA
BLUEXTREME
CAPACIDADE
model
RU
700
1100
1100
1500
1500
PL
BLUEXTREME 700
VOLUME
PREVALÊNCIA
INTERNO DO
TANQUE
L/h
m
700
1,3
5,5
1,5
2,2
11
VOLUME DE
FILTRAGEM
POTÊNCIA
BIOLÓGICA
L
L
W
1
12
7
1
16
2,5
32
Fig. 1
BLUEXTREME 1500
BLUEXTREME 1100
VOLUME DO
TANQUE DO
DIMENSÕES
AQUÁRIO
L
cm
< 150
22 x 22 - h 34
22 x 22 - h 40
150 < l < 300
< 500
26 x 26 - h 46
CESTO DE
FILTRAGEM
3
4
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bluextreme 1100Bluextreme 1500

Table des Matières