Les dommages corporels aux biens, les litiges et tous les autres événements préjudiciables causés par la violation des instructions de sécurité ou en raison de tout autre facteur NE SERONT PAS la responsabilité de Holy Stone. 2.0 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ...
Veuillez effectuer une vérification approfondie du produit avant chaque utilisation. Vérifiez la solidité des pièces, les signes de fissures et d’usure de l’hélice, la puissance de la pile et l’efficacité de l’indicateur, etc. Si, après avoir effectué une vérification complète, vous constatez des problèmes, veuillez vous abstenir d’utiliser le produit jusqu’à...
2.3 Exigences opérationnelles : Veuillez ne pas utiliser ce produit pour suivre des véhicules en mouvement. Pendant le vol, ne couper le moteur qu’en cas d’urgence. Veuillez ramener le drone vers vous le plus tôt possible lorsque la pile est faible. ...
Ne branchez pas la pile directement aux prises murales ou aux prises de l’allumeur. N’essayez pas de démonter ou de modifier la pile de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas la pile si elle dégage une odeur, produit de la chaleur, devient décolorée ou déformée ou semble anormale de quelque façon que ce soit.
3.0 MAINTENANCE Nettoyer le produit après chaque utilisation avec un chiffon doux et propre. Éviter une exposition prolongée à la lumière directe du soleil et éviter l’accumulation de chaleur sur le drone. Ce dispositif n’est pas imperméable et ne doit en aucun cas être immergé dans l’eau.
1.0 CONTENU DU COLIS Non. Pic. Qté. Drone Émetteur Pile (sur le fuselage) Hélices Protecteurs de protection Câble de chargement USB Caméra (sur le fuselage) train d’atterrissage Couvercle de lampe Tournevis Engrenage du moteur Détenteur du téléphone Instructions d’utilisation...
2.0 FONCTIONS DE L’ÉMETTEUR 1. Le réglage par défaut de la manette des gaz MODE 2 est activé sur l’émetteur. (Mode recommandé!) Short Press : Prendre une photo Basculement de 360 po Appuyez sur 2 secondes : Enregistrer la vidéo Voler vers la gauche/droite Monter/descendre Avancer/reculer...
3.0 DÉTAILS DU DRONE Hélice A Hélice B Arbre du Capuchon d’hélice moteur Hélice A Propeller B Caméra HD train d’atterrissage Dispositif protecteur Veuillez noter que toutes les hélices doivent être installées dans le bon sens. (Porter attention à la lettre « A » ou « B » imprimée sur chaque hélice lors de l’installation.) -11-...
4.0 CHARGER LA PILE Adaptateur USB (5 V/0,5-2,0 A) Chargeur nomade Port USB de l’ordinateur 1. S’assurer que la pile est connectée au drone et insérer le câble de charge USB dans l’adaptateur USB (5 V/2 A recommandés). 2. Branchez le câble de chargement USB sur le port de chargement drone.
5.0 INSTALLATION 5.1 Hélice : 1. Dévisser la petite vis du capuchon de l’hélice. 2. Retirer le capuchon de l’hélice, la bague de fixation et l’hélice. 3. Fixer la nouvelle hélice. 4. Fixer la bague de fixation, le capuchon de l’hélice et la vis arrière.
5.2 Dispositif de protection : Comme indiqué dans l’illustration ci-dessus, installer le dispositif de protection de l’hélice sur la base du moteur. 5.3 Train d’atterrissage : Comme le montre la figure ci-dessus, veuillez installer le train d’atterrissage au bas du drone. -14-...
5.4 Caméra : 1. Selon les schémas ci-dessus, assurez-vous que la caméra est montée sur les quatre fentes de caméra au bas du fuselage, puis tirez-la vers l’arrière pour la verrouiller. 2. Poussez la caméra vers l’avant pour la sortir. 5.5 Porte-téléphone : 1.
5.6 Pile de drone : Selon les schémas ci-dessus, pousser la pile vers l’avant pour l’installer, puis tirer vers l’arrière pour la retirer. 5.7 Pile de l’émetteur : 4 x 1,5 V AA (non compris) Selon les schémas ci-dessus, installer 4 piles AA de 1,5 V dans le compartiment à...
6.0 EXPLOITATION EN VOL Veuillez noter que toutes les opérations suivantes prennent le mode 2 par exemple. 6.1 Jumeler le drone : Puissance Mettez le drone sous tension. Mettre l’émetteur sous tension. Tête ® Placez le drone sur une surface plane et plane, la tête vers l’avant et la queue vers le pilote.
6.2 Étalonnage du gyroscope : RE-SYNC Appuyer sur le bouton RESYNC pendant 2 secondes pour étalonner le gyro du drone. 6.3 Démarrage et atterrissage du moteur : Démarrage et atterrissage du moteur (Image 1) (Image 2) Appuyer sur le bouton « Engine Start/Landing » (Image 1) pour que les hélices commencent à...
6.4 Atterrissage manuel : Descendre DESCENDRE (Photo 3) Pousser la manette des gaz vers le bas (lentement) jusqu’à ce que le drone touche le sol. Maintenir quelques secondes pour arrêter les moteurs. 6.5 Commandes de vol : Monter Haut Tourner à Tourner à...
7.0 PRÉSENTATION DES FONCTIONS 7.1 Arrêt d’urgence : En cas d’urgence, arrêter les moteurs seulement en plein vol peut réduire les risques de dommages ou de blessures. Appuyer simultanément sur les boutons SUPÉRIEUR GAUCHE (fonction photo) et SUPÉRIEUR DROIT (fonction de basculement), les moteurs s’arrêtent immédiatement.
7.3 Maintien d’altitude : Pendant le vol, la fonction de maintien d’altitude vous permet de relâcher la manette des gaz, et le drone restera en stationnaire à la hauteur actuelle. 7,4 360° Basculement : Short Press : Basculement à 360° 10 pieds Lorsque vous vous familiarisez avec toutes les fonctions du drone, vous pouvez essayer ce mode de basculement incroyable.
Mise en garde : Le drone se retourne mieux lorsque la pile est complètement chargée. 7.5 Mode sans tête : Ne pas utiliser le mode sans tête avant d’avoir totalement compris les instructions d’utilisation. Le fait de voler en mode sans tête sans expérience suffisante peut entraîner la perte ou l’endommagement du dispositif.
Page 23
Appuyez de nouveau sur le bouton Mode sans tête pour quitter le mode sans tête, et le voyant d’état du mode « NORMAL » de l’émetteur s’allumera. Tête Tête Tête Assurez-vous que le pilote reste dans la même orientation que la tête du drone lorsqu’il décolle. En mode sans tête, la direction vers l’avant est la direction à...
7.6 Fonction de coupe : Compensateur de vol latéral gauche/droite : Lorsque le drone dérive vers la gauche ou vers la droite, faites glisser le bouton de compensation dans la direction opposée pour rééquilibrer le drone. Compensateur de vol latéral avant/arrière : Lorsque le drone dérive vers l’avant ou vers l’arrière, faites glisser le bouton de compensation dans la direction opposée pour rééquilibrer le drone.
7.7 Indicateurs d’état des drones : LED avant LED avant LED arrière LED arrière (Prêt à voler) (vol) Chargez complètement la pile du drone et jumelez le drone à l’émetteur, les voyants DEL arrière deviendront bleus et les voyants DEL avant deviendront blancs.
8.0 FONCTION D’APPLICATION 8.1 Télécharger le PPA iOS Google Play Scannez le code QR, connectez-vous à App Store™ ou Google™ Play et téléchargez gratuitement l’application « HSS2 FPV ». 8.2 Connexion Wi-Fi Connectez votre téléphone intelligent au Wi-Fi du drone et vérifiez l’état du drone dans l’application «...
APP/ LIVE VIEW Application mobile : HSS2 VPF Fréquence de travail de Live View : ISM de 2,4 GHz Qualité de Live View : 1080P à 20 images/s Latence : Vidéo à faible latence (selon les conditions et l’appareil mobile) Distance Wi-Fi : 100 m (extérieur et sans obstacle) Systèmes d’exploitation requis : iOS 7.0 ou version ultérieure /...
10.0 DÉPANNAGE LE PROBLÈME RAISON SOLUTION 1. La communication entre le 1. Placez le drone sur une Les voyants du drone drone et l’émetteur est surface plane et jumelez-le de clignotent et le drone ne mauvaise. nouveau. répond pas à l’émetteur. 2.
12.0 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Avis de la CCN : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Page 31
COMMENT RECYCLER CE PRODUIT Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé avec des déchets ménagers. L’élimination non contrôlée des déchets peut nuire à l’environnement ou à la santé humaine. Veuillez séparer votre appareil des autres types de déchets pour le recycler de façon responsable.
Directive de sécurité 2009/48/CE a été entièrement respectée sur notre produit avec les indications suivantes : Nom du produit. Télécommande série à quatre axes Modèle : HS110D La déclaration de conformité est disponible à l’adresse http://www.holystone.com/Download/CE/HS110D_EU_DOC.pdf Ce produit peut être utilisé dans tous les États membres de l’UE.