Contenu 1.0 Avertissement et mise en garde..............2 2.0 Directives de sécurité ..................2 3.0 Entretien ......................6 4.0 Contenu du colis .................... 7 5.0 Détails du drone..................... 8 6.0 Détails de l’émetteur ..................9 6.1 Fonctions de l’émetteur ................ 9 6.2 Fonctions de l’écran LCD..............
Page 5
10.0 Détails de la fonction ................24 10.1 Réglage de l’angle de la appareil-photo ........24 10.2 Retour à la maison (RTH) ..............25 10.3 Positionnement du flux optique ........... 28 11.0 Instructions d’exploitation du PPA ............. 30 11.1 Interface de fonctionnement ............30 11.2 Me suivre ....................
Les dommages corporels aux biens, les litiges et tous les autres événements préjudiciables causés par la violation des consignes de sécurité ou par tout autre facteur NE SERONT PAS la responsabilité de Holy Stone. 2.0 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 2.1 Vérification avant utilisation : ①...
④ Veuillez effectuer une vérification approfondie du produit avant chaque utilisation. Inspectez l’intégrité des pièces, les signes de fissures et d’usure de l’hélice, la puissance de la pile et l’efficacité de l’indicateur, etc. Si, après avoir effectué une vérification complète, vous constatez des problèmes, veuillez vous abstenir d’utiliser le produit jusqu’à...
2.3 Exigences opérationnelles : ① Veuillez ne pas utiliser ce produit pour suivre des véhicules en mouvement. ② Pendant le vol, ne couper le moteur qu’en cas d’urgence. ③ Lorsque la pile est faible, le drone revient au point de départ. ④...
Page 9
⑦ Il est recommandé d’utiliser uniquement le câble de chargement USB fourni avec le drone pour charger la pile. ⑧ Ne branchez pas la pile directement aux prises murales ou aux prises de l’allumeur. ⑨ N’essayez pas de démonter ou de modifier la pile de quelque façon que ce soit.
3.0 ENTRETIEN ① Nettoyer le produit après chaque utilisation avec un chiffon doux et propre. ②Éviter une exposition prolongée à la lumière directe du Soleil et éviter l’accumulation de chaleur sur le drone. ③ Ce dispositif n’est pas imperméable et ne doit en aucun cas être immergé...
5.0 DÉTAILS DU DRONE Propeller A Propeller B Propeller B Courte presse : Allumer Long-press : Désactiver Propeller A Appareil-photo HD Lumières Objectif de positionnement visuel Pile Indicateur de pile...
6.0 DÉTAILS DE L’ÉMETTEUR 6.1 Fonctions de l’émetteur Porte-téléphone intégré Un décollage/atterrissage clé Retour à la maison Manette droite Manette gauche Interrupteur Verrouiller/ d’alimentation déverrouiller Écran ACL Poignée pliée Réglage de l’angle de la appareil-photo Long-press : Speed Switch Courte presse : Prendre des photos Courte presse : Long-press : Enregistrer...
Page 14
Commutateur de mode GPS • Lorsque l’émetteur est allumé, le mode par défaut est le mode GPS. Éteignez le GPS en le faisant glisser. Vérifier l’icône « » ou « » sur l’écran LCD pour confirmer l’état du GPS. Retour à la maison (RTH) •...
6.4 Commutateur de mode 6.4.1 MODE 2 (la manette des gaz gauche MODE 2 sera réglée par défaut) Manette gauche Manette droite Ascend Forward Haut Haut Descendre Rétrospectif Droit Gauche Droit Gauche Fly to Voler Tourner à Tourner à Right vers la gauche droite...
7.0 INSTALLATION 7.1 Pile de drone Installation : Poussez la pile dans le compartiment à piles à l’arrière du drone. Assurez-vous d’entendre un clic indiquant que la pile est bien installée. À l’attention de : Avant d’installer la pile, retirez le joint d’isolation de la pile. •...
7.2 Hélices Installation HEAD Le drone ne volera pas à moins que l’hélice appropriée ne soit installée sur l’arbre du moteur approprié. Voir l’illustration ci-dessus. « A » ou un « B » est imprimé à l’arrière de chaque hélice. Verrouiller l’hélice sur les arbres du moteur à...
7.3 Carte de la FO Pour stocker vos photos et vidéos, insérez la carte TF (non incluse) dans la fente comme indiqué ci-dessus avant d’allumer le drone. Le drone prend en charge la carte TF jusqu’à 128 Go. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7.4 Antenne Il y a une boucle sur l’antenne.
7.5 Porte-téléphone 1. Tirez complètement le support de téléphone mobile vers le haut (photo). 3). Image. 3 2. Inclinez le support de 30 degrés vers vous, puis vous entendrez un clic (image. 4). Image. 4 3. Tourner et fixer la carte de support en place (illustration.
7.6 Pile de l’émetteur (Non compris) Étape 1 : Déplier les bâtons et ouvrir le couvercle de la pile. Étape 2 : Installer 2*piles AA dans le compartiment à piles selon la polarité donnée. Étape 3 : Fermer le compartiment de la pile. Insérer les piles avec la polarité...
8.0 CHARGE Adaptateur USB (5 V/2,0 A) Témoin lumineux de charge Power Bank Voyant d’alimentation Témoin lumineux de charge ① Brancher la pile, le concentrateur du chargeur et le câble de chargement USB. Connecter le câble de chargement USB à la banque d’alimentation ou ②...
9.0 GUIDE D’UTILISATION 9.1 Télécharger l’application Application Android sur Google Play Scannez le code QR correspondant à App Store™ ou Google Play™ Store et téléchargez gratuitement l’application GO d’Ophelia. 9.2 Connexion Wi-Fi HolyStoneEIS-******* Connectez votre téléphone intelligent au réseau Wi-Fi créé par le drone. Vérifiez l’état du drone dans l’application GO d’Ophelia.
Toutes les opérations indiquées dans ce manuel sont démontrées à l’aide du MODE 2. 9.3 Appariement ① Maintenir simultanément le bouton « » enfoncé et faire glisser l’interrupteur d’alimentation vers la droite pour mettre l’émetteur sous tension. Le signal sonore retentira deux fois et le voyant « »...
9.4 Détection de l’initialisation HEAD Première utilisation Non première utilisation Placez le drone sur la surface plane et il entrera dans la détection d’initialisation. Les voyants rouge, vert et jaune du drone clignotent pendant environ 7 secondes pour terminer la détection initiale. Lorsque l’émetteur envoie «...
Page 26
Lorsque l’icône « » apparaît sur l’écran LCD à l’état de clignotement lent et que les voyants clignotent en jaune alternativement, cela indique que le drone peut démarrer l’étalonnage de la boussole. Étape 2 : Tenez le drone horizontalement et tournez-le en trois cercles complets.
9.7 Décollage et atterrissage clé Atterrissage Décollage ① Après avoir déverrouillé le drone, appuyez brièvement sur le bouton « », le drone décolle automatiquement et vole en stationnaire à 5 pieds d’altitude. ② Lorsque le drone vole, appuyez brièvement sur le bouton « », le drone atterrira automatiquement au sol.
10.2 Retour à la maison (RTH) La fonction de retour à la maison ramène le drone au dernier point • d’arrivée enregistré. Le point d’attache est l’endroit où le drone décolle ou où le GPS reçoit • un signal de 7 satellites ou plus pour la première fois en vol. La position actuelle du drone sera enregistrée comme point d’attache.
Page 30
10.2.3 RTH basse tension ① Lorsque les feux arrière du drone clignotent lentement, le symbole « » est affiché sur l’écran de l’émetteur, le premier RTH basse tension est déclenché. Et le drone reviendra automatiquement dans les deux conditions suivantes : (À...
Page 31
② Si les feux arrière du drone commencent à clignoter rapidement, le symbole « » sera affiché sur l’écran de l’émetteur et l’émetteur émettra une alerte ‘Di…, Di…’. Le second RTH basse tension est automatiquement déclenché. H 50 pieds a. Lorsque l’altitude de vol est supérieure ou égale à...
10.3 Positionnement du flux optique Le système de positionnement à flux optique se compose d’un module ① de appareil-photo qui acquiert les informations de position du drone à travers des images visuelles pour assurer un positionnement précis du drone. Le système de positionnement à flux optique est généralement utilisé à l’intérieur lorsque le GPS est faible ou indisponible.
Page 33
automatiquement en mode Geste. Faites attention à utiliser le drone dans la situation suivante : 1. Voler rapidement à une altitude inférieure à 0,5 m. 2. Survolez des surfaces monochromes (comme le noir pur, le rouge pur, le rouge pur et le vert pur). 3.
11.0 INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION DU PPA 11.1 Interface de fonctionnement Enregistrer Paramètres Page d’accueil généraux la vidéo Signal GPS Paramètres Me suivre de la caméra Niveau de batterie Point du drone d’intérêt TapFly Niveau de batterie Mode de l’émetteur sans tête Intensité...
11.2 Me suivre Lorsque la fonction Follow Me est activée, le drone suivra le GPS de votre téléphone intelligent pour vous suivre où que vous alliez. 1. Assurez-vous que la portée de vol du drone est de 15 à 95 pieds. Cliquez d’abord sur l’icône «...
11.3 Point d’intérêt Cliquez sur l’icône « » d’abord, puis sélectionnez l’icône « » et suivez l’invite pour entrer dans la fonction Point d’intérêt. 2. Le drone enregistre sa position de vol dès que vous entrez dans cette fonction comme point d’intérêt. Le drone tourne maintenant en continu dans le sens des aiguilles d’une montre autour du point prédéfini.
11.4 Mode sans tête Cliquez d’abord sur l’icône « », puis sélectionnez l’icône « » ① et suivez l’invite pour entrer dans le mode sans tête. Quittez le mode sans tête en cliquant à nouveau sur l’icône « ». ② HEAD TAIL HEAD...
11.5 TapFly Il est recommandé d’agrandir la carte si vous souhaitez utiliser TapFly. 1. Veuillez d’abord cliquer sur la carte, puis cliquer sur l’icône « » et suivre l’invite pour entrer dans la fonction TapFly. MODE 1 : Cliquez sur l’icône « »...
11.6 Photo et vidéo Cliquez sur l’icône « » pour prendre une photo, cliquez une fois ① pour prendre une photo. Cliquez sur l’icône « » pour enregistrer la vidéo, cliquez une fois ② pour démarrer l’enregistrement et cliquez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
12.0 INDICATEUR D’ÉTAT DU DRONE Statut de l’indicateur Significations Les feux avant et arrière clignotent en Le drone n’est pas connecté à jaune. l’émetteur. Les feux rouges, verts et jaunes Drone est actuellement à l’état clignotent et alternent. Initialization Detection. Le feu avant devient rouge et le feu Aucun signal GPS ou signal GPS faible.
13.0 SPÉCIFICATIONS DRONE Modèle : HS720E Poids : 495 g/17,46 oz Durée maximale du vol : 23 minutes (par pile) Plage de température de fonctionnement : 32" à 104"F Taille : 177 x 104 x 58 mm (plié) 337 x 240 x 58 mm (déplié)
CAMERA Fréquence de fonctionnement : 5,725-5,850 GHz Résolution de la photo : 3840x2160P (stocké dans la carte TF) 1920x1080p (stocké sur téléphone mobile) Résolution vidéo : 3840x2160P (stocké dans la carte TF) 1280x720p (stocké sur téléphone mobile) Objectif : FOV 130 Distance de transmission maximale : 1 640 pieds/500 m (extérieur et non obstrué) Qualité...
14.0 DÉPANNAGE Non. Problème Solution Le drone est à l’état d’étalonnage Lorsque le drone est sous du gyroscope. Veuillez placer le tension, voyant clignote drone sur une surface plane et rapidement. plane. Le drone ne peut pas voler en Placer le drone sur une surface stationnaire après le décollage et plane et de niveau et répéter s’incliner d’un côté.
16.0 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Déclaration de la CCN : Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif peut ne pas causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute...
Page 45
AVERTISSEMENT : Les changements ou les modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. Exposition RF L’équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé...
2) Je dois accepter le brouillage radioélectrique subi si le brouillage est susceptible d’encomprimer le fonctionnement. Mauvais fonctionnement de l’appareil. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CAN NMB-3 (B) Exposition RF Énoncé...
AVERTISSEMENT RELATIF À LA PILE : 1. Le non-respect de toutes les instructions peut entraîner des blessures graves, des dommages irréparables à la pile et causer un incendie, de la fumée ou une explosion. 2. Vérifiez toujours l’état de la pile avant de la charger ou de l’utiliser.
Page 48
à la Directive 2014/53/UE, à la Directive RoHS 2011/65/UE et à la Directive de sécurité 2009/48/CE ont été entièrement respectées sur notre produit avec les indications suivantes : Nom du produit : MODÈLE DE TÉLÉCOMMANDE/TÉLÉCOMMANDE Modèle/Marque : HS720E/HOLYSTONE -44-...
La déclaration de conformité est disponible à l’adresse http://www.holystone.com/Download/CE/HS720E_EU_DO C.pdf Ce produit peut être utilisé dans tous les États membres de l’UE. RENSEIGNEMENTS SUR LE FABRICANT Fabriqué par Xiamen Huoshiquan Import & Export CO. LTD Salle 703, no 813-2 Xiahe Road, Siming District, XIAMEN, Chine +1(855) 888-6699 ENREGISTREMENT DE LA LGFP : VEUILLEZ RESPECTER TOUTES LES LOIS FÉDÉRALES, NATIONALES ET LOCALES...