Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instruction d'utilisation
HS430
+1(855) 888-6699
www.holystone.com
usa@holystone.com (USA)
eu@holystone.com (EU)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Holy Stone HS430

  • Page 1 Instruction d’utilisation HS430 +1(855) 888-6699 www.holystone.com usa@holystone.com (USA) eu@holystone.com (EU)
  • Page 2 Contenu 1.0 Déni de responsablité & Avertissement ..........2.0 Consignes de sécurité .................. 3.0 Entretien ......................4.0 Contenu de l'emballage ................5.0 Détails du drone .................... 6.0 Détails de l'émetteur ..................7.0 Modes du levier de commande ..............8.0 Assemblage Batterie du drone ...................
  • Page 3 1.0 DÉNI DE RESPONSABLITÉ & AVERTISSEMENT 1. Veuillez lire attentivement le Déni de responsabilité & Avertissement et Consignes de sécurité avant d'utiliser notre produit. Ce produit n'est pas recommandé aux personnes de moins de 14 ans. En utilisant ce produit, vous acceptez le déni de responsabilité et signifiez que vous l'avez entièrement lu.
  • Page 4 ④ Veuillez faire une vérification approfondie du produit avant chaque utilisation. Vérifiez la fermeté des pièces, tout signes de fissures et des usures de l’hélice, la puissance de la batterie et l'efficacité de l'indicateur, etc. Si des problèmes sont trouvés après une vérification complète, veuillez éviter d’utiliser le produit tant que le problème n’est pas résolu.
  • Page 5 2.3 Exigences d’opération ① Veuillez ne pas utiliser ce produit pour suivre tous les véhicules en mouvement. ② Pendant le vol, n’éteignez le moteur qu’en cas d’urgence. ③ Veuillez voler le drone retour à vous dès que possible lorsque la batterie est faible.
  • Page 6 ⑥ Si l'appareil ne vas pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les batteries pour éviter tout dommage éventuel dû à une fuite des batteries. ⑦ Il est recommandé d’utiliser uniquement le câble de charge USB fourni avec le drone pour charger la batterie. ⑧...
  • Page 7 3.0 ENTRETIEN ① Nettoyez le produit après chaque utilisation avec un chiffon propre et doux. ② Évitez l’exposition prolongée à la lumière directe du soleil et l’accumulation de chaleur sur le drone ou les batteries. ③ Cet appareil n'est pas étanche et ne doit en aucun cas être immergé dans l'eau.
  • Page 8 4.0 CONTENU DE L'EMBALLAGE Drone Émetteur Batterie du drone Câble de Hélices de rechange Tournevis chargement USB Instruction d’utilisation HS430 +1(855) 888-6699 www.holystone.com usa@holystone.com (USA) eu@holystone.com (EU) Protection de l'hélice Mode d'emploi -06-...
  • Page 9 5.0 DÉTAILS DU DRONE Hélice B Hélice A Hélice B Hélice A Caméra Batterie du drone -07-...
  • Page 10 6.0 DÉTAILS DE L'ÉMETTEUR Structure de fixation de téléphone portable Rotation à grande vitesse/ Prendre des photos / Voler en cercles Enregistrer des vidéos (Appui long) (Appui long) Levier droit de Levier gauche commande/ de commande Rotation 360° Mode Headless/ Décollage/ Centrage atterrissage avec un...
  • Page 11 7.0 MODES DES LEVIER DE COMMANDE 7.1 MODE 2 (Réglage par défaut) Levier gauche de commande Levier droit de commande Avant Haut Haut Monter Descendre Arrière Gauche Droit Gauche Droit Tournez à Tournez à gauche droite Voler à Voler à gauche droite 7.2 MODE 1...
  • Page 12 8.0 ASSEMBLAGE 8.1 Batterie du drone Assemblage: Poussez correctement la batterie dans le compartiment de la batterie du drone. Assurez-vous d'entendre un clic indiquant que la batterie est correctement installée. Attention: La batterie doit être installée fermement, sinon cela peut affecter la sécurité de vol de votre drone. Le drone peut subir un accident en raison d'une panne de courant.
  • Page 13 8.2 Hélice TÊTE Reliez chaque hélice à l'arbre moteur correspondant, dans l'une des deux positions "A/B", puis verrouillez l'hélice à l'arbre moteur avec une vis. Attention: Faites attention au “A” “B” imprimé sur chaque hélice. Le drone ne volera que si la bonne hélice est installée sur le bon arbre.
  • Page 14 8.4 Structure de fixation du téléphone portable Photo 2 Photo1 Comme indiqué ci-dessus, ouvrez complètement le support du téléphone portable (Photo 1). Ajustez le support de téléphone portable de haut en bas en fonction de la taille de votre téléphone portable (Photo 2).
  • Page 15 9.0 MISE EN CHARGE Adaptateur USB (5V/1A) Accumulateur d'énergie 1) Lorsque la batterie du drone est faible, le voyant du drone clignote en continu. 2) Connectez la batterie avec le câble de chargement USB. 3) Connectez le câble de charge USB à un port de charge USB sur un stockage d'énergie ou un adaptateur USB (5V/1A).
  • Page 16 10.0 UTILISATION DE L'APPLICATION 10.1 Télécharger l'application Application Android sur Google Play Scannez le code QR, connectez-vous à l'app Store™ ou Google™ Play et téléchargez gratuitement l'application « HolyStone-FPV ». Systèmes d'exploitation requis: iOS 9.0 ou version ultérieure/Android 5.0 ou version ultérieure. 10.2 Connecter le Wi-Fi Connectez votre mobile au réseau WiFi créé...
  • Page 17 11.0 MODE D’EMPLOI 11.1 Appairer le drone à l'émetteur Toutes les opérations suivantes dans ce manuel utilisent le MODE 2. Appui long ① Appuyez longuement l'interrupteur d'alimentation pour démarrer le drone, les voyants du drone continueront de clignoter. TÊTE ② Placez le drone sur une surface plane et horizontale, la tête vers l'avant et la queue face au pilote.
  • Page 18 11.2 Calibrer le gyroscope Poussez le joystick gauche et le joystick droit dans le coin inférieur droit en même temps pour calibrer le gyroscope. Les voyants du drone clignoteront et deviendront fixes et l'émetteur émettra un long son "Di", indiquant que l'étalonnage est terminé. Conseil: Pour assurer un vol stable, nous suggérons au pilote de calibrer le gyroscope à...
  • Page 19 11.4 Décollage automatique Il y a deux méthodes pour faire décoller le drone Méthode 1: Décoller Après l'appairage/étalonnage, démarrer les moteurs, appuyez brièvement sur le bouton de décollage/atterrissage avec une touche, le drone décollera automatiquement et se positionnera à une hauteur de 4 pieds ou 1,5 mètre .
  • Page 20 11.5 Atterrissage avec un bouton Atterrissage Pendant le vol, appuyez brièvement sur le bouton décollage/atterris- sage avec une touche, le drone se posera automatiquement au sol. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12.0 DÉTAILS DES FONCTIONS 12.1 Arrêt d'urgence La fonction d'arrêt d'urgence ne doit être utilisée qu'en cas...
  • Page 21 12.2 Centrage Appui long Avant/Arrière centrage de la dérive longitudinale: Si le drone a tendance à avancer, appuyez longuement sur le bouton "Centrage" et ne le relâchez pas tout en poussant le levier de commande de direction vers le bas pour rééquilibrer le drone. Si le drone a tendance à...
  • Page 22 12.3 Commutateur de vitesse Ce drone dispose de 2 modes de vitesse (bas/haut). Comme indiqué ci-dessus, déplacez le bouton de changement de vitesse vers la gauche, l'émetteur émettra un avertissement sonore "Di", indiquant une vitesse bas. Déplacez le bouton de changement de vitesse vers la droite, l'émetteur émettra un avertissement sonore "Di-Di", indiquant une vitesse haut.
  • Page 23 12.5 Rotation à grande vitesse Pendant le vol, appuyez brièvement sur le bouton "Rotation à grande vitesse", l'émetteur émettra un avertissement sonore "Di", indiquant que le drone entre dans la fonction de rotation à grande vitesse. Le drone quittera automatiquement la fonction de rotation à grande vitesse après 10 secondes ou si vous poussez le levier de commande de direction dans n'importe quelle direction.
  • Page 24 12.7 Rotation à 360° 10 pieds ou 3 mètres Lorsque vous vous serez familiarisé avec toutes les fonctions du drone, vous pourrez essayer ce fantastique mode de rotation. Lorsque vous pilotez le drone à au moins 10 pieds ou 3 mètres, appuyez sur la levier de commande droite de l'émetteur, puis poussez le levier vers l'avant/l'arrière ou vers la gauche/la droite et le drone tournera dans la direction correspondante.
  • Page 25 12.9 Mode "Headless" Veuillez vous familiariser avec la fonction "Headless" avant d'utiliser ce mode. Sinon, il est facile de perdre le drone ou de causer des dommages inutiles TÊTE QUEUE 1. Après l'appairage/l'étalonnage, appuyez brièvement sur le bouton mode “Headless” de l'émetteur. En mode "Headless ", les voyants du drone clignoteront en continu et l'émetteur émettra un bip continu.
  • Page 26 TÊTE QUEUE TÊTE QUEUE TÊTE QUEUE Assurez-vous que le pilote est orienté dans la même direction que la tête du drone au moment du décollage. En mode "Headless", pousser le levier de commande de direction vers l'avant fera voler le drone dans la direction à laquelle la tête du drone fait face lorsqu'il décolle.
  • Page 27 13.0 SPÉCIFICATIONS DRONE Modèle: HS430 Poids: 75 grammes Temps de vol maximum: 13 minutes (par batterie) Modèle de moteur: 716 Plage de température de fonctionnement: 0° à 40°C Taille: 187 * 135 * 43mm (ouvert) 93 * 63 * 43mm (replié) BATTERIE DU DRONE Capacité: 730 mAh...
  • Page 28 CAMÉRA Fréquence de fonctionnement: 2417MHz Angle d'objectif: 67° Plage de réglage manuel: -90° ~ 0° Résolution photo: HD1920 x 1080P Résolution vidéo: HD1920 x 1080P@20fps (à l'extérieur et sans obstacle) Formats de photos: JPEG Format vidéo: MP4/AVI CABLE DE RECHARGE USB Entrée:5V/1A -26-...
  • Page 29 14.0 NOUS CONTACTER N’hésitez pas à nous contacter si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire. usa@holystone.com (America) eu@holystone.com (Europe) +1(855) 888-6699 Pour une assistance en ligne, veuillez scanner ce code -27-...
  • Page 30 15.0 INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMENT RECYCLER CE PRODUIT Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. L'élimination incontrôlée des déchets peut nuire à l'environnement ou à la santé humaine. Veuillez séparer votre appareil des autres types de déchets pour le recycler de manière responsable.
  • Page 31 6. Ne jamais charger sur une surface inflammable, à proximité de produits inflammables ou à l'intérieur d'un véhicule(placer de préférence la batterie dans un conteneur ininflammable et non conducteur). 7. Ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant le processus de charge.
  • Page 32 Sécurité 2009/48/CE ont été pleinement remplies sur notre produit avec indication ci-dessous: Nom du produit: REMOTE CONTROL MODEL/RADIO CONTROLLED Modèle/Marque déposée: HS430/HOLYSTONE La déclaration de conformité est disponible à l'adresse suivante: http://www.holystone.com/Download/CE/HS430_EU_DOC.pdf Ce produit peut être utilisé dans les États membres de l'UE.