Mode Standard : Date/Heure 14.3 Mode Standard : Réseau 14.4 Mode Standard : Encodeur 14.5 Mode Standard : Audio 14.6 Mode Standard : Enregistrement 14.7 Mode Standard : Aperçu du système Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 5
16.2 Utilisation de la fonction Intelligent Tracking 16.3 Recommandations d'utilisation de votre caméra MIC 16.4 Utilisation de l'essuie-glace et du lave-glace (protocole Bosch) 16.5 Utilisation de l'essuie-glace et du lave-glace (protocole Pelco) 16.6 Configuration de paramètres pour l'éclairage IR 16.7 Chargement d'un logo utilisateur 16.8...
Informations juridiques Propriété intellectuelle Le présent manuel est la propriété intellectuelle de Bosch Security Systems, Inc. et est protégé par des droits d'auteur. Tous droits réservés. Marques commerciales Tous les noms de produits matériels et logiciels utilisés dans ce document sont susceptibles d'être des marques déposées et doivent être traités comme tels.
Page 7
Bosch recommande l'utilisation de la gaine large à charnière, qui permet aux installateurs de « suspendre » momentanément la caméra MIC sur la gaine large pour effectuer les connexions électriques avant de la fixer définitivement.
Page 8
Déplacement des pièces ! Le déplacement des pièces risque d'occasionner des blessures. Il est donc conseillé de monter le dispositif de telle sorte qu'il ne soit accessible qu'au technicien et à l'installateur. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
42 m, conformément à la norme NEC800 (CEC Section 60). Engagement environnemental - Forte d'un engagement inébranlable en faveur de l'environnement, la société Bosch a conçu cet appareil de sorte qu'il respecte au mieux l'environnement. Dispositif sensible aux décharges électrostatiques - Veuillez observer les précautions d'usage lors de la manipulation des dispositifs CMOS/MOS-FET pour éviter les décharges...
Page 10
ICES-003 d'Industrie Canada. Ces contraintes sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'appareil est utilisé dans une installation commerciale. Cet appareil génère, utilise et émet de l'énergie de radiofréquences et peut, en 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 11
UL EXCLUT TOUTE RESPONSABILITÉ, GARANTIE OU CERTIFICATION, QUANT AUX PERFORMANCES OU À LA FIABILITÉ DES FONCTIONS DE CE PRODUIT LIÉES À LA SÉCURITÉ ET À LA SIGNALISATION. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
1 est de 0,266. La distance de risque (HD) pour groupe EXEMPT est de 2 675 mm. Ces valeurs ont été résumées dans le tableau ci-dessous : 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
2 675 mm risque Assistance technique et service à la clientèle Si l'appareil doit être réparé, contactez le centre de réparation Bosch Security Systems le plus proche pour obtenir une autorisation de retour d'article et les consignes d'expédition. Centres de réparation États-Unis...
Une (1) vis de mise à la terre Outils supplémentaires Le tableau suivant énumère les outils supplémentaires (non fournis par Bosch) pouvant être nécessaires pour installer une caméra MIC ou ses accessoires : 1 tournevis cruciforme afin de fixer la cosse de fil de terre de la caméra 1 clé...
Page 15
Pour les caméras inclinées avec des vis Torx M4 cruciformes : 1 clé dynamométrique avec embout Torx (T30 ou T27) pour retirer/installer des boulons dans les bras d'étrier Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Install a Install sunshield? sunshield. Will Cant the camera. camera be canted? (Refer to Section 11.) Configure settings. (Refer to Section 13.) Operate the camera. (Refer to Section 16.) Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
étapes figurant dans Programmation de la configuration sur un trépied sur table temporaire, Page 19. 4. Déconnectez les fils/câbles des connecteurs situés à la base de la caméra. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
(180°). Remarque : la visière sera à proximité de la partie supérieure du corps de la caméra. 6. Déconnectez les fils/câbles des connecteurs situés à la base de la caméra. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Installation dans un environnement humide (par exemple, près du littoral) La boulonnerie et les supports fournis avec la caméra vous permettent d'assurer la fixation de la caméra. Utilisez toujours les vis et les autres éléments de boulonnerie fournis par Bosch lors de l'installation et la maintenance de la caméra.
à l'envers. Remarque : pour les caméras inclinées, assurez-vous que l'emplacement de montage offre l'espace nécessaire (370 mm) pour permettre l'orientation de la tête de la caméra. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 22
La figure ci-dessous représente la plage d'inclinaison de la caméra en orientation verticale. 90° 90° 55° 55° Figure 7.2: plage d'inclinaison de la MIC7000 : 145° dans chaque direction ; 290° si AutoPivot est activé 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Aperçu des options de montage | fr Aperçu des options de montage Bosch vend des séries complètes de supports de montage qui prennent en charge plusieurs configurations de montage. Le type d'emplacement de montage le plus courant est la partie supérieure d'un mât compatible avec un équipement de vidéosurveillance et qui offre une plate-forme de montage...
Page 24
Parmi les autres emplacements de montage de la caméra, on compte la partie supérieure, le côté (mur), l'angle d'un bâtiment ou la partie inférieure située sous la corniche d'un bâtiment. Figure 8.3: configuration d'un montage mural standard 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 25
Respectez toutes les mesures de sécurité et les codes de construction en vigueur dans votre région. Reportez-vous au Guide d'installation des supports de montage des séries MIC pour obtenir les instructions d'installation. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
® partie I (également appelé CE code ou CSA C22.1), ainsi que toutes les réglementations locales en vigueur. Bosch Security Systems, Inc. ne saurait être tenu responsable d'un quelconque dommage ou d'une quelconque perte résultant d'une installation incorrecte ou inadaptée.
La caméra peut être alimentée par câble Ethernet (PoE haute puissance) conforme au réseau (la version Bosch de PoE haute puissance) en utilisant un modèle Bosch d'Injecteur PoE haute puissances (vendu séparément). Sous cette configuration, une simple connexion à un câble (Cat5e/Cat6e) est suffisante pour la visualisation, l'alimentation et les commandes de la caméra.
Utilisez le Injecteur 95 W vendu par Bosch. pour les modèles avec éclairages) PoE haute puissance (60 W Utilisez le Injecteur 60 W vendu par Bosch ou un injecteur conforme à la uniquement pour les modèles sans norme IEEE 802.3at, classe 4.
Remarque : si la caméra MIC est installée directement sur une surface de montage, au lieu d'un adaptateur à gaine large MIC ou d'un support de montage mural MIC, Bosch recommande l'utilisation du (MICIP67-5pk, vendu séparémentafin de protéger les connexions contre l'humidité...
Page 30
Figure 10.2: configuration du système IP MIC7000 1 Caméra MIC7000 2 Connexion IP 3 Commutateur réseau 4 Dispositif réseau (ordinateur, DVR/NVR, etc.) 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
à gaine large non sécurisé, avec la base de l'adaptateur à gaine large à la verticale. Cela provoquerait une instabilité et pourrait provoquer une chute, causant des blessures corporelles graves et/ou endommager la caméra. Bosch recommande vivement d'incliner la caméra après l'avoir fixée à un adaptateur à gaine large et l'avoir montée à l'endroit voulu.
Page 32
Pensez à noter le type de tête de vis sur votre caméra MIC 7000 car différents couples peuvent être requis comme illustré dans la section Couples requis pour les vis des bras d'étrier, Page 35. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 33
N'inclinez pas la caméra ou ne la faites pas tomber dans la mauvaise direction. La caméra ne doit tourner que dans la direction indiquée dans la figure directement ci-dessous. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 34
7. À l'aide d'une clé dynamométrique (fourni par l'utilisateur), serrez les vis sur le coule approprié selon la séquence décrite dans le tableau ci-dessous. 8. Revérifiez les quatre vis afin de vous assurer que la valeur de couple est correcte. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 35
9. Fixez les étriers en utilisant une clé dynamométrique de 6,35 mm et la clé fournie. 1/4” 1.4 N m (≈ 12 in. lb) Figure 11.6: fixer les étriers 10. L'inclinaison est terminée. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 36
| Incliner la caméra MIC7000 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
3 Câble (réseau) PoE haute puissance (Cat5e/Cat6e) (user-supplied) entre la caméra et l'Injecteur 95 W (NPD-9501A) 4 Injecteur 95 W (NPD-9501A) 5 Câble IP de données uniquement (Cat5e/Cat6e) (user-supplied) entre l'injecteur et le réseau bornier Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Cat5e/Cat6e = 100 m max. Figure 12.3: Configuration de base avec le dispositif VIDEOJET connect 7000 1 Câble Ethernet (réseau) (Cat5e/Cat6e) (user-supplied) entre une caméra Bosch et le port libellé PoE sur le dispositif VIDEOJET connect 7000 2 Câble IP de données uniquement (Cat5e/Cat6e) pour réseau de bornier Remarque : Le câble pour réseau de bornier peut aussi être un câble de fibre optique de...
Un ordinateur équipé du système d'exploitation Microsoft Windows XP, Vista ou Windows 7, d'un accès réseau et d'un logiciel de réception tel que Bosch Video Management System ou Video Client, ou un autre logiciel de gestion vidéo de bornier tiers, ou –...
MIC7000. 13.2.1 Utilisation du Configuration Manager Configuration Manager est un utilitaire réseau facultatif proposé sur le site Web Bosch Security Systems. Utilisez le manuel relatif au Configuration Manager pour apporter des modifications à la configuration.
Page 42
5. Dans le volet gauche de la fenêtre, cliquez sur Mode Avancé, puis sur Réseau. Le menu Réseau s'affiche alors. 6. Cliquez sur Accès réseau pour ouvrir la page Accès réseau. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Mode Basic et Mode Avancé ne figurent pas dans la page PARAMÈTRES. Au lieu de cela, la page PARAMÈTRES ressemble plutôt à la même page dans VIDEOJET connect 7000. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Le signal audio est envoyé via un flux de données distinct et parallèle aux données vidéo, ce qui augmente la charge du réseau. Les données audio sont codées selon la norme G.711 ou L16 et consomment une bande passante supplémentaire d'environ 80 Kbit/s par connexion. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 45
Pour vous aider, le niveau actuel est affiché à côté du curseur. Veillez à ne pas sortir de la zone verte pendant la modulation. Reportez-vous à la section Audio, Page 74 pour plus d'informations. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Vous pouvez attribuer à la caméra un nom qui permettra de l'identifier plus facilement. Le nom facilite l'administration de plusieurs appareils dans les systèmes de vidéosurveillance plus étendus, par exemple, à l'aide des programmes Bosch Video Management Systems. Le nom du périphérique permet l'identification d'un appareil à distance, en cas d'alarme par exemple.
Si un serveur DHCP est utilisé pour l'affectation dynamique des adresses IP, vous pouvez activer l'acceptation des adresses IP automatiquement attribuées à la caméra. Certaines applications (VIDOS, Bosch Video Management Systems, Archive Player, Configuration Manager) utilisent l'adresse IP pour l'affectation unique de l'appareil. Si vous utilisez ces applications, le serveur DHCP doit prendre en charge l'affectation fixe entre l'adresse IP et l'adresse MAC et doit être correctement configuré...
Audio (Transmettre audio) sur la page LIVE Functions (Fonctions LIVE). (Voir le LIVE Functions (Fonctions LIVE), Page 55). Pour les autres modes de connexion, la transmission dépend des paramètres audio du système. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Par exemple, si vous souhaitez envoyer un texte par e-mail, vous pouvez le sélectionner sur cette page à l'aide de la souris et le copier dans le presse-papiers avec la combinaison de touche [Ctrl]+[C]. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
étendus, par exemple, à l'aide des programmes BVC ou Bosch Video Management Systems. Saisissez dans ce champ un nom simple et unique pour la caméra. Vous pouvez utiliser les deux lignes.
à la même heure. Saisissez la date actuelle. L'heure de l'appareil étant commandée par l'horloge interne, il n'est pas nécessaire de saisir le jour de la semaine. Il s'ajoute automatiquement. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Un ensemble de zones d'affichage ou d'« estampilles » sur l'image vidéo offrent des informations supplémentaires importantes. Ces zones d'affichage peuvent être activées individuellement et disposées clairement sur l'image. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 53
Saisissez les coordonnées de la position souhaitée dans les champs Position (XY). Message d'alarme Saisissez le message devant s'afficher sur l'image en cas d'alarme. Celui-ci peut comporter au maximum 31 caractères. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Web selon vos besoins. Si nécessaire, vous pouvez également remplacer le logo du fabricant (en haut à droite) ainsi que le nom du produit (en haut à gauche) dans la barre de titre de la fenêtre par des éléments personnalisés. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Cochez cette case pour afficher des icônes sur l'image vidéo en temps réel. Lecteur vidéo Sélectionnez le lecteur vidéo de votre choix dans la liste déroulante. Vous avez le choix entre plusieurs options : « Auto detect » (par défaut), Bosch Video SDK, Bosch Autoload Decoder et JPEG Taille JPEG Vous pouvez spécifier la taille de l'image JPEG sur la page LIVE.
Page 56
Vous pouvez indiquer ici si la page LIVE affiche les commandes de la fonction de suivi intelligent. Show ‘Special Functions (Afficher 'Fonctions spéciales') Vous pouvez indiquer ici si la page LIVE doit afficher ou non la section Special Functions (Fonctions spéciales). 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Un profil est une combinaison de paramètres interdépendants. Si vous saisissez une valeur hors tolérance pour un paramètre, elle sera remplacée par la valeur autorisée la plus proche au moment de l'enregistrement des paramètres. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 59
Si nécessaire, utilisez les paramètres expert pour adapter la qualité des images I et P à des besoins spécifiques. Le paramètre est basé sur le paramètre de quantification H.264 (QP). Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 60
Sélectionnez le niveau de qualité d'encodage approprié pour une zone de l'arrière-plan définie dans les zones de l'encodeur. Plus la valeur PQ est faible, plus la qualité d'encodage est élevée. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
à un profil médian pour un usage quotidien. Débit HD optimisé Pour une image HD, la qualité et le débit des images vidéo sont ajustés de façon à ce que le débit soit la priorité. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
(contour de masque) dans la scène. 2. Cliquez sur le lien Commande affich. La fenêtre de commande vidéo s'affiche en regard de la fenêtre d'aperçu. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 63
5. Utilisez les commandes d'orientation/d'inclinaison pour centrer l'objet dans le contour de masque. Remarque : Ne déplacez pas le contour de masque pour l'instant. Il doit demeurer au centre de la fenêtre d'aperçu. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 64
Remarque : Maintenez-le aussi près que possible du centre de la fenêtre d'aperçu. 9. Cliquez sur l'icône d'enregistrement sur disque afin d'enregistrer la taille et la position du masque privatif. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 65
Remarque : Si vous choisissez de masquer tous les masques, vous devez activer chaque masque à afficher dans la scène. 13. Pour afficher l'IVA derrière les masques privatifs, cliquez sur la case IVA behind masks (IVA derrière les masques). Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
– Lampe sodium : optimise la lumière à vapeur de sodium afin de restituer les couleurs d'origine des objets. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 67
Si vous sélectionnez cette option, la caméra effectue automatiquement les modifications suivantes : – Auto Iris : bascule en mode Continu – Shutter : désactivé Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 68
(N/B). Sélectionnez une valeur entre 10 et 55 (par incréments de 5 ; par défaut 30). Plus la valeur est faible, plus vite la caméra passera en mode couleur. Réduction du bruit Active la fonction de réduction du bruit 2D ou 3D. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Augmente ou réduit la luminosité en fonction de la luminosité. Saisissez une valeur comprise entre 1 et 15. Mise au point avec correction IR Optimise la mise au point pour l'éclairage IR. Les options sont les suivantes : Activé, Désactivé (par défaut). Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre 5 et 120. La valeur par défaut est 30. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Sélectionnez le pourcentage d'intensité de la lumière infrarouge (IR). Éclairages de lumière blanche Sélectionnez Activé pour activer les éclairages de lumière blanche. Sélectionnez Désactivé pour désactiver les éclairages de lumière blanche. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Cliquez sur le lien Commande affich. pour accéder aux commandes de mobilité (PTZ). Utilisez les commandes de mobilité (PTZ) pour accéder à la nouvelle scène. Dans la liste de prépositions, cliquez sur la scène que vous souhaitez écraser. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Lorsque cette case est cochée, aucune lumière blanche ne s'allume pour les présélections enregistrées dans le secteur correspondant. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
à un système iSCSI. Il s'agit d'un programme externe qui configure les tâches d'enregistrement pour les serveurs vidéo. Pour plus d'informations, contactez votre service client Bosch Security Systems Inc. le plus proche. Gestionnaire de périphériques Si vous activez l'option Géré...
Vous pouvez définir jusqu'à dix profils d'enregistrement différents. Ces profils d'enregistrement pourront ensuite être utilisés dans le Planificateur d'enregistrements et associés à des jours et heures particuliers (voir la Planificateur d'enregistrements, Page 78). 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 77
Remarque! Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation Langue de script pour tâche d'alarme (Alarm Task Script Language) et RCP+. Ces documents se trouvent sur le CD produit fourni. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Cette option vous permet d'appliquer une planification pour le dimanche à d'autres jours dont les dates tombent un jour de semaine. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
établir des liaisons avec des systèmes de niveau supérieur tels que VIDOS ou Bosch Video Management System, vous pouvez mémoriser un mot de passe général à cet endroit. La caméra peut utiliser ce mot de passe général pour se connecter à...
Page 81
Chiffrement (voir Chiffrement, Page 99). Connexion automatique Sélectionnez l'option Act. pour rétablir automatiquement la connexion avec l'une des adresses IP précédentes après chaque redémarrage, interruption de connexion ou panne de réseau. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Cliquez sur le bouton Enregistrer... pour enregistrer les paramètres du profil actif dans un autre fichier. Une nouvelle fenêtre s'ouvre, vous permettant de spécifier où vous souhaitez sauvegarder le fichier et sous quel nom. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 83
Il associe un détecteur de mouvements à la reconnaissance des tentatives de sabotage. Remarque! D'autres algorithmes, disponibles auprès de Bosch Security Systems Inc., proposent des fonctions d'analyse plus complètes, telles qu'IVMD et IVA. Si vous sélectionnez l'un de ces algorithmes, vous pouvez définir directement les paramètres correspondants à...
Page 84
Cliquez sur le bouton de fermeture (X) de la barre de titre pour fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications. Sensibilité Remarque! Ce paramètre, ainsi que le suivant, n'est accessible que si la vérification de référence est activée. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 85
Cochez la case Vérification de référence (Reference check) pour activer la comparaison permanente. L'image de référence en mémoire s'affiche en noir et blanc sous l'image vidéo en cours ; les zones sélectionnées sont marquées en jaune. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
3. Cliquez sur Activé pour activer le masque virtuel. Le rectangle qui représente le masque dans la fenêtre de prévisualisation apparaît en rouge. Le texte « Masques virtuels : ACTIVÉ » apparaît dans la fenêtre Commande d'affichage. Pour désactiver les masques virtuels : 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Sélectionnez Act. si vous souhaitez que le périphérique émette des alarmes audio. Le nom permet d'identifier plus facilement l'alarme en cas de système de vidéosurveillance d'envergure, par exemple, avec les programmes VIDOS et Bosch Video Management System. Saisissez un nom unique et descriptif à cet endroit.
Vous pouvez définir les paramètres d'alarme sur les différentes pages d'alarme ou saisir un script des fonctions d'alarme souhaitées ici. Ce script écrasera tous les paramètres et entrées des autres pages d'alarme. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
5. Cliquez sur Définir pour enregistrer. Le système de la caméra active les règles d'alarme. Le tableau ci-dessous répertorie les options Entrée et Sortie et les champs supplémentaires qui apparaissent en fonction des options sélectionnées. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 90
Sortie si Scene 2 Entrée est « Time (Scène 2) range » (Plage horaire). (Reportez-vous au Tableau des commandes utilisateur pour obtenir la liste de toutes les commandes AUX.) 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Les paramètres de cette page servent à intégrer la caméra à un réseau existant. Certaines modifications ne deviennent toutefois effectives qu'après un redémarrage de l'appareil. Dans ce cas, le bouton Définir est remplacé par le bouton Définir et réinitialiser. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 92
Si un serveur DHCP est utilisé pour l'affectation dynamique des adresses IP, vous pouvez activer l'acceptation des adresses IP automatiquement attribuées à la caméra. Certaines applications (Bosch Video Management System, Archive Player, Configuration Manager) utilisent l'adresse IP pour l'affectation unique de l'appareil. Si vous utilisez ces applications, le serveur DHCP doit prendre en charge l'affectation fixe entre l'adresse IP et l'adresse MAC et doit être correctement configuré...
Page 93
être nécessaire de sélectionner un type de fonctionnement particulier. Les options possibles sont les suivantes : – Auto – 10 Mbits/s HD (semi-duplex) – 10 Mbits/s FD (duplex intégral) – 100 Mbits/s HD (semi-duplex) Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Vous pouvez forcer l'enregistrement en transférant l'adresse IP vers le serveur DynDNS. Les entrées fréquemment modifiées ne sont pas incluses dans le Système de noms de domaine (DNS). Il est recommandé de forcer l'enregistrement lors du premier paramétrage du 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Les paramètres de cette page servent à obtenir des réglages avancés pour le réseau. Fonctionnement Le mode de fonctionnement détermine la manière dont la caméra communique avec les Services et la Sécurité Bosch dans le nuage. Pour de plus amples informations sur ces services et leur disponibilité, visitez le site : http://cloud.boschsecurity.com –...
La QoS identifie le type de données dans un paquet de données et divise les paquets en classes de trafic qui peuvent être hiérarchisées en vue de leur transmission. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Remarque! La répétition des données sollicite fortement l'appareil et peut provoquer une baisse de qualité des images dans certaines circonstances. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Cochez cette case pour activer la reconnaissance de visage. Format de fichier Sélectionnez le format de fichier dans lequel vous souhaitez enregistrer les images. Les options sont les suivantes : JPEG (par défaut), YUV420, TIFF. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Ce code d'activation permet de débloquer la fonction dans la page Licences (voir la Licences, Page 101). 15.51 Mode Avancé : Service Maintenance, Page 100 Licences, Page 101 Diagnostics Présentation du système Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Reconnexion dans ... secondes). L'appareil redémarre automatiquement une fois le chargement terminé. Télécharger Cliquez sur le bouton Télécharger. Une boîte de dialogue s'ouvre. Suivez les instructions à l'écran pour enregistrer les paramètres actuels. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Haute vibration - le niveau acceptable des forces d'accélération a été dépassé – Nombre total d'heures de fonctionnement de la caméra – Historique du vieillissement de l'éclairage – évènements Retour Position Repos – cycles d'alimentation (redémarre) – perte vidéo, Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Le numéro figurant sur ces étiquettes correspond au numéro figurant dans le champ Adresse MAC de la Présentation du système de chaque dispositif. Bosch recommande de conserver les étiquettes d'Adresse MAC dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Vous pouvez visualiser l'image de la caméra dans différents types d'affichage. Cliquez sur l'un des onglets Flux 1, Flux 2 ou M-JPEG, en dessous de l'image vidéo pour passer d'un type d'image de la caméra à un autre. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
L'onglet Commande affichage permet de commander les fonctions de la caméra (orientation, inclinaison, zoom, mise au point et diaphragme), de se déplacer dans les menus à l'écran et d'afficher les scènes prédéfinies (prises de vue). 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 105
Une flèche directionnelle ( ) apparaît sur la zone de l'image. Cliquez sur le bouton droit de la souris et maintenez-le enfoncé pour orienter la caméra. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Certains systèmes peuvent ne pas prendre en charge les prépositions au-delà de 99. Dans ce cas, vous pouvez définir la caméra de sorte à uniquement utiliser les prépositions de 1 à 99. Saisissez 151 sur le clavier puis cliquez sur AUX activé. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Cliquez sur le bouton Set scene (Définir scène). La zone d'image affiche un message indiquant le numéro de prise enregistré. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Cliquez sur le bouton Refocus (Recentrer) pour exécuter la commande de mise au point Mémorisation. La commande Mémorisation active la fonction Mise au point automatique (focus) après que la caméra s'est immobilisée. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Pour supprimer les entrées, cliquez sur l'icône Supprimer en haut à droite du champ concerné. Pour afficher un journal détaillé, cliquez sur l'icône en haut à droite du champ concerné. Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
(Mode Avancé) > Recording (enregistrement) > Staorage Management (Gestion du stockage) sur la page SETTINGS (PARAMÈTRES). Résolution d'image Les séquences sont enregistrées selon la résolution prédéfinie dans la configuration de l'encodeur (voir Mode Standard : Réseau, Page 47). 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Vous pouvez, en outre, définir des repères (également appelés signets) dans les séquences et y accéder directement. Ces signets sont représentés par de petites flèches jaunes situées au- dessus de l'intervalle de temps. Les signets s'utilisent comme suit : Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Si lors d'une scène, l'option Motion+ de la fonction flux IVA est activée, la fonction de suivi intelligent est alors désactivée pour ces scènes. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 113
La fonction de suivi intelligent permet à un utilisateur de cliquer sur un objet en mouvement dans l'affichage d'images en temps réel de la page LIVE pour identifier un objet à suivre. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 114
IVA 5.6 dans le champ Type d'analyse sur la page VCA (accessible depuis la page PARAMÈTRES, en sélectionnant Mode Avancé > Alarme > VCA). Reportez-vous au Manuel d'utilisation de la fonction IVA 5.60 pour plus d'informations. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
10° minimum. Tours de présélections Pour les applications où la caméra doit constamment se déplacer, Bosch recommande de régler la caméra en mode Tour de présélections et de sélectionner le jeu de présélections souhaité. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que la durée de temporisation entre chaque présélection est toujours de 5 secondes minimum.
3. Alimentation par Ethernet (PoE) Utilisez exclusivement des dispositifs PoE haute puissance approuvés, ceux que Bosch recommande ou ceux que Bosch propose, comme un injecteur Injecteur PoE haute puissance ou le bloc d'alimentation VIDEOJET connect, entre la caméra et votre réseau PoE. Une mauvaise connexion réseau peut entraîner des réinitialisations impromptues de la caméra.
Page 117
à la fin du processus de nettoyage. Si vous ne voulez pas voir cette image, vous pouvez désactiver l'Arrêt sur image durant la préposition dans le menu Config PTZ. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
(« problèmes de mise au point »). Un exemple de combinaison de valeurs non valide est : – Mode Nuit = auto – Éclairage IR = auto – Mise au point avec correction IR = désactivée 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Mode 1 : Azimuth/Elevation/Compass/Zoom Options (Mode 1 : Azimut/Élévation/ Boussole/Options de zoom) – Mode 2 : Camera Title combined with Compass (Mode 2 : titre de caméra associé à une boussole) Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 120
« XX » indiquant l'orientation de la boussole. Cette ligne ne peut pas être éditée par l'utilisateur final. – LOOKING s'affiche toujours en anglais et à un emplacement fixe de l'OSD. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
180 correspond à l'azimut ou à l'orientation en degrés. – -45 correspond à l'élévation ou à l'inclinaison en degrés. – S correspond à l'orientation de la boussole (cardinale ou intercardinale). Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 122
Remarque! Bosch recommande que seul l'installateur étalonne le point zéro de l'azimut. Un réétalonnage du point zéro de l'azimut peut entraîner une orientation de boussole imprécise. Pour régler le point zéro de l'azimut : Déterminez la position nord de la boussole, puis placez la caméra dans cette position.
Aucun message OSD ne s'affiche. Le kit SDK vidéo de Bosch est requis. Les logiciels de gestion vidéo tiers n'utilisent pas le kit SDK. Rien n'apparaît à l'écran. Le cordon d'alimentation est-il branché et la caméra et le moniteur sont-ils correctement raccordés ?
Page 124
Si tout est correct : – Restaurez tous les paramètres de la caméra. L'arrière-plan est tellement lumineux Activez la compensation de contre-jour. que l'on ne distingue pas le sujet. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 125
– Si les dommages sont évidents et graves, cessez d'utiliser la caméra et demandez de l'assistance à votre centre de service Bosch. – En l'absence de dommage évident, procédez de l'une des manières suivantes : a) Allumez la caméra.
à la remarque ci-dessous.) Remarque : si vous ne possédez pas de fiche d'accès, ne retirez pas l'éclairage tant que vous n'avez pas demandé ni reçu une nouvelle fiche d'accès de la part de Bosch. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
WEEE européenne de gestion des déchets électroniques). Pour vous débarrasser de vos anciens appareils électriques ou électroniques, vous devez utiliser les systèmes de collecte et de retour mis en place dans le pays concerné. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Pour en savoir plus sur les caractéristiques techniques des produits, consultez la fiche technique de votre caméra, disponible sur les pages des produits du catalogue en ligne sur le site www.boschsecurity.com. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Active/désactive la plage dynamique étendue Désactivé étendue / Plage dynamique (WDR) / plage dynamique élevée (HDR). élevée Activé/ Mode Balance des Blancs Ouvre le menu de balance des blancs. Désactivé Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 130
Activé/ Affichage à l'écran (OSD) Activé : active l'affichage à l'écran. Désactivé Désactivé : désactive l'affichage à l'écran. Activé Réglage de l'affichage à l'écran Règle l'affichage à l'écran. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 131
Activé/ Intelligent Tracking On : Active Intelligent Tracking. Désactivé Off : désactive Intelligent Tracking. Activé/ Verrouillage Zoom numérique Active ou désactive le zoom numérique. Désactivé Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 132
Off : masque l'orientation de la boussole. Reportez-vous à Azimut, élévation, et directions de boussole. Activé Réglage Position Initiale Réétalonne la position initiale ; peut être utilisé d'Usine comme sortie d'alarme. 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
Page 133
à la mise sous tension. Les caméras AUTODOME effectuent une recherche de position initiale. Régler Washer (Lave-glace) Activer le lave-glace. Régler “1-99” Programmation Préposition Set ## : programme une préposition. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520...
Page 134
Éditer le Tour 2 (Personnalisé) Ouvre le menu Tour de Prépositions Personnalisé. Set/Shot 901-999 Ajout/Suppression d'une Set ### : ajoute une préposition. (Définir/ préposition du tour 1 Shot ### : supprime une préposition. Prise) 2015.03 | 2.1 | F.01U.291.520 Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.