Publicité

Liens rapides

semoirs
TRISEM et TRICOMBI
194/R - 294/R
294/R ESP
MANUEL DE MISE EN SERVICE
ENTRETIEN
DOSAGE
RECHANGES
avant l'utilisation de la machine, il est impératif lire ce document

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sola TRISEM 194/R

  • Page 1 semoirs TRISEM et TRICOMBI 194/R - 294/R 294/R ESP MANUEL DE MISE EN SERVICE ENTRETIEN DOSAGE RECHANGES avant l'utilisation de la machine, il est impératif lire ce document...
  • Page 2 Ref.: CN-811003 12ª Edition - 05-2010 La reproduction totale ou partielle de ce manuel est interdite. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 3 Les Semoirs et les Distributeurs d'Engrais SOLÀ sont fabriqués dans une usine spécialisée avec ce genre de machines et elles sont avalisées par l'expérience de milliers d'utilisateurs. Ce sont des machines de haute technologie conçues pour un long service, sans pannes, dans les conditions plus difficiles et fournies avec des dispositifs simples et efficaces pour réaliser un excellent travail avec un minumum d'entretien.
  • Page 4: Table Des Matières

    INDEX TABLE DE MATIERES 1. INTRODUCTION ......................4 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES................5 3. INSTRUCTIONS DE SECURITE..................7 4. CONCEPTS FONDAMENTAUX POUR LE SEMIS ............12 5. MISE EN SERVICE......................16 5.1 Attelage ....................16 5.2 Mécanisme de dosage ..............17 5.3 Faire le dosage....
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION 1. INTRODUCTION Avant de faire la mise en marche, il faut lire les instructions et les conseils livrés dans ce manuel d'utilisation pour réduire le danger d'accidents, pour éviter des dommages dans le semoir dû à une utilisation incorrecte et pour augmenter le rendement et la vie utile de la machine.
  • Page 6: Caracteristiques Tecniques

    CARACTERISTIQUES TECNIQUES 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.1 TRISEM-194/R · TRISEM-294/R Capacité trémie Type et Largeur Largeur Poids Pheumatiques Ecartement Bras Bras Travail Totale (kg) LITRES KILOS 250/19 13 cm 2,50 m 2,68 m 6.00-16 300/22 13,5 cm 3,00 m 3,17 m 6.00-16 350/25 14 cm...
  • Page 7: Equipement De Serie

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.6 TRICOMBI-294/R-ESP PNEUS Capacité Trémie Capacité Trémie Poids Type et Ecartement Largeur Largeur LITRES (kg) ABONO TRIGO Bras Bras Travail Totale ABONO TRIGO SEMIS SEMIS ENGRAIS ENGRAIS 6.00-16 250/19 15,5 cm 2,50 m 2,68 m 6.00-16 300/22 16 cm 3,00 m 3,17 m 6.00-16...
  • Page 8: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 3. INSTRUCTIONS TECNIQUES DE SECURITE 3.1 SIGNAUX DE SECURITE Dans ce manuel il y a trois types de signaux de sécurite et de danger: Pour faciliter le travail avec le semoir. Pour éviter des dommages au semoir. Pour éviter des dommages aux personnes.
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Maintenir en bon On ne doit pas état les tuyaux hy- monter sur la machi- drauliques. ne en marche. Dan- L'huile à pression ger de lésions. peut causes des graves lésions. Faire attention au moment de fermer On ne doit pas la couverture.Rétirer se placer sous...
  • Page 10: Utilisation D'accord Avec Le Dessin

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 3.2 UTILISATION D'ACCORD AVEC LE DESSIN - Les semoirs TRI-194/R y TRI-294/R ont été fabriqués pour l'utilisation normale dans des travaux agricoles, spécialement pour le semis de céréales et d'autres semences à grain. - Si avec d'autres utilisations de la machine il y a des dommages ou des avaries, le fabriquant n'en sera pas responsable.
  • Page 11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - On ne doit jamais laisser le siège du conducteur pendant la marche. - Il est interdit de déposer des éléments étrangers dans la trémie. - Avant de travaillé sur I'installation hydraulique de la machine,éliminer la pression du circuit et arrêté...
  • Page 12: Charge Et Decharge

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 3.4 CHARGE ET DECHARGE La charge et la décharge du camion doit se faire avec l'aide d'un pont de grue. Dans les dessins 1 et 2, on montre la disposition des halages pour cette opération et les points de lier fortement: l'attelage sur trois points et les supports herse-grattoir.
  • Page 13: Concepts Fondamentaux Pour Le Semis

    CONCEPTS FONDAMENTAUX 4. CONCEPTS FONDAMENTAUX POUR LA 4.1 TERRAIN meilleures conditions du sol, augmente qualité de semis. Sur de grandes mottes de terre ou de sillons prononcés, on ne peut pas réaliser un bon travail. Les semoirs SOLÀ peuvent résister à des efforts très grands dans des circonstances difficiles, mais il n'y aura pas une bonne qualité...
  • Page 14 CONCEPTS FONDAMENTAUX Semis très profonde: de 8 à 10 cm Semis à profondeur Semis un peu plus profon- normale: de 2 à 4 cm de: entre 5 et 6 cm Tige très fine. Naissance nule et une seule feuille. Tige fine, rhizome exposé Tige grosse, rhizome court, au gel bonne résistance au gel...
  • Page 15: Reglage De La Dose De Semence

    CONCEPTS FONDAMENTAUX 4.4 REGLAGE DE LA DOSE DE SEMENCE De nos jours, et avec l'utilisation de semences certifiées d'haute qualité, il n'est pas suffissant établir le poids en kilos qu'on doit distribuer avec la machine, donc le résultat final de la récolte dépendra du nombre de plan- tes qui arrivent à...
  • Page 16: Conceps Fondamentaux

    CONCEPS FONDAMENTAUX A continuation, on montre une méthode pratique pour déterminer les kilos par hectare qu'on doit épandre en partant des plantes par mètre carré qu'on veut obtenir. 1) Introduire dans la semence le «compteur des grains». Après, retirer et passer la main par dessus de façon qu'il reste seulement un grain dans chaque trou (100 grains en total).
  • Page 17: Mise En Service

    MISE EN SERVICE 5. MISE EN SERVICE 5.1 ATTELAGE Les machines sont équipées pour l'attelage rapide à l'élévateur hydrau- lique. La barre de tirage, oscillante, s'adapte aux irrégularités du sol. Pour la débrancher, en position élevée, s'ouvrent les deux excentriques (1, fig.
  • Page 18: Mecanisme Doseur

    MISE EN SERVICE 5.2 MECANISME DOSEUR Les doseurs Solà peuvent se régler avec deux pas constants: - Pas étroit, petits ergots, pour des semences petites. (fig. 6). - Pas large, denture décalé, pour des semences normales et grandes (figs. 7 et 8). fig.
  • Page 19: Pour Realiser Le Dosage

    MISE EN SERVICE 5.3 POUR REALISER LE DOSAGE Vérifier que les doseurs sont ouverts et que les trappes ne ferment pas la sortie des grains. Avant de remplir la trémie, on doit brancher la douille de l'agitateur à l'axe du variateur, et vérifier préalable- ment qu'il n'y a rien dans la trémie.
  • Page 20 MISE EN SERVICE 5.4 CONTROLE PREALABLE DE LA SEMENCE Une fois nous avons placé le pas des distributeurs, l'ouverture du fond mobile et le levier du variateur, il faut réaliser un essai de dosage de semence. PREMIER: faire glisser la barre porte manchons (1, fig. 13) en avant, en laissant les crochets (2, fig.
  • Page 21 MISE EN SERVICE TROISIEME: on place le le- vier des fus (1, fig. 15) dans le logement prévu (2, fig. 15) de la roue droite et on donne quelques tours jusqu'à ce que la semence commence à tomber sur l'auget. On retour- ne la semence dans la trémie et on commence à...
  • Page 22: Essai De Champ

    MISE EN SERVICE Si la semence présente un excès de poudre de traitement, il peut se pro- duire une diminution du débit, alors il est convenable de faire un deuxième contrôle après avoir partager, plus o moins, trois trémies. On ne doit jamais faire tourner la roue à la main. Danger de se blesser avec les grattoirs.
  • Page 23: Distribution Du Semoir Combiné

    MISE EN SERVICE 5.6 DISTRIBUTION DE SEMOIR COMBINÉ Les distributeurs de semoir combiné sont en ACÉTAL, avec une carcasse en acier et les parties mobiles en RÉSINE. Le rouleau de distribution de semence est le même .que celui du semoir simple (voir partie 5.2) et pour l'engrais le pas est constant, placé...
  • Page 24: Dosage Du Semoir Combiné

    MISE EN SERVICE 5.8 DOSAGE DE SEMOIR COMBINE Sur les machines combinées, le contrôle de dosage est égal à celui des autres semoirs. Le dosage de l'engrais se réali- se par le variateur placé à gau- che de la machine (fig. 18). On déplace le levier sur la pla que numérotés du 0 au 50 et on la fixe sur le numéro...
  • Page 25 MISE EN MARCHE TROISIEME: on place le levier (5, fig. 21) dans le logement (6, fig. 21) de la roue gauche et on donne quel- ques tours à la roue jusqu'à ce que l'engrais commence à tomber. La machine TRI-294/R-ESP est livré sans le levier.
  • Page 26: Reglage Des Bras

    MISE EN SERVICE 5.9 REGLAGE DES BRAS 5.9.1 TRI 294/R - Hauteur et profondeur En serrant les deux boulons (A, fig. 22) on peut régler la profon- deur de pénétration de chaque bras de façon individuelle. Si la marque des roues du tracteur sont très mar- quées sur le sol, il faut que les socs qui coincident avec les roues travai- llent plus profondes et éléver, en...
  • Page 27: Nivelage Et Contrôle De Profondeur

    MISE EN SERVICE 5.10 NIVELAGE ET CONTRÔLE DE PROFONDEUR On peut régler la profondeur de tous les bras par le réglage centrale (1, fig. 24). On a indiqué déjà préalablement, la façon de régler les bras de façon individuelle. La machine doit travailler avec la trémie horizontale. La flèche oscillante doit coincider avec l'encoche ( 2, fig.
  • Page 28: Accessoires

    ACCESSOIRES 6. ACCESSOIRES 6.1 EFFACEURS DES TRACES L'éffaceur de traces est sans discussion l' outil plus effectif pour effacer les traces du tracteur. Les quatre bras sont réglables en hauteur et en longueur selon la largeur de voie de chaque tracteur. fig.
  • Page 29: Herse À Dents Flexibles Modèles Epi-6 Et Epi

    ACCESSOIRES 6.3 HERSE À DENTS FLEXIBLES MODÈLES EPI-6 ET EPI-7 Le semoir TRI est fourni d'une herse à ressort de double dent (3, fig. 27). Les dents flexibles favorisent le recouvrement du sillon et le recou- vrement de la semence. En agissant sur les écrous supérieurs des deux ressorts des bras, (1, fig.
  • Page 30 ACCESSOIRES 6.4 HERSE À DENTS FLEXIBLES MODÈLE «E» Le semoir TRI-294/R-ESP peut se livrer avec une herse à dents flexi- bles. Les ressorts à double dent (3, fig. 28) favorisent le recouvrement du sillon ouvert par le soc. En agissant sur les boulons supérieurs des deux ressorts des bras, (1, fig.
  • Page 31: Traceurs

    ACCESSOIRES 6.5 TRACEURS 6.5.1 Traceurs hydrauliques Assembler les traceurs avec les trois boulons dans les platines qua la machine à chaque côté. Les vérins d'actionnement doi- vent se brancher à une sortie de double effet de façon que, quand un bras est en position verticale, l'autre est en position de travail.
  • Page 32: Traceurs Mécaniques

    ACCESSOIRES Pour le transport de la machines par la voie routière il est indispensable de porter les traceurs en position verticale, fixés avec la goupille de bague pour éviter un possible qu'ils descendent pendant le trajet (fig. 30). fig. 30 On doit s'assurer que les tuyaux hydrauliques ne souffrent pas de dommages quand le semoir est en train de monter et de descendre et qu'ils ne sont pas exposés à...
  • Page 33: Compteur D'hectares

    ACCESSOIRES 6.6 COMPTEUR D'HECTARES Le compteur d'hectares est placé à droite de la machine, sur le variateur de semen- ce. On doit le fixer dans l'axe (A, fig. 33) qui sort du variateur pour cette fonction et on doit le visser au trou de M-8.
  • Page 34: Cultivateur

    ACCESSOIRES 6.7 CULTIVATEUR FLOTTANT Le cultivateur flottant est un équipement en option pour la preparation du sol avant de semer. Il est entre le tracteur et le semoir. Le branchement avec le tracteur est par une barre d'attelage oscilante (1, fig. 34) et avec le semoir par deux bras (2, fig.
  • Page 35: Commande Hydraulique Des Variateurs

    ACCESORIOS 6.8 COMMANDE HYDRAULIQUE DES VARIATEURS Les variateurs peuvent s'équiper avec des commandes hydrauliques pour leur actionnement à distance. Le commande est formé par un vérin hydraulique à simple éffet avec ressort de retour, qui entraîne le levier du variateur entre les positions "fermé"...
  • Page 36: Entretien

    ENTRETIEN 7. ENTRETIEN 7.1 GRAISSAGE On doit graisser régulièrement les point indiqués ci-après: Moyeux des roues. Enlever le bou- Dispositif de position étroit- large, graisse consistante cal- chon qui est serré à pression. Graisse consistante calcique (1, fig 36) cique (2, fig. 37) fig.
  • Page 37: Pression Pneus

    ENTRETIEN 7.2 PRESSION PNEUS Les pressions indiqués sont livrés par le fabriquant, à pleine charge. Pneu 6.00 -16 3,75 kg/cm Pneu 10.80 -12 3,75 kg/cm En général et sur des terrains mal préparés, il est nécessaire de réduire un peu la pression pour absorber les irrégularités du sol et obtenir plus de régularité...
  • Page 38: Resoudre Les Problemes

    MANTENIMIENTO 7.5 RESOUDRE LES PROBLEMES Dans cette partie on donne quelques orientations à l'usager pour la solution des problèmes plus courants qu'il y peut avoir avec l'utilisa- tion de la machine. Quand les distributeurs ne distribuent pas uniformément. • Vérifier qu'il n'y a pas d'éléments étrangers à l'intérieur de la boîte des distributeurs.
  • Page 39 NOTES -38-...
  • Page 40: Tableaux De Dosage

    TABLE 8. TABLEAUX DE DOSAGE Les quantités qui sont indiqués sur les tableaux sont à tître d'orientation, car elle peuvent faire varier le débit prévu du à la présence de poudre de désinfection, la variété des semences, la densité, l'humidité, etc. Pour une semis de précision, on doit faire attention aux instruction de dosage livrées dans ce manuel, sur les points 5.4 et 5.5.
  • Page 41 TABLES 8.1 TABLEAU DOSAGE SEMENCE (kg/ha) ORGE TRITICALE PETIT POIS HARICOT écartement 13,5 13,5 13,5 13,5 (cm) Levier de reglage doseurs LARGE ARGE LARGE LARGE LARGE en pas Levier fond mobile nº P.M.G 46 g 30 g 293 g 530 g 40 g -40-...
  • Page 42 TABLES TRI-194/R Y TRI-294/R Pneu 6.00-16 COLZA VESCE RAY-GRAS AUXERRE ESPARCETA EPINARDS 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13.6 12.0 16.6 14.6 20.1 17.7 22.7 20.0 10.5 26.0 22.9 12.5 11.0 28.1 24.7 14.0 12.3 10.7 30.7 27.0 15.7 13.8 10.1 12.4 10.9 11.3...
  • Page 43 TABLES 8.2 TABLEAU DOSAGE SEMENCE (kg/ha) ORGE TRITICALE PETIT POIS HARICOT écartement 13,5 13,5 13,5 13,5 (cm) Levier de reglage doseurs LARGE ANCHO ANCHO ANCHO LARGE en pas Levier fond mobile nº P.M.G 30 g 293 g 530 g 46 g 40 g -42-...
  • Page 44 TABLES TRI-194/R et TRI-294/R Pneu 10.80-12 COLZA VESCE RAY-GRAS AUXERRE ESPARCET EPINARDS 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13.9 12.2 16.9 14.8 20.4 18.0 23.1 20.3 10.6 26.5 23.3 12.7 11.2 28.5 25.1 14.2 12.5 10.9 31.2 27.4 15.9 14.0 10.3 12.6 11.1 11.4...
  • Page 45 TABLES 8.3 TABLEAU DOSAGE SEMENCE (kg/ha) ORGE TRITICALE PETIT POISHARICOT sep. brazos 16 cm 16 cm 16 cmLA 32 cm 16 cm Lévier (cm) de reglage 61,3 73,4 87,2 67,4 52,7 51,0 36,4 103,6 76,0 58,7 56,1 40,9 115,7 84,6 64,8 62,2 43,6...
  • Page 46 TABLAS TRI-294/R-ESP Pneus 6.00-16 VESCE RAY-GRAS EPINARDS AUXERRE COLZA ècartement 16 cm 16 cm 16 cm 16 cm 32 cm Levier (cm) de réglage 57,9 10,4 70,0 12,6 84,6 15,3 97,6 17,3 112,3 19,8 123,5 21,3 10,6 135,6 23,3 11,9 152,9 26,5 13,2...
  • Page 47 TABLAS 8.3 TABLEAU DOSAGE ENGRAIS Dosage engrais (kg/ha) TRI-194/R-294/R TRI-194/R-294/R 294/R-ESP roues 6.00-16 roues 10.80-12 13,50 cm 12 cm 13,50 cm 12 cm 16 cm Nº secteur 1002 1043 1072 1076 1106 1122 1014 1152 La machine combinée accepte seulement des fertilisants granulés. On recommande utiliser complexes d'haute concentration car au contraire, la capacité...
  • Page 48: Rechanges

    RECHANGES 9. RECHANGES 9.1 INTRODUCTION Les mots DROITE, GAUCHE, AVANT et ARRIERE sont sur les machines en sens de marche. (fig. 41). Dans les dessins, ne se répètent pas les pièces de différente main. Lire dans le dépiècement les références. Dans les commandes de rechanges, nous vous prions de dire le type et le numéro de la machine qu'il y a sur PLAQUE D'IDENTIFICATION.
  • Page 49: Châssis

    RECHANGES 9.2 CHÂSSIS -48-...
  • Page 50 RECHANGES Figure Code PS-0104 PL-010200 PS-2607 EE-0403 PS-2606 MO-040112 MO-040111 RE-040300 MO-040110 MO-040105 RE-040301 ME-040211 ME-040212 ME-040209 ME-040210 FE-601009 FE-601001 FE-600021 FE-600020 FE-600007 FE-600023 FE-600022 FE-600006 PS-2668 PS-2669 PS-2670 935 20/150 935 27/150 EE-040231 EE-040234 FE-614000 917 16/150 BI PL-040300 PL-040301 PL-040302 PL-040303...
  • Page 51: Train De Semis

    RECHANGES 9.3 TRAIN DE SEMIS À SOCS -50-...
  • Page 52 RECHANGES Figure Code FO-050300 FO-050301 FO-060300 MB-233 MB-164 608/934 9X40 PS-2611 PS-2611/D PS-2611/I PS-2612/D PS-2612/I PS-2662/D PS-2662/I RE-050300 PL-050302 CO-050302 EE-050314 ML-050300 EE-050301 FO-050303 EE-050310 BU-050302 94 3,5X20 BI MS-60 933 16X45 8.8 B 933 12X50 8.8 B BU-050303 PS-2614 ML-050103 PS-1505/6/7/8 BU-050300...
  • Page 53: Variateur Semence

    RECHANGES 9.4 VARIATEUR SEMENCE -52-...
  • Page 54 RECHANGES Figure Code MO-0601 ME-040100 PL-040100 MV-09 PX-040204 PS-0610 AD-040200 PS-0618 TA-0618 MO-0605 RE-040201 ME-040226/D ME-040226/I RODILLO 12X18 RE-040202 PL-040200 471 8 PS-0611 BU-040200 PL-040206 471 12 ML-040101 PL-040207 PL-040208 FE-601004 FE-601005 HI-707005 1481 6X40 BI PS-2641 CO-040300 ML-010101 FE-605008 FE-605025’...
  • Page 55: Variateur Engrais

    RECHANGES 9.5 VARIATEUR ENGRAIS -54-...
  • Page 56 RECHANGES Figure Code MO-0602 ME-040101 PL-040100 MV-09 PX-040204 PS-0619 AD-040201 PS-0627 RE-040200 MO-0606 RE-040203 ME-040232/D ME-040232/I RODILLO 12X18 RE-040202 PL-040200 471 8 PS-0620 BU-040200 PL-040206 471 12 ML-040101 PL-040207 PL-040208 FE-601004 FE-601005 HI-707005 1481 6X30 BI PS-2642 CO-040300 ML-010101 FE-605009 FE-605025 471 16 FE-600008...
  • Page 57: Trémie Semoir/Combiné

    RECHANGES 9.6 TREMIE SEMOIR/COMBINÉ -56-...
  • Page 58 RECHANGES Figure Code PS-0404 PS-0405 PS-0406 PS-0407 PS-0501 PS-0502 PS-0503 PS-0511 PS-2671 PS-2672 PS-2648 PS-2673 PS-2674 PS-2675 PS-2652 PS-2676 PS-1301 PS-1302 PS-1303 PS-1304 PS-1401 PS-1402 PS-1403 PS-1404 PS-1309 PS-1310 PS-1311 PS-1312 PS-1305 PS-1306 PS-1307 PS-1308 MB-60 MB-61 MB-62 MB-63 MO-1638 RE-020200 RE-020202 BU-020700...
  • Page 59: Trémie Semoir/Combiné Gc

    RECHANGES 9.7 TREMIE SEMOIR/COMBINE G.C. -58-...
  • Page 60 RECHANGES Figure Code PS-030808 PS-030809 PS-030810 MO-1638 RE-021000 PS-020912 PS-021000/D PS-021000/Ia -59-...
  • Page 61: Distribution Semoir/Combiné

    RECHANGES 9.8 DISTRIBUTION SEMOIR / COMBINÉ -60-...
  • Page 62 RECHANGES Figure Code MD-11 MD-12 PL-040201 EE-040201 EE-040202 PL-040205 PL-040202 EE-040232 EE-040232/P ML-020200 ML-020201 933 8X20B PUNTA 933 8x20I PUNTA ML-040203 EE-040227 EE-040226 EE-040228 EE-040229 EE-040230 PS-0416/17/18 TA-0403/04/05/06 TA-0506/07/08/12 PM-0402/12/13/14 EE-020215 PX-020218 EE-040219 PS-0410 PS-0408 PL-040203 ME-040223 ME-040214 BU-040208 ML-020202 ME-040227 PL-020204 PL-020205...
  • Page 63: Traceurs

    RECHANGES 9.9 TRACEURS À DISQUE -62-...
  • Page 64 RECHANGES Figure Code EE-100217 RE-100300 PR-100201 FE-601000 ME-100214 FE-600005 935 16 BI PS-1803/D PS-1815/D PS-1803/I PS-1815/I PS-101303/D PS-101303/I PS-101304 ML-050201 EE-100219 PS-1805 ME-100200 CO-100200 MO-100305 PS-100301 PS-1810 ML-100700 PS-1812/D PS-1812/I EE-030200 125 16 BI 94 3,5X28 BI CT-100800 -63-...
  • Page 65: Herse À Dents Flexibles Epi

    RECHANGES 9.10 HERSE À DENTS FLEXIBLES EPI-6 -64-...
  • Page 66 RECHANGES Figure Code ML-080104 PS-1710 PS-1735 985 16 EE-080306 ML-080103 PS-1741/D PS-1741/I PS-1734 BU-080202 PS-1736/37/38 PS-1736/D PS-1736/I ME-080202 PS-1740 BU-080206 CN-817001 PX-080207 PX-080201 ML-080101 EE-080206 -65-...
  • Page 67: Herse Articulée 4 Metres Epi

    RECHANGES 9.11 HERSE ARTICULÉE 4 METRES EPI-7 -66-...
  • Page 68 RECHANGES Figure Code PS-080311 PS-080312 PS-080310 PS-080307 PS-080308/D PS-080308/I PS-1735 PS-080306 EE-080306 ML-080104 BU-080202 ML-080103 ME-080202 BU-080302 BU-080206 CN-817001 ML-080101 BU-080205 931 12X80 8.8 B 934 12 BI 934 16 BI 125 16 BI 985 16 7980 12 BI 125 20 BI 94 5X25 BI 94 5X32 BI -67-...
  • Page 69 RECHANGES 9.12 HERSE TYPE «E» -68-...
  • Page 70 RECHANGES Figure Code BU-080202 PS-1710 EE-080306 ML-080104 PS-1735 PS-2610/D PS-2610/I ME-080202 ML-080000 ML-080001 -69-...
  • Page 71 RECHANGES 9.13 BRAS EFFACEURS DES TRACES «RANSOME» 9.14 BRAS EFFACEURS DES TRACES «RESSORT» -70-...
  • Page 72 RECHANGES Figure Code PS-1105/D PS-1105/I FO-060300 608/934 9X40 EE-060307 PX-060200 933 12X35 8.8 B 934 12 BI CO-060200 933 12X40 8.8 B Figure Code PX-060201 EE-060228 PS-1113 EE-050312 PL-050302 FO-060202 BU-060300 ML-060300 PS-1120 FO-060302 FO-060300 608/934 9X40 931 10X45 8.8 B 934 10 MO-0719 PS-1115...
  • Page 73: Cultivateur

    RECHANGES 9.15 CULTIVATEUR FLOTTANT -72-...
  • Page 74 RECHANGES Figure Code PS-0705/6/7/8 PS-0702/D PS-0702/I TA-060201/D TA-060201/I PS-060205 TA-0721 ML-010101 BU-060203 BU-060202 BU-060201 PX-060202 EE-060230 EE-060227 CO-060201 PS-1117 PS-1113 VA-060200/D VA-060200/I VA-060201/D VA-060201/I FO-060303 FO-060302 PS-1121 PS-1120 FO-060301 FO-060300 PS-1115 ML-060300 FO-060202 BU-060300 EE-050312 PL-050302 PS-0109 -73-...
  • Page 75: Compteur D'hectares

    RECHANGES 9.16 NIVELEUSE CENTRALE 9.17 COMPTEUR D'HECTARES -74-...
  • Page 76 RECHANGES Figure Code PS-2624/L PS-2624/C PS-2623 PS-2665/L PS-2665/C MB-13 EE-060303 ML-080100 BU-080702 934 12/150 BI Figure Code PL-100200 TA-100102 PL-100201 MV-100200 PL-100300 PL-100301 PL-100101 PL-100303 PL-100304 PL-100305 PL-100105 PL-100307 ME-100211 7971 7X3/8 BI 125 20 BI 94 3,5X28 BI -75-...
  • Page 77: Attelage Automatique

    RECHANGES 9.18 ATTELAGE AUTOMATIQUE 9.19 ATTELAGE AUTOMATIQUE POUR C.F. -76-...
  • Page 78 RECHANGES Figure Code OX-100203 ME-100206 ME-100207 ME-060207 ME-080202 BU-010100 EE-010226 Figure Code PS-100202 PS-100201 ME-060209 ME-080202 OX-100203 BU-010100 EE-010226 933 14X14 8.8B -77-...
  • Page 79 RECHANGES 9.20 FINISSIONS -78-...
  • Page 80 RECHANGES Figure Code PS-0609 PS-0608 CO-100201 EE-030202 ME-100202 PS-0607 ME-100210 BU-100204 PS-2631 PS-1601 BU-070100 ML-12 CO-070300 MO-1637 AD-070206 AD-070214 AD-070207 AD-070215 AD-070222 AD-100200 AD-030200 AD-070227 CN-818019 -79-...
  • Page 81 NOTES -80-...
  • Page 82 MAQUINARIA AGRICOLA SOLA,S.L. Ctra. de Igualada s/n. Apdo. Correos,11 08280 CALAF (Barcelona) ESPAÑA Tel. 34 93 868 00 60* Fax. 34 93 868 00 55 www.solagrupo.com e-mail:sola@solagrupo.com...

Table des Matières