Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ED-1003
NOTICE D'UTILISATION
ENTRETIEN
DOSAGE
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la machine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sola ED-1003

  • Page 1 ED-1003 NOTICE D’UTILISATION ENTRETIEN DOSAGE Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la machine...
  • Page 3 Les Sémoirs et les Épandeurs d’Engrais Solà, sont fabriqués dans une usine spécialisée à cette production et les machines sont garanties par l’expérience de milliers d’usagers. Ces machines ont une technologie avancée et elles sont conçues pour un long service, sans pannes, sous les conditions les plus diverses et avec des dispositifs simples et éfficaces pour réaliser un excellent travail avec un minimum d’entretien.
  • Page 4: Table Des Matières

    INDEX TABLE DE MATIERES 1.-INTRODUCTION ....................2.-CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........... 3.- INSTRUCTIONS DE SECURITE Signaux de sécurité ................Utilisation en accord avec le dessin ........... Dispositions générales ..............Charge et décharge ................CONCEPTS FONDAMENTAUX POUR LE SEMIS ......MISE EN SERVICE Attelage ....................
  • Page 5 ............Table dosage engrais ................RECHANGES Introduction ....................Châssis et roues du semoir simple et du semoir combiné ..Disques ED-1003 ..................Variateur semence ..................Variateur engrais ..................9.6 Trémie semoir / combiné ................ 9.7 Trémie semoir / combiné GC ...............
  • Page 6 INTRODUCTION INTRODUCTION Avant de faire la mise en marche, il faut lire les instructions et les conseils livrés dans ce manuel d’utilisation pour réduire le danger d’accidents, pour éviter des dommages dans le semoir dû à une utilisation incorrecte et pour augmenter le rendement et la vie utile de la machine.
  • Page 7 NOTES...
  • Page 8: Caracteristiques Techniques

    300/25 12 cm 3,50 m 3,74 m 7.50-16 350/29 12 cm 4,00 m 4,23 m 1090 7.50-16 400/33 2.2 ED-1003 GC CAPACITE TREMIE POIDS LARGEUR TRAVAIL LARGEUR TOTALE TYPE ET BRAS ÉCARTEMENT PNEUS (kg) LITRES 12 cm 3,00 m 3,17 m 7.50-16...
  • Page 9 NOTES...
  • Page 10: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SECURITE 3.- INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SECURITE 3.1 SIGNAUX DE SECURITE Dans ce manuel vous trouverez trois types de signaux de sécurité et de danger: POUR FACILITER LE TRAVAIL AVEC LE SEMOIR POUR EVITER DES DOMMAGES AU SEMOIR OU AUX EQUIPEMENTS EN OPTION POUR EVITER DES DOMMAGES AUX PERSONNES pictogrammes suivants...
  • Page 11 INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SECURITE Sur la machine vous trouverez les dessins ci-après d’avertissement: Possibilité de pénétra- tion de fluide hydrau- lique à pression. Ma- On ne doit pas monter intenir les conduites en à l’échelle quand la bon état. machine est en mar- Danger de graves che.
  • Page 12: Instructions Techniques De Securite

    INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SECURITE 3.2 INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SECURITE - Utilisation d’accord avec le dessin Le semoir ED-1003 a été fabriqué pour l’utilisation normale dans des travaux agricoles, spécialement pour le semis de céréales et d’autres semences à grain. - Si à conséquence d’autres utilisations de la machine, il y a des do- mmages ou des avaries, le fabriquant n’en sera pas responsable.
  • Page 13 INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SECURITE - Pendant les essais de dosage du semoir, on doit faire attention sur les points dangereux. Concrètement on doit faire attention aux pièces qui tournent: l’agitateur à dents placé à l’intérieur de la trémie et la roue par rapport au grattoir.
  • Page 14: Charge Et Décharge

    DESCRIPTION GENERALE 3.4 CHARGE ET DECHARGE La charge et la décharge du camion doit se faire avec l’aide d’un pont de grue. Dans les dessins 1 et 2, on montre la disposition des halages pour cette opération et les points de lier fortement: l’attelage sur trois points et les supports herse-grattoir.
  • Page 15 NOTES...
  • Page 16: Concepts Fondamentaux Pour Le Semis

    CONCEPTS FONDAMENTAUX CONCEPTS FONDAMENTAUX POUR LA SEMIS 4.1 TERRAIN À meilleures conditions du sol, meilleure qualité de semis. Sur de grandes mottes de terre ou de sillons prononcés on ne peut pas réaliser un bon travail. Les semoirs SOLÀ peuvent résister des efforts très grands dans des circonstances difficiles, mais il n’y aura pas une bonne qualité...
  • Page 17 CONCEPTS FONDAMENTAUX Semis à profondeur normale: de 2 à 4 cm. résistance au gel Tige grosse, rhizome court, bonne Naissance multiple de 3 à 6 fils et beaucoup de feuilles, entre 6 et 10. Racines grandes, de 5 cm de largeur et 10-12 de profondeur.
  • Page 18 CONCEPTS FONDAMENTAUX AVERTISSEMENT DANS DES ZONES TRES FROIDES, LES GELEES, PEUVENT ENDOMMAGER LA COUCHE PLUS SUPERFICIELLE DU SOL ET PRODUIRE LA MORT DES NOUVELLES RACINES DE LA PLANTE. DANS CE CAS, IL EST NECESSAIRE SEMER A UNE PROFONDEUR UN PEU PLUS PROFONDE ET, SI C’EST POSSIBLE, FAIRE UN PASSAGE DE ROULEAU POUR COMPACTER LE SOL ET PROTEGER MIEUX LA SEMENCE.
  • Page 19 NOTES...
  • Page 20: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE 5. MISE EN MARCHE 5.1 ATTELAGE Les machines sont équipées pour l’attelage rapide à l’élévateur hydraulique. La barre de tirage, oscillante, s’adapte aux irrégularités du sol. Pour la débrancher, en position élevée, s’ouvrent les deux excentriques (1, fig. 4), en fixant le clip (2, fig. 4) du levier (3, fig. 4) à...
  • Page 21: Mecanisme Doseur

    MISE EN MARCHE 5.2 MECANISME DOSEUR Les doseurs SOLÀ genre «UN-DEUX», travaillent seulement avec deux pas constants: UN.- Pas étroit, petits ergots, pour des semences petites. (fig. 5). DEUX.- Pas large, denté décalé, pour des semences normales et grandes Fig. 5 (fig.
  • Page 22: Pour Realiser Le Dosage

    MISE EN MARCHE AVERTISSEMENT POUR DEPLACER FACILEMENT LE ROULEAU DE PAS LARGE A PAS ETROIT, LES DISTRIBUTEURS DOIVENT ETRE PROPRES DE SEMENCE, LE CONTRAIRE FERAIT QUE LES GRAINS FREINENT LE GLISSEMENT DU ROULEAU. Une fois décidé le pas des distributeurs (étroit ou large) et réglée l’ouverture du fond mobile (selon la grosseur du grain), le débit de semence à...
  • Page 23: Placer Le Levier Du Fond Mobile

    MISE EN MARCHE Placer le levier du fond mobile (à gauche de la trémie) sur le Sector secteur de 7 positions: Vaciado No 1, pour petites semences (fig. 10). No 3, pour blé et orge (fig. 10). No 5, pour des semences très grandes. Fig.
  • Page 24 MISE EN MARCHE DEUXIÈME: retirer l’auget (3, fig. 13) de la position de transport (4, fig. 13) et faire glisser horizontalement sous des distributeurs. Fig. 13 TROISIÈME: on place le levier (1, fig.14) dans le logement prévu réglage (2, fig. 14) de la roue droite et on donne quelques tours jusqu’à...
  • Page 25: Essai Du Dosage

    MISE EN MARCHE Pour réaliser de façon commode ces opérations il est convenable que la machine soit attelée au tracteur, en position un peu élevée (les roues ne doivent pas toucher le sol), ainsi comme remplir la trémie de semence jusqu’à la moitié pour faciliter le tour manuel de la roue. Si la semence présente un excès de poudre de traitement, il peut se produire une diminution du débit, alors il est convenable de faire un deuxième contrôle après avoir partager, plus ou moins, trois...
  • Page 26: Réglage De La Dose De Semence

    On doit tenir en compte que pendant le printemps la naissance est toujours mineur et pour ça on doit augmenter la quantité à semer. AVERTISSEMENT LES MACHINES AGRICOLES SOLA, S.L. CONSEIL A L’AGRICULTEUR, DE S’INFORMER AVEC DES BONS SPECIALISTES A CE SUJET ( DES AGROUPE- MENTS AGRICOLES, SYNDICAT DE FERMIERS, ETC.)
  • Page 27 MISE EN MARCHE D’ailleurs, on doit tenir compte que la capacité de germination de la semence est variable et elle dépend de plusieurs facteurs. Expéri- mentalement on peut chiffrer entre le 70 et le 80, à la pratique c’est multiplier le nombre de grains à semer par 1,43 ou 1,25 respecti- vement.
  • Page 28: Distribution Du Semoir Combiné

    MISE EN MARCHE 5.7 DISTRIBUTION DE SEMOIR COMBINE Les distributeurs de semoir combiné sont de double corps, avec une car- casse en acier et les parties mobiles en Delrín. Le rouleau de distribution de semence est genre « un-deux » et pour l’engrais il est de pas constant placé...
  • Page 29: Dosage Du Semoir Combiné

    MISE EN MARCHE 5.9 DOSAGE DE SEMOIR COMBINE Sur les machines combinées, le contrôle de dosage et le contrôle de la semence est égal que sur les autres semoirs. Le dosage de l’engrais se réalise par le variateur placé à gauche de la machine (fig.
  • Page 30 MISE EN MARCHE ème de réglage (5, fig. 21) On place le levier dans le logement (6, fig. 21) de la roue gauche et on donne quelques tours à la roue jusqu’à ce que l’engrais com- mence à tomber. On retire cet engrais et on commence à...
  • Page 31 MISE EN MARCHE Quand on commence à travailler, les disques doivent être à la position de pénétration maxime . Avec le vis de contrôle (1, fig. 22) on obtient la position choisie. on utilise de pression centralisé des ressorts de Ensuite le vis de réglage chaque bras (2, fig.
  • Page 32 MISE EN MARCHE Comme norme générale le niveau de profondeur de la semence est en fonction de la texture du sol et de la pression des disques sur le sol, en considérant qu’ils s’adaptent correctement aux irrégularités le réglage (1, fig. 22) a été laissé en buté le cultivateur et du sol, si la barre niveleuse travailleront correctement.
  • Page 33: Cultivateur

    MISE EN MARCHE 5.10 CULTIVATEUR Le cultivateur doit se déplacer de façon verticale en parallélogramme, sans au- cune variation de l’angle de pénétration des socs, par (1, fig. 23) placés vis de réglages à chaque côté de la machine, munis d’une protection télescopique pour éviter la poussière (2, fig.
  • Page 34: Niveleuse

    MISE EN MARCHE 5.11 BARRE NIVELEUSE La barre est partagée en deux pour s’adapter aux irrégularités du sol. Chaque moitié est munie à ressort pour régler la hauteur d’un vis de réglage et la pression du travail (1, fig. 24). Le ressort permet de surmonter les obstacles et régler le nivellement.
  • Page 35: Niveau De La Machine

    MISE EN MARCHE 5.12 NIVEAU DE LA MACHINE La machine, quand elle est en train de semer, elle doit rester avec la couver- ture plane. La flèche oscillante, doit coïncider avec la marque du testateur (1, fig. 25). Pour régler le niveau on doit accourcir ou allonger le troisième point de l’élévateur hydraulique du tracteur.
  • Page 36: Accessoires

    6. ACCESSOIRES 6.1 HERSE A DENTS FLEXIBLES, MODELE EPI-6 Le semoir ED-1003 est muni d’une herse avec ressorts à double dent (3, fig. 26), lesquels favorisent le recouvrement du sillon avec la terre remuée. En serrant les deux boulons supérieurs des deux ressorts des bras (1, fig.26) on augmente ou diminue la pression du travail.
  • Page 37: Traceurs

    ACCESSOIRES 6.2 TRACEURS 6.2.1 Traceurs hydrauliques Assembler les traceurs avec les trous boulons dans les platines qu’a la ma- chine à chaque côté. Les vérins d’actionnement doivent se brancher à une sortie à double effet de façon que, quand un bras est en position verticale, l’autre est en position de travail.
  • Page 38 ACCESSOIRES PRÉCAUTION L’HUILE PEUT PÉNETRER DANS LA PEAU ET CAUSER DES BLES- À FORTE PRESSION SURES TRÈS GRAVES. MAINTENIR EN BON ÉTAT LES TUYAUX. ON NE DOIT PAS SE PLACER SOUS LE TRACEUR NI DANS LE RAYON D’ACTION. Pour le transport de la machine par la voie routière il est très important de porter les deux traceurs en position verticale, fixés avec une goupille de...
  • Page 39: Traceurs Mécaniques

    ACCESSOIRES 6.2.2 Traceurs mécaniques Le montage des traceurs mécaniques est pareil au montage des traceurs hydrauliques, sur les latéraux de la machine. Leur fonctionnement est à travers les câbles (A et B, fig. 30), par une commande centrale (C, fig. 30), qui se place sur les tripodes avec deux vis.
  • Page 40 ACCESSOIRES Si on enlève la couverture noire (C, fig. 31) de la boîte transparente, le contrôle de mise à zéro restera accessible. On doit placer bout de l’axe du variateur une rondelle et la goupille (D, fig. 31). On doit vérifier que, en tournant, la goupille ne touche pas la boîte du compteur.
  • Page 41 NOTES...
  • Page 42: Entretien

    ENTRETIEN 7. ENTRETIEN 7.1 GRAISSAGE On doit graisser régulièrement les points indiqués ci-après: Moyeux des roues. Enlever le bouchon, qui est serré à pression. Graisse consistante calcique (1, fig. 32). Fig. 32 Dispositif de position étroit-large, grais- se consistante calcique (2, fig. 33). Fig.
  • Page 43 ENTRETIEN Vérifier le niveau de l’huile du variateur par la petite ouverture (4, fig. 35) et si c’ est nécessaire on doit le remplir avec de l’huile SAE 30 par le bouchon (5, fig. 35). Fig. 35 ATTENTION LES DISTRIBUTEURS NE DOIVENT PAS ETRE GRAISSES.
  • Page 44: Pression Pneus

    ENTRETIEN 7.2 PRESSION PNEUS Les pressions indiqués sont livrés par le fabriquant, à pleine charge. Pneu 6.00-19 — 3,75 kg/cm2 Pneu 7.50-16 — 3,75 kg/cm2 En général et sur des terrains mal préparés, il est nécessaire de réduire un peu la pression pour absorber les irrégularités du sol et obtenir une plus grande de régularité...
  • Page 45 NOTES...
  • Page 46: Tableaux De Dosage

    TABLEAUX DE DOSAGE 8. TABLEAUX DE DOSAGE AVERTISSEMENT LES QUANTITES QUE SONT INDIQUES SUR LES TABLEAUX SONT A TITRE D’ORIENTATION, CAR ELLES PEUVENT VARIER LE DEBIT PREVU DU A LA PRESENCE DE POUDRE DE DESINFECTION, LA VARIETE DES SEMENCES, LA DENSITE, L’ HUMIDITE. AVERTISSEMENT POUR UNE SEMIS DE PRECISION, ON DOIT FAIRE ATTENTION AVEC LES INSTRUCTIONS DE DOSAGE LIVREES DANS CE MANUEL, SUR LES POINTS...
  • Page 47: Table Dosage Semence (Kg/Ha)

    TABLEAUX DE DOSAGE 8.1 TABLE DE DOSAGE DE SEMENCE (kg/ha) Nº SECTEUR BLÉ ORGE TRITICALE PETIT POIS HARICOTS COLZA DOSEURS EN LARGE LARGE LARGE LARGE LARGE ÉTROIT 10.1 12.8 14.0 15.5 17.0 18.7 20.7 22.6 25.5 ÉCARTEMENT 12 cm 12 cm 12 cm 24 cm 12 cm...
  • Page 48 TABLEAUX DE DOSAGE SAINFOIN VESCE RAY-GRASS LUZERNE ÉPINARD AVOINE LARGE ÉTROIT ÉTROIT ÉTROIT LARGE LARGE LARGE 12,6 21,5 15,3 25,4 18,5 29,0 20,7 33,0 23,8 11,3 37,0 26,0 12,8 41,0 28,7 14,2 45,0 10,3 32,0 15,9 49,0 11,5 34,8 17,5 52,6 12,7 37,7...
  • Page 49: Table Dosage Engrais

    TABLEAUX DE DOSAGE 8.2 TABLE DOSAGE ENGRAIS Dosage engrais (kg/ha) NOMBRE SECTEUR ENGRAIS 312,5 416,5 562,5 666,5 entre descente est de: 12 Écartement Valeurs calculées avec des roues 6.00-16 et engrais NPK 15.15.15 La machine combinée seulement peut marcher avec des engrais granulés.
  • Page 50: Rechanges

    RECHANGES 9. RECHANGES 9.1 INTRODUCTION Les dénominations DROITE, GAUCHE, AVANT et ARRIÈRE font réfé- rence à la machine en sens de marche. (fig. 36). on ne repére pas Sur les dessins, et en général, les pièces de différente main. On doit lire les références des pièces. Quand on demande des pièces détachées, nous vous prions de bien vouloir citer le numéro et le genre de machine qui figure sur la PLA- QUE D’IDENTIFICATION de la trémie.
  • Page 51: Châssis Et Roues Du Semoir Simple Et Du Semoir Combiné

    RECHANGES 9.2 CHASSIS ET ROUES DU SEMOIR SIMPLE ET DU SEMOIR COMBINE FIGURE CODE RE-010200 PL-010200 PS-0101 EE-040102 PS-0201 MO-040112 MO-040111 RE-040300 MO-040110 MO-040105 RE-040301 ME-040211 ME-040212 ME-040209 ME-040210 125 20 BI FE-601009 FE-601001 FE-600021 FE-600020 FE-600007 FE-600023 FE-600022 FE-600006 PS-2668 PS-2669 PS-2670...
  • Page 52 RECHANGES...
  • Page 53 RECHANGES 9.2 CHASSIS ET ROUES DU SEMOIR SIMPLE ET DU SEMOIR COMBINE FIGURE CODE EE-040231 EE-040234 FE-614000 917 16/150 BI PL-040210 PL-040212 CO-040208 PS-0107/D PS-0107/I ML-010100 ML-010101 PS-0109 PS-010213 EE-010226 BU-010100 BU-010202 PS-0149/D PS-0149/I ML-010103/D ML-010103/I ME-010203...
  • Page 54 RECHANGES...
  • Page 55: Disques Ed-1003

    RECHANGES 9.3 DISQUES ED-1003 FIGURE CODE MO-051607 PS-051610 MO-051636 PS-051623 MO-051601 PS-051602 MO-051609 PS-051608 FO-051600 MO-051620 PS-051612-D PS-051612-I ME-051601 MO-051631 PS-051618 MO-051632 PS-051619 MO-051628 PS-051615 MO-051630 PS-051617 MO-051602 PS-051603 MO-051629 PS-051616 MO-051608 PS-051611 MO-051635 PS-051624...
  • Page 56 RECHANGES...
  • Page 57 RECHANGES 9.3 DISQUES ED-1003 FIGURE CODE MO-051605 PS-051606 MO-051606 PS-051607 MO-051604 PS-051605 MO-051610 PS-051609 MO-051627-D PS-051614/D MO-051627-I PS-051614/I MO-051603 PS-051604 985 12 ME-051322 PL-050207 933 10X40 8.8 B CO-050200 931 12X110 8.8B 125 12 BI 985 12-150 985 8 933 12X35 8.8B...
  • Page 58 RECHANGES 11 12 10 14 15 18 19 4 17 20 3 16 7 23...
  • Page 59 RECHANGES 9.3 DISQUES ED-1003 FIGURE CODE 985 8 PL-051601 FE-600078 38 471 25 PL-051602 PS-051377 PS-051376 127 12 BI PL-051400 PL-052005 PL-052008 PL-052006 PL-052007 PL-051600 FE-606003 ML-051602 ML-051601 FE-606001 ME-051603...
  • Page 60 RECHANGES 11 12 10 14 15 18 19 4 17 20 3 16 7 23...
  • Page 61: Variateur Semence

    RECHANGES 9.4 VARIATEUR SEMENCE FIGURE CODE MO-0601 ME-040100 PL-040100 MV-09 PX-040204 PS-0610 AD-040200 PS-0618 TA-0618 MO-0605 RE-040201 ME-040226/D ME-040226/I RODILLO 12X18 RE-040202 PL-040200 471 8 PS-0611 BU-040200 PL-040206 471 12 ML-040101 PL-040207 PL-040208 FE-601004 FE-601005 HI-707005 1481 6X40 BI PS-0637...
  • Page 62 RECHANGES 16 22 14 13 18 19 17 22...
  • Page 63 RECHANGES 9.4 VARIATEUR SEMENCE FIGURE CODE CO-040300 ML-010101 FE-605004 FE-605025 471 16 FE-600008 125 8 BI 985 8 985 10 I...
  • Page 64 RECHANGES 16 22 14 13 18 19 17 22...
  • Page 65: Variateur Engrais

    RECHANGES 9.5 VARIATEUR ENGRAIS FIGURE CODE MO-0602 ME-040101 PL-040100 MV-09 PX-040204 PS-0619 AD-040201 PS-0627 RE-040200 MO-0606 RE-040203 ME-040232/D ME-040232/I RODILLO 12X18 RE-040202 PL-040200 471 8 PS-0620 BU-040200 PL-040206 471 12 ML-040101 PL-040207 PL-040208 FE-601004 FE-601005 HI-707005 1481 6X28 BI PS-0638...
  • Page 66 RECHANGES 21 16 15 14 12 17 18...
  • Page 67 RECHANGES 9.5 VARIATEUR ENGRAIS FIGURE CODE CO-040300 ML-010101 FE-605005 FE-605025 471 16 FE-600008 125 8 BI 985 8 985 10 I...
  • Page 68 RECHANGES...
  • Page 69: Trémie Semoir/Combiné

    RECHANGES 9.6 TRÉMIE SEMOIR/COMBINÉ FIGURE CODE PS-0404 PS-0405 PS-0406 PS-0407 PS-0501 PS-0502 PS-0503 PS-0511 PS-1301 PS-1302 PS-1303 PS-1304 PS-1401 PS-1402 PS-1403 PS-1404 PS-1309 PS-1310 PS-1311 PS-1312 PS-1305 PS-1306 PS-1307 PS-1308 MB-60 MB-61 MB-62 MB-63 MO-1638...
  • Page 70 RECHANGES...
  • Page 71 RECHANGES 9.6 TRÉMIE SEMOIR/COMBINÉ FIGURE CODE RE-020200 RE-020202 BU-020700 EE-030200 PL-020201 RE-020201...
  • Page 72 RECHANGES...
  • Page 73: Trémie Semoir/Combiné Gc

    RECHANGES 9.7 TRÉMIE SEMOIR/COMBINÉ GC FIGURE CODE PS-030808 PS-030809 PS-030810 MO-1638 RE-021000 PS-020912 PS-021000/D PS-021000/1...
  • Page 74 RECHANGES...
  • Page 75: Distributeur Semoir/Combiné

    RECHANGES 9.8 DISTRIBUTEUR SEMOIR/COMBINÉ FIGURE CODE MD-11 MD-12 PL-040201 EE-040200 EE-040202 PL-040205 PL-040202 EE-040232 EE-040235 ML-020200 ML-020201 933 8X20B PUNTA 933 8x20 I PUNTA ML-040203 EE-040227 EE-040226 EE-040228 EE-040229 EE-040230 PS-0416-17-18 TA-0403/04/05/06 TA-0506/07/08/12 PM-0402/12/13/14 EE-020215 PX-020218 EE-040219 PS-0410 PS-0408 PL-040203...
  • Page 76 RECHANGES...
  • Page 77 RECHANGES 9.8 DISTRIBUTEUR SEMOIR/COMBINÉ FIGURE CODE ME-040223 ME-040214 BU-040208 ML-020202 ME-040227 PL-020204 PL-020205 ME-020202 PL-040208 PL-020203 EE-040215 PL-020206 EE-040303 EE-050201 ML-020100 EE-040100...
  • Page 78 RECHANGES...
  • Page 79: Herse À Dents Flexibles

    RECHANGES 9.9 HERSE À DENTS FLEXIBLES CODE FIGURE FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN ML-080104 PS-1710 PS-1735 985 16 985 12 ML-080400/D-I PS-1742/D PS-1742/1 PS-1709 BU-080202 PS-1736/37/38 CN-817001 9021 12 BI PS-1740 931 12x80 BI ML-080101 BU-080206...
  • Page 80 RECHANGES...
  • Page 81: Herse Articulée 4 Mètres

    RECHANGES 9.10 HERSE ARTICULÉE 4 MÈTRES FIGURE CODE PS-080311 PS-080312 PS-080310 PS-080307 PS-080308/D PS-080308/I PS-1735 PS-080306 EE-080306 ML-080104 BU-080202 ML-080103 9021 12 BI BU-080302 BU-080206 CN-817001 ML-080101 BU-080205 931 12X80 8.8 B 934 12 Bl 934 16 Bl 125 16BI 985 16 7980 12 Bl 125 20BI...
  • Page 82 RECHANGES 21 22...
  • Page 83: Herse Ed.1003

    RECHANGES RECHANGES 9.11 HERSE ED-1003 FIGURE CÓDE PS-1739 931 10X70 8.8B PS-080902 PS-081605-I 933 10X60 8.8 B ME-083200 PS-081604 PS-080907 PS-080903 PS-080905 M01-83 CN-817001 PS-081605-D 933 12X45 8.8B 127 12 BI BU-080206 ML-080101 931 12X80 8.8 BI 9021 12 BI...
  • Page 84 RECHANGES...
  • Page 85: Bras Effaceurs De Traces «Ransome

    RECHANGES 9.12 BRAS EFFACEURS DES TRACES « RANSOME» FIGURE CODE PS-1105/D PS-1105/I FO-060300 608/934 9X40 EE-060307 PX-060200 933 12X35 8.8 B 93412 BI CO-060200 933 12X40 8.8 B...
  • Page 86 RECHANGES...
  • Page 87: Bras Effaceurs De Traces À «Ressorts

    RECHANGES 9.13 BRAS EFFACEURS DES TRACES À «RESSOR» FIGURE CODE PX-060201 EE-060228 PS-1113 TS-052801 PL-050302 FO-060202 BU-060300 ML-060300 PS-1120 FO-060302 FO-060300 608/934 9X40 93110X45 8.8 B 93410 RE-060300 ME-052812 PS-1115 125 20 BI 98520/150 127 10 985 16 980 14 Bl|...
  • Page 88 RECHANGES...
  • Page 89: Cultivateur Intégré

    RECHANGES 9.14 CULTIVATEUR INTÉGRÉ FIGURE CODE PR-1201 PR-1202 PR-1203 PR-1204 EE-060207 PS-1208/D PS-1208/1 PS-1207 AD-070219 PX-060213 ML-060702 CO-070300 PS-1211 FO-060300 FO-060301 608/934 9X40 608/934 9X35 PS-1113 PS-1117 PS-1120 PS-1121 EE-060229 PX-060203 FO-060303 FO-060302 ML-060300 FO-060202 ME-052812 PS-1115 TS-052801...
  • Page 90 RECHANGES...
  • Page 91 RECHANGES 9.14 CULTIVATEUR INTÉGRÉ FIGURE CODE PL-050302 BU-060300 931 10X45 8.8 B BU-060206 BU-060209 BU-060208 BU-060204 BU-060207 PS-1209/D PS-1209/1 PS-1105/D PS-1105/1 EE-060226 CO-060202 EE-060202...
  • Page 92 RECHANGES...
  • Page 93: Cultivateur Flottant

    RECHANGES 9.15 CULTIVATEUR FLOTTANT FIGURE CODE PS-0705/6/7/8 PS-060900 PS-0701/D PS-0701/I PS-0712/D PS-0712/I PS-0709 PS-0719 PS-060206 BU-060205 ML-010101 PS-0109 BU-060203 BU-060202 BU-060201 PX-060202 EE-060230 EE-060227 CO-060201 PS-1117 PS-1113 VA-060200/D VA-060200/I VA-060201/D VA-060201/I FO-060303 FO-060302 PS-1121 PS-1120 FO-060301...
  • Page 94 RECHANGES...
  • Page 95 RECHANGES 9.15 CULTIVATEUR FLOTTANT FIGURE CODE FO-060300 ME-052812 PS-1115 ML-060300 FO-060202 BU-060300 TS-052801 PL-050302...
  • Page 96 RECHANGES...
  • Page 97: Double Barre Niveleuse Lisse Et A Dents

    RECHANGES 9.16 DOUBLE BARRE NIVELEUSE LISSE ET A DENTS FIGURE CODE ML-060701 PS-0806 ME-060206 ME-060201 931 W1”BI PS-0807 PS-0901/2/3/4/D PS-0901/2/3/4/I PS-0814 BU-050301 ML-060700 9021 12 BI...
  • Page 98 RECHANGES...
  • Page 99: Compteur D'hectares

    RECHANGES 9.17 COMPTEUR D’HECTARES FIGURE CODE PL-100200 TA-100102 PL-100201 MV-100200 PL-100100 PL-100101 PL-100102 PL-100103 PL-100104 PL-100105 PL-100106 PL-100107 ME-100211 7971 7X3/8 BI 125 20 BI 94 3,5X28 BI...
  • Page 100 RECHANGES...
  • Page 101: Traceurs À Disques

    RECHANGES 9.18 TRACEURS À DISQUE FIGURE CODE EE-100217 RE-100200 PR-100201 FE-601000 ME-100214 FE-600005 93516 BI PS-101394/D-I PS-1803/D PS-1815/D PS-1803/1 PS-1815/I PS-101303/D PS-101303/1 PS-101304 ML-050201 EE-100219 PS-100204 ME-100200 CO-100200 MO-100111 PS-1809 PS-1810 ML-100700 PS-1812/D PS-1812/1 EE-030200 12516BI 94 3,5X28 BI CT-100800...
  • Page 102 RECHANGES...
  • Page 103: Attelage Automatique

    RECHANGES 9.19 ATTELAGE AUTOMATIQUE FIGURE CODE OX-100203 ME-100206 ME-100207 ME-060207 9021 12 BI BU-010100 EE-010226...
  • Page 104 R R ECHANGES...
  • Page 105: Attelage Automatiq P/Cultivateur Flottant

    RECHANGES 9.20 ATTELAGE AUTOMATIQ P/CULTIVATEUR FLOTTANT FIGURE CODE PS-100202 PS-100201 ME-060209 9021 12 BI OX-100203 BU-010100 EE-010226 93314X40 8.8 B...
  • Page 106 RECHANGES...
  • Page 107 RECHANGES 9.21 FINITIONS FIGURE CODE PS-0609 PS-0608 CO-100201 EE-030202 ME-100202 PS-0607 ME-100210 BU-100204 EE-010200 CO-040301 MO-1637 CO-070300 AD-070227 AD-070206 AD-070214 AD-070207 AD-070215 AD-070222 AD-100200 AD-030200...
  • Page 108 RECHANGES...
  • Page 109 NOTES Date Notes...
  • Page 110 MAQUINARIA AGRÍCOLA SOLÁ, S.L. Ctra. de Igualada, s/n. Apdo. Correos, 11 08280 CALAF (Barcelona) ESPAÑA Tel. 34 93 868 00 60* Fax. 34 93 868 00 55 www.solagrupo.com e-mail:sola@solagrupo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ed-1003 gc

Table des Matières