Tractel Group blocmat BS Instructions D'emploi Et D'entretien page 23

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

La mise en service est interdite tant que l'installation de levage
F
de charge, dans lequel doit être incorporé le dispositif de sécuri-
té, n'aura pas été déclaré conforme aux dispositions de la
R
Directive Machine ou, aux dispositions nationales de transposi-
tion de cette directive dans le pays de mise en service.
Use of the machine is prohibited so long as the load lifting installa-
G
tion in which the safety device will be incorporated has not been
certified as compliant with the requirements of the Machinery
B
Directive, or, with the national transportation provisions of the direc-
tive in the country in which the machine will be used.
La puesta en servicio está prohibida mientras la instalación de ele-
E
vación de carga, en la cual debe ser incorporado el dispositivo de
seguridad, no haya sido declarada conforme a las disposiciones de
S
la Directiva Máquina, o a las disposiciones nacionales de transpo-
sición de esta directiva en el país de puesta en servicio.
La messa in servizio è vietata finché l'apparecchiatura di solleva-
I
mento di carico, nella quale deve essere incorporato il dispositivo
di sicurezza, non sarà stata dichiarata conforme alle disposizioni
T
della Direttiva Macchine o alle disposizioni nazionali di trasposizio-
ne di questa direttiva nel paese di messa in servizio.
Die Inbetriebnahme ist verboten, solange die Konformität der
D
Lastenhubanlage, in die die Sicherheitsvorrichtung eingebaut wer-
den soll, mit den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie oder mit
E
den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie
in dem Land der Inbetriebnahme nicht erklärt wurde.
De inbedrijfstelling is verboden zolang de installatie voor het hijsen
N
van personen waarin het veiligheidscomponent moet geplaatst
worden niet conform de schikkingen van de Richtlijn Machines
L
verklaard werd, of, met de nationale schikkingen omtrent verplaat-
singen van deze richtlijn die gelden in het land van gebruik.
A colocação em serviço é proibida enquanto a instalação de ele-
P
vação de carga, na qual deve ser incorporado o dispositivo de
segurança, não tiver sido declarada conforme às disposições da
T
Directiva Máquinas, ou às disposições nacionais de transposição
dessa directiva no país de colocação em serviço.
Ibrugtagning er forbudt, så længe installationen til ophejsning af
D
laster, i hvilken sikkerhedsanordningen skal integreres, ikke er ble-
vet erklæret overensstemmende med bestemmelserne i
K
Maskindirektivet eller med de nationale bestemmelser, som gen-
nemfører dette direktiv i det land, hvor installationen skal bruges.
Laitteen käyttöönotto on kiellettyä kuormien nostamiseen tarkoitet-
F
tuna laitteena, johon täytyy kuulua turvalaite, ennen kuin laitteen on
ilmoitettu vastaavan laitedirektiivin normeja tai tämän direktiivin
I
kansallisia sovelluksia laitteen käyttöönottomaassa.
Det er forbudt å sette utstyret i drift så lenge installasjonen for løf-
N
ting av laster, som skal utstyres med sikkerhetsanordningen, ikke
er blitt erklært i overensstemmelse med bestemmelsene i
O
Maskindirektivet, eller andre nasjonale bestemmelser som trer i
stedet for dette direktivet, i det landet hvor utstyret skal settes i drift.
Det är förbjudet att använda utrustningen för att lyfta eller sänka las-
S
ter som säkerhetsanordningen ska integreras i, så länge monterin-
gen av utrustningen inte har förklarats uppfylla kraven i maskindi-
E
rektivet eller nationella bestämmelser för införlivande av detta direk-
tiv i landet där den ska användas.
Απαγ ρεύεται η θέση σε λειτ υργία εφ σ ν τ σύστη α ανύψω-
G
σης φ ρτί υ, στ π ί θα ενσω ατωθεί η διάτα η ασφαλείας, δεν
θα έ ει δηλωθεί σύ φων πρ ς τις διατά εις της δηγίας περί
R
Μη ανη άτων ή τις εθνικές διατά εις εταφ ράς της δηγίας
αυτής στη ώρα ρησι π ίησης.
Eksploatacja jest zabroniona, jeżeli instalacja do podnoszenia
P
ładunków, w której skład wchodzi urządzenie zabezpieczające, nie
została zadeklarowana jako zgodna z wymogami Dyrektywy
L
Maszynowej lub przepisami krajowymi związanymi z realizacją tej
dyrektywy w kraju eksploatacji instalacji.
атегорически запрещается ввод в эксплуатацию данного снаряжения,
если не было заявлено, что устройство для подъема грузов, частью которо-
R
го является предохранительное устройство, соответствует положениям
ирективы по охране труда в машиностроении или положениям местного
U
законодательства, отражающим ирективу в стране использования снаря-
жения.
Az üzembe helyezés tilos mindaddig, amíg az a teheremelő beren-
H
dezés, amelybe a biztonsági eszköz beépítésre kerül, nincs megfe-
lelőnek nyilvánítva a gépekre vonatkozó irányelvnek vagy ezen
U
irányelv használati országba való átültetésének.
Uvedení do provozu je zakázáno, dokud nebude zařízení na
C
zvedání břemen, do něhož má být zachycovač začleněn, vyhláše-
no v souladu s ustanoveními Směrnice o strojích nebo s národními
Z
ustanoveními provádějícími tuto směrnici v zemi, kde se uvedení do
provozu provádí.
абранява се пускането в експлоатация, докато за инсталацията за повди-
B
гане на хора, в която трябва да бъде монтирано предпазното устройство, не
бъде декларирано, че съответства на разпоредбите на
G
машините или на националните разпоредби, въвеждащи тази директива в
страната на пускане в експлоатация.
Punerea în funcţiune este interzisă cât timp instalaţia de ridicare de
R
sarcini în care este integrat dispozitivul de siguranţă nu este decla-
rată a fi conformă cu dispoziţiile Directivei Maşini sau cu prevederi-
O
le legii prin care această directivă este transpusă în legislaţia naţio-
nală a ţării în care este utilizat utilajul.
Uvedenie do prevádzky je zakázané, kým nebude zariadenie na
S
zdvíhanie bremien, do ktorého má byť zachycovač začlenený,
vyhlásené v súlade s ustanoveniami Smernice o strojoch alebo
K
s národnými ustanoveniami vykonávajúcimi túto smernicu v krajine,
kde sa uvedenie do prevádzky realizuje.
Vklop delovanja je prepovedan tako dolgo, dokler naprava za dvi-
S
ganje oseb, v katero mora biti vgrajena varnostna naprava, ni pri-
dobila izjave o skladnosti z določili Direktive o strojih oz. z nacio-
I
nalnimi določili, v katere je bila prenesena ta direktiva v državi, kjer
se naprava uporablja.
135885 - 09/2009
ирективата за
© COPYRIGHT

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières