Jenn-Air JUW24FRACX Guide D'utilisation Et D'entretien
Jenn-Air JUW24FRACX Guide D'utilisation Et D'entretien

Jenn-Air JUW24FRACX Guide D'utilisation Et D'entretien

Modèle à panneau décoratif
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
JENN-AIR
WINE CELLAR/BODEGA/CAVE À VIN
Overlay Model/Modelo recubierto/Modèle à panneau décoratif
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), o visite nuestro sitio de internet www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
W10549545B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JUW24FRACX

  • Page 1 ® JENN-AIR WINE CELLAR/BODEGA/CAVE À VIN Overlay Model/Modelo recubierto/Modèle à panneau décoratif USE & CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY ................3 WINE CELLAR USE..................9 Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ..........3 Normal Sounds..................9 INSTALLATION REQUIREMENTS ............. 4 Using the Control..................9 Tools and Parts..................4 Wine Racks ..................... 10 Location Requirements................
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Wine Cellar

    WINE CELLAR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Opening Dimensions Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Height dimensions are shown with the leveling legs extended to the minimum height. TOOLS NEEDED: NOTE: When leveling legs are fully extended, add ⁵⁄₈" Phillips screwdriver (15.9 mm) to the height dimensions.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Side View (door open 90°) Electrical Requirements WARNING 47³⁄₄" (121.4 cm) 26¹⁄₈" (66.4 cm) Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 6: Installation Instructions

    Overlay Frame - Rear View INSTALLATION Create the custom overlay frame using the dimensions shown. INSTRUCTIONS IMPORTANT: The following graphic shows a custom frame for a door with the hinges installed on the right-hand side. If your refrigerator has the hinges installed on the left-hand side, rotate Unpack the Wine Cellar the custom frame 180°...
  • Page 7 2. Open the door completely to 90°. Reverse the Door 1. Remove the screws attaching the black, metal L-beams to the top and bottom of the door. 90˚ 2. Remove the screw attaching the metal light switch plate to the center of the bottom L-beam.
  • Page 8: Install Custom Overlay Frame

    “Custom Overlay Frame” section. opposite side of the cabinet. Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of 3. Align the holes in the hinges with the holes in the cabinet. molding or decorative panels that would not allow access to the appliance for service.
  • Page 9: Door Closing

    Door Closing WINE CELLAR USE Door Closing Normal Sounds Your wine cellar has four leveling legs. If your wine cellar seems Your new wine cellar may make sounds that your old one didn’t unsteady or you want the door to close more easily, adjust the make.
  • Page 10: Wine Racks

    3. Replace the rack by inserting the rack into the supports and Temperature Separator (Temperature Display) sliding it toward the rear of the wine cellar. The temperature separator displays the current temperatures (Fahrenheit or Celsius) for the upper and lower zones (compartments) of the wine cellar.
  • Page 11: Lighting The Wine Cellar

    5. Continue stocking each remaining rack as described in the above steps. Cleaning WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Lighting the Wine Cellar The wine cellar has an interior light that comes on any time the Clean the wine cellar about once a month to avoid buildup of door is opened.
  • Page 12: Vacation And Moving Care

    Vacation and Moving Care Vacations Moving If you choose to turn the wine cellar off before you leave, follow When you are moving your wine cellar to a new home, follow these steps. these steps to prepare it for the move. 1.
  • Page 13: Assistance Or Service

    To locate the Jenn-Air designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any questions or concerns at: Jenn-Air Brand Home Appliances...
  • Page 14: Warranty

    YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a designated Jenn-Air service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 15 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. Model number __________________________________________________ You will need to know your complete model number and serial number.
  • Page 16: Seguridad De La Bodega

    SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 17: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Bodega Vieja

    Cómo deshacerse Antes de descartar su vieja bodega: Saque la puerta. adecuadamente de Deje los portabotellas en su lugar así los niños no pueden su bodega vieja meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su bodega vieja. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 18: Requisitos Eléctricos

    Medidas de la abertura Requisitos eléctricos Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas a una altura mínima. ADVERTENCIA NOTA: Si las patas niveladoras están totalmente extendidas agregue ⁵⁄₈" (15.9 mm) a las medidas de altura. Vea “Medidas del producto.”...
  • Page 19: Marco Recubierto A La Medida

    Vista lateral (puerta abierta a 90°) Marco recubierto - Vista posterior Cree su marco recubierto a la medida utilizando las medidas que se muestran. 47³⁄₄" (121,4 cm) IMPORTANTE: El siguiente gráfico muestra un marco a la medida 26¹⁄₈" para una puerta con las bisagras instaladas del lado derecho. Si (66,4 cm) su refrigerador tiene las bisagras instaladas del lado izquierdo, rote el marco a la medida 180º...
  • Page 20: Desempaque De La Bodega

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2. Abra la puerta por completo a 90°. Desempaque de la bodega ADVERTENCIA 90˚ Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la bodega. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Cómo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender la bodega.
  • Page 21 7. Coloque nuevamente el panel recubierto, si este se quitó Cambio del sentido de apertura de la puerta anteriormente. Consulte “Cómo instalar el panel recubierto a la medida”. 1. Quite los tornillos que sujetan las barras metálicas negras en L a la parte superior e inferior de la puerta.
  • Page 22: Cómo Instalar El Marco Recubierto A La Medida

    Cree un marco recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones en la sección “Marco recubierto a la medida”. Jenn-Air no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al electrodoméstico para darle servicio.
  • Page 23: Uso De La Bodega

    NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que alguien empuje la parte superior de la bodega. Esto Cómo ajustar los controles facilita el ajuste de las patas niveladoras. El ajuste medio debe ser el correcto para el uso normal. El control está...
  • Page 24: Portabotellas

    Portabotellas Cómo almacenar en la bodega NOTA: Para un óptimo almacenamiento de vinos, coloque los Para quitar y volver a colocar los portabotellas vinos blancos en la parte superior de la bodega, los vinos rosados en el centro y los vinos tintos abajo. superior y central Al almacenar en la bodega 1.
  • Page 25: Cuidado De La Bodega

    CUIDADO DE LA BODEGA 3. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Rejilla de la base Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave Debe quitar la rejilla de la base para acceder a los serpentines del en agua tibia.
  • Page 26: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Mudanza Si Ud. decide apagar la bodega antes de irse, siga estos pasos. Si Ud. muda su bodega a una casa nueva, siga los pasos a continuación para prepararse para la mudanza. 1. Saque todas las botellas de vino de la bodega. 1.
  • Page 27: Ayuda O Servicio Técnico

    Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air en precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico Canadá sin costo alguno al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Page 28: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn-Air en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 29 Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantía. Si considera que necesita servicio de reparación, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Si no ha podido resolver el problema después de consultar la sección “Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección...
  • Page 30: Sécurité De La Cave À Vin

    SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 31: Mise Au Rebut De Votre Vieille Cave À Vin

    Mise au rebut de votre Avant de jeter votre vieille cave à vin : Enlever la porte. vieille cave à vin Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever la porte de votre vieille cave à...
  • Page 32: Spécifications Électriques

    Dimensions de l'ouverture Spécifications électriques Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum. AVERTISSEMENT REMARQUE : Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés, ajouter ⁵⁄₈" (15,9 mm) à la hauteur totale. Voir “Dimensions du produit”.
  • Page 33: Cadre Décoratif Personnalisé

    Vue latérale (porte ouverte à 90°) Cadre décoratif - vue arrière Créer le cadre décoratif personnalisé en fonction des dimensions indiquées. 47³⁄₄" (121,4 cm) IMPORTANT : L’image suivante illustre un cadre personnalisé d’une porte dont les charnières sont montées à droite. Si les 26¹⁄₈"...
  • Page 34: Déballage De La Cave À Vin

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2. Ouvrir complètement la porte à 90°. Déballage de la cave à vin AVERTISSEMENT 90˚ Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cave à vin. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 35 7. Réinstaller le panneau décoratif s'il avait été retiré Inversion du sens d'ouverture de la porte précédemment. Voir “Installation du cadre décoratif personnalisé”. 1. Retirer les vis de fixation des pièces métalliques noires en L en haut et en bas de la porte. Réinstallation de la porte 2.
  • Page 36: Installation Du Cadre Décoratif Personnalisé

    IMPORTANT : Réaliser le cadre décoratif personnalisé selon les spécifications de la section “Cadre décoratif personnalisé”. Jenn-Air n'est pas responsable des opérations de dépose et d'installation de moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès à l'appareil lors d'une intervention d'entretien ou de réparation.
  • Page 37: Utilisation De La Cave À Vin

    REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut de la cave à vin, le poids devient moins lourd sur les pieds de Utilisation de la commande réglage de l’aplomb, ce qui rend plus facile l'ajustement des La commande se trouve derrière la grille de la base. Soulever la pieds de réglage de l’aplomb.
  • Page 38: Grilles Pour Le Remisage Du Vin

    Conservation du vin - zones recommandées Dépose et remise en place de la grille inférieure Pour connaître les températures optimales pour la conservation et le service du vin, utiliser le réglage de température recommandé 1. Soulever la grille (à l’avant et à l’arrière) vers le haut et tirer tout par le fabricant du vin.
  • Page 39: Éclairage De La Cave À Vin

    Éclairage de la cave à vin Nettoyage La cave à vin possède une lampe intérieure qui s'allume chaque fois que la porte est ouverte. On peut aussi laisser la lumière AVERTISSEMENT allumée en permanence en appuyant sur le côté gauche du commutateur situé...
  • Page 40: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Et Avant Un Déménagement

    6. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Ils sont 7. Brancher la cave à vin ou reconnecter la source de courant situés derrière la grille de la base. Il se peut que les serpentins électrique. aient besoin d'être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage peut aider à...
  • Page 41 La température est trop élevée La porte est difficile à ouvrir La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que la cave à vin deviendra tiède dans ce cas. Pour garder la cave à vin AVERTISSEMENT froide, essayer de sortir de la cave à vin tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les bouteilles de vin avec l'étiquette orientée vers le haut de sorte qu'elles soient faciles à...
  • Page 42: Assistance Ou Service

    Aux États-Unis Centre pour l'eXpérience de la clientèle 200 – 6750 Century Ave. Téléphoner au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Jenn-Air Mississauga, Ontario L5N 0B7 sans frais : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de Nos consultants fournissent de l'assistance pour : téléphone où...
  • Page 43: Garantie Des Réfrigérateurs Jenn-Air

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 44 Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du guide d'utilisation et d'entretien. Si vous êtes dans l'incapacité...

Table des Matières