Sommaire 1 Consignes de sécurité 5 Symboles utilisés .................. 5 Consignes de sécurité générales............ 6 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil........ 7 Remarques concernant l’utilisation............ 8 2 Elimination 11 3 Première mise en service 12 Indications .................... 12 Fonctionnement.................. 12 Démarrer le test de fonctionnement............. 13 Où se trouve la plaque signalétique ? .......... 13 4 Description de l’appareil 14 Aperçu des appareils ................ 14...
Page 4
Message d'erreur A9, nettoyer tamis et tapis........ 38 Peluchage.................... 38 Nettoyer tamis porte ................ 39 Nettoyage de base du tamis de la porte et du tapis ...... 39 Nettoyer le tapis frontal................ 41 Sonde d'humidité .................. 42 9 Comment éliminer soi-même des pannes 43 Que faire lorsque… .................. 43 10 Conseils de séchage 50 10.1...
Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au ni- veau de la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, un en- dommagement de l’appareil ou de l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination Informations concernant le mode d’emploi ►...
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales • Ne mettez l’appareil en service qu'après avoir lu le mode d’emploi. • Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des per- sonnes dénuées d’expérience et/ou de connaissances si ces enfants ou personnes sont sous surveillance ou ont reçu une...
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. • La quantité maximale de linge sec s’élève à 7 kg. •...
1 Consignes de sécurité • Les objets comme le caoutchouc mousse (mousse latex), les charlottes de douche, les textiles hydrofuges, les articles ren- forcés avec du caoutchouc ainsi que les vêtements ou cous- sins à rembourrage en mousse ne doivent pas être séchés au sèche-linge.
Page 9
1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu • L’appareil est uniquement destiné au séchage de textiles d’usage courant. L’appareil ne peut être employé que pour un usage domestique et confor- mément à l'utilisation prévue. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d’un usage non conforme ou d’erreurs de manipula- tion.
Page 10
1 Consignes de sécurité Éviter les dommages de l’appareil • Cet appareil ne peut être transporté qu’à la verticale! Toute autre position conduit à un endommagement de l’appareil! S’il est porté prudemment et sans secousses, l’appareil peut être basculé sur le côté gauche (appareil vu de face) de 90°maximum.
Elimination Emballage • Les éléments d’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation • Débranchez l’appareil du secteur. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
Première mise en service Indications Suite au délai d’attente requis d’env. 2 heures dans la position cou- rante d’utilisation, l’appareil est prêt à l’emploi. L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux néces- saires par un installateur ou un électricien qualifié.
3 Première mise en service Démarrer le test de fonctionnement ► Raccordez l’appareil et attendez que l’affichage indique ► Démarrez le test de fonctionnement avec la touche Le test de fonctionnement peut être interrompu de deux manières : ► Ouvrez la porte de l’appareil. –...
Description de l’appareil Aperçu des appareils L’appareil est équipé d’une ventilation en circuit fermé. Avec la pompe à cha- leur, l’humidité est d’abord extraite de l’air, puis celui-ci est à nouveau chauffé. Du fait de cette récupération de chaleur, la consommation en énergie est net- tement diminuée.
4 Description de l’appareil Structure de l’appareil Il est possible d’ouvrir la porte de l’appareil vers la gauche ou vers la droite. Notre service après-vente peut adapter l’appareil en consé- quence. Éléments de commande et d’affi- chage (panneau de commande mobile) Porte de l’appareil Couvercle du tamis de porte Tamis de porte avec tapis...
4 Description de l’appareil Éléments de commande et d’affichage * en fonction du numéro de fabrication (FN) Éléments d’affichage Affichage (afficheur numérique) pour : • Durée du programme • Démarrage différé • Durée restante du programme • Messages d’avertissement et de déran- gement Affichage du degré...
Page 17
4 Description de l’appareil Fonctions supplémentaires Délicat Fin du programme Démarrage différé Ouverture de la porte Témoins lumineux Les touches des programmes automatiques, du programme supplémentaire et des fonctions supplémentaires sont équipées d’un témoin lumineux. Le témoin lumineux clignote Le programme ou la fonction peut être sélectionné(e). Le témoin lumineux est allumé...
Tableau des programmes Déroulement des programmes automatiques Le programme de séchage comprend 3 phases: Séchage Le linge est séché jusqu’à ce que le degré de séchage programmé soit at- teint. Une sonde d’humidité contrôle le programme de séchage. Dès que le degré...
5 Tableau des programmes Programmes automatiques Pour sélectionner correctement les programmes, consultez les sym- boles d’entretien sur les étiquettes du linge à laver, p. ex. 1-7 kg Séchage fort Pour les textiles épais, à plusieurs épaisseurs et les charges très hé- térogènes.
5 Tableau des programmes Types de textiles À l'aide de la touche , sélectionnez pas à pas l'un des types de textiles suivants. de 1 à 1,5 kg Aérer Pour rafraîchir ou aérer des textiles peu portés. 1-7 unités Chemises Les textiles sont séchés en douceur pour être «prêts à ranger». de 1 à...
Page 21
5 Tableau des programmes 1 à 2 kg Duvet épais Pour des textiles en duvet volumineux (p. ex. coussins, vestes et couettes lourdes). Si cela est recommandé, des balles de tennis peuvent être ajoutées pour un séchage doux. Quantité de linge optimale: 1 pièce de linge. Programme Panier Pour le séchage de chaussures en toile/tennis et de petits articles comme des gants, des bonnets et des animaux en peluche dans le...
5 Tableau des programmes Fonctions supplémentaires Délicat Pour un séchage en douceur des textiles en tissus mixtes (comme les chemises, les pull-overs et les tee-shirts). Le degré de séchage est réduit. Quantité de linge optimale: de 1 à 2,5 kg Démarrage différé...
Réglages utilisateur Modification des réglages utilisateur Les réglages utilisateur peuvent, si aucun programme n’est en cours et aucun message d’erreur n’est affiché, être modifiés avec porte de l’appareil ouverte ou fermée. La procédure générale est identique pour tous les réglages. Modification des réglages utilisateur ►...
Page 24
6 Réglages utilisateur Réglages utilisateur possibles Le graphique suivant donne une vue d’ensemble des réglages utilisateur pos- sibles. Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes ARRÊT * Sécurité enfants MARCHE séchage très faible séchage faible Degré de séchage séchage normal * séchage fort séchage très fort ARRÊT *...
6 Réglages utilisateur Sécurité enfants Sécurité enfants La sécurité enfants empêche tout démarrage non intentionnel de l’appareil. Lorsque la sécurité enfants est activée, un programme ne peut être démarré que par pression simultanée de deux touches. ► Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes.
6 Réglages utilisateur Degré de séchage L'appareil est conçu pour un séchage le plus économique en énergie pos- sible. Le degré de séchage du linge est contrôlé en permanence par la sonde d'humidité. Si le linge est insuffisamment ou au contraire excessivement sec, vous pouvez modifier le degré...
6 Réglages utilisateur InverserPlus Des rotations supplémentaires du tambour dans le sens inverse du sens prin- cipal rendent le résultat de séchage plus homogène et réduisent fortement le risque de pelote de linge. Particulièrement adapté pour le séchage de grandes pièces de linge p. ex. le linge de lit.
Séchage Préparation de l’appareil Préparation de l’appareil Après chaque transport ou déplacement, l’appareil doit être laissé dans la position courante d’utilisation pendant env. 2 heures. Tout non-respect de cette consigne peut entraîner un endommagement de l’appareil. ► Branchez la fiche secteur dans la prise ou enclenchez l’interrupteur mural.
7 Séchage Si vous ne sélectionnez aucun programme dans les 20 secondes, tous les af- fichages s’éteignent. Vous pouvez cependant poursuivre la sélection du pro- gramme. Sélection du programme «Tip and go» L’effleurement d’une seule touche permet de sélectionner un programme auto- matique.
Page 30
7 Séchage Sélectionner un programme automatique ► Fermez la porte de l’appareil. – Les témoins lumineux des touches de programmes et du programme supplémentaire clignotent. * en fonction du numéro de fabrication (FN) ► P. ex : Effleurez la touche jusqu’à ce que le programme de type de tex- tile, p. ex.
Page 31
7 Séchage Sélectionner le séchage avec minuterie ► Fermez la porte de l’appareil. – Les témoins lumineux des touches de programmes et du programme supplémentaire clignotent. * en fonction du numéro de fabrication (FN) ► Effleurez la touche ► Pressez plusieurs fois sur la touche pour régler la durée souhaitée de 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90, 120 ou 150 minutes.
7 Séchage Sélectionner le démarrage différé * en fonction du numéro de fabrication (FN) ► Juste après la sélection du programme, maintenez enfoncée la touche ou effleurez-la autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que l’affichage in- dique la durée souhaitée de démarrage différé (max. 24 heures).
7 Séchage Interrompre un programme Vous pouvez interrompre un programme actif à n’importe quel moment pour ajouter du linge ou en retirer prématurément. Après la fermeture de la porte de l’appareil, la pompe à chaleur ne re- démarre qu’après un délai d’attente de 5 minutes et la durée du pro- gramme se prolonge en conséquence.
7 Séchage Sélection d’un programme avec sécurité enfants activée L’activation et la désactivation de la sécurité enfants sont décrites à la ru- brique «Réglages utilisateur». ► Fermez la porte de l’appareil. – L’affichage indique: – Les témoins lumineux des touches de programmes clignotent. * en fonction du numéro de fabrication (FN) ►...
7 Séchage Arrêter un programme par l’ouverture de la porte ► Ouvrez la porte de l’appareil. – Le programme en cours est interrompu. ► Maintenez enfoncée la touche de programme active (le témoin lumineux cli- gnote) et effleurez en plus la touche –...
Page 36
7 Séchage Fin de la journée de lessive ► Nettoyez le tamis de porte. ► Fermez la porte de l’appareil.
Entretien et maintenance Intervalles de nettoyage Pos. Élément de Intervalle de net- Nettoyage l’appareil toyage Tamis de après chaque Retirer les peluches porte programme de séchage dès que l’on avec un produit abrasif liquide et une constate des dé- éponge, rincer à l’eau et laisser pôts importants s’égoutter;...
8 Entretien et maintenance Message d'erreur A9, nettoyer tamis et tapis Un dépôt de peluches important entraîne une réduction du flux d’air et peut ainsi nuire au processus de séchage et déclencher le message de dérangement «A9 Nettoyer tamis et tapis». Les éléments suivants de l’appareil doivent être contrôlés et nettoyés au be- soin: •...
8 Entretien et maintenance Nettoyer tamis porte après chaque programme de sé- chage ► Ouvrez la porte de l’appareil 1. ► Ouvrez le couvercle du tamis de porte 2. ► Retirez les peluches. ► Refermez le couvercle du tamis de porte 2.
Page 40
8 Entretien et maintenance ► Ouvrez la porte de l’appareil 1. ► Ouvrez le couvercle du tamis de porte 2. ► Retirez le tamis de porte 3, ouvrez-le et retirez la natte filtrante 4. ► Tenez le tamis de porte 3 face à une source lumineuse afin d’identifier les dépôts.
8 Entretien et maintenance Nettoyer le tapis frontal Si le message de dérangement «A9 Nettoyer tamis et tapis» continue de s’afficher après le nettoyage des tamis et du tapis, le tapis frontal situé devant la pompe à chaleur doit être nettoyé avec la plus grande précaution à...
8 Entretien et maintenance Sonde d'humidité La sonde d’humidité 1 détecte l’humidité résiduelle du linge. Des erreurs de mesure peuvent se produire à la suite d’un encrassement de la sonde. La sonde d’humidité 1 doit être nettoyée lorsque l’affichage indique : ►...
Comment éliminer soi-même des pannes Ce chapitre énumère les dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez noter le message de dérangement complet.
Page 44
9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Cause possible Remède • La sonde d’humidité est ► Nettoyez et séchez la sonde d’humidité. encrassée ou mouillée. ► Acquittez le message de dérangement en effleurant la touche ► Démarrez le programme. ►...
Page 45
9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Cause possible Remède • Le tamis de porte est ab- ► Installez le tamis de porte et veillez à son sent. bon positionnement ou fermez la porte de l'appareil. • La porte de l’appareil est ouverte.
Page 46
9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Cause possible Remède • Une touche de programme ► Maintenez enfoncée la touche et effleu- a été pressée plusieurs rez en plus la touche de programme souhai- fois de suite sans que l’on tée.
Page 47
9 Comment éliminer soi-même des pannes ...le programme dure nettement plus longtemps qu’affiché Causes possibles Remède • Les éléments suivants de ► Contrôlez ces éléments et nettoyez-les au l’appareil peuvent être obs- besoin. trués: – Tamis de porte – Tapis de porte –...
Page 48
9 Comment éliminer soi-même des pannes ... à l’affichage, clignotent en alternance Cause possible Remède • Diverses situations à l’inté- ► Acquittez le message de dérangement en ef- rieur de l’appareil peuvent fleurant la touche entraîner un message «F». ► Coupez l’alimentation électrique de l’appareil pendant env.
Page 49
9 Comment éliminer soi-même des pannes ... après la fermeture de la porte de l’appareil, aucun programme ne peut être sélectionné Cause possible Remède • Un programme a été inter- Effleurez la touche rompu. Sélectionnez un nouveau programme..l’indication de durée restante reste inchangée pendant un certain temps Cause possible Remède •...
Conseils de séchage 10.1 Symboles d’entretien Pour des résultats de séchage optimaux, conformez-vous aux symboles d’en- tretien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. Séchage normal Séchage délicat Ne pas sécher en machine 10.2 Conseils généraux • Pour le lavage, n’utilisez de préférence aucun adoucissant ni autre revitali- sant textile.
10 Conseils de séchage – Pour les articles en laine et en soie, respectez les symboles d’entretien fi- gurant sur les étiquettes. – Sélectionnez le programme adéquat en appuyant sur la touche • Pour les textiles dits d’entretien facile (p. ex. chemises et tissus mixtes en coton), sélectionnez en plus la fonction supplémentaire Délicat et ne remplissez le tambour que modérément.
Pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le n° du modèle et la désignation pré- cise. Tamis de porte Tapis de porte Grille avant Tapis avant...
Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Hauteur : 85 cm Largeur : 59,5 cm Profondeur : 61 cm Poids: 65 kg Débit de la pompe : 1,2 m Quantité de remplissage : 7 kg de linge sec Conditions ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionne- 5 °C à...
12 Caractéristiques techniques 12.1 Fiche technique du produit Selon le règlement CE n°392/2012 Marque V-ZUG SA L'identification du modèle correspond aux 12001 premiers caractères figurant sur la plaque si- gnalétique. Capacité nominale linge en coton en pleine charge Type d’appareil Sèche-linge à...
Page 55
12 Caractéristiques techniques Efficacité de condensation du programme co- ton standard en charge partielle Efficacité de condensation pondérée Niveau de puissance acoustique Consommation d’énergie de x kWh/an sur la base de 160 cycles de séchage avec le programme coton standard en pleine charge et en charge partielle, ainsi qu’avec l’utilisation des modes de fonctionnement à...
12 Caractéristiques techniques 12.2 Taux de consommation Les durées de programme et la consommation d’énergie indiquées s’ap- pliquent à la quantité de remplissage maximale, essorée à env. 1200 tr/min, ce qui correspond à une humidité résiduelle d’env. 60%. Dans le cas d’une vi- tesse d’essorage supérieure ou d’un poids de linge inférieur, ces valeurs doivent être réduites de l’ordre de 20 à...
Page 57
12 Caractéristiques techniques Types de textiles Programme Quantité de rem- Humidité ré- Durée du pro- Énergie plissage siduelle gramme h/min Aérer 1-1,5 – 0h10 0,02 Chemises 1-7 pces 0 à 2 0h40 0,35 Textiles imper- 0 à 2 0h55 0,60 méables Jeans -1 à...
12 Caractéristiques techniques 12.3 Instituts d’essai ► La détermination correcte des données de déclaration est possible après une phase de rodage de 5 programmes de séchage complets (programme automatique: séchage normal ) avec du linge. ► Après chaque programme de séchage, le tamis de porte doit être nettoyé à l'eau.
Index Aérer ............18 F.. Appeler le service après-vente..48 Affichage Famille de produit ........2 A4 Sécurité enfants activée ..... 46 Fin de la journée de lessive ....36 F.. Appeler le service après-vente Fonctions supplémentaires ....17 ............ 48 Fermer la porte de l’appareil ... 45 Insérer tamis porte : ...... 45 Indication de durée restante ....
Page 60
Quitter........... 23 Vue d'ensemble........ 24 Peluches............. 38 Remarque pompe à chaleur ....11 Pièces de rechange ......... 52 Remarques concernant l’utilisation ..8 Préparation de l’appareil......28 Programme Arrêt prématuré ........ 33 Écoulement ......... 18 Séchage ..........18, 28 Fin ............ 35 Séchage avec minuterie Interrompre.......... 33 Sélectionnez........ 31 Sélection .......... 29...
Gardez toujours ces informations sur l’appareil à portée de main lorsque vous contactez V-ZUG. Merci beaucoup. Votre demande de réparation Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’entretien V-ZUG le plus proche à l’adresse www.vzug.com → Service → N° du service. Questions techniques, accessoires, extension de garantie V-ZUG se tient à...
Page 64
► Nettoyer tamis porte ► Fermer la porte de l’appareil A la fin de la journée de lessive ► Nettoyez le tamis de porte ► Fermez la porte de l’appareil J12001351-R03 V-ZUG SA Industriestrasse 66, case postale 59, CH-6301 Zoug info@vzug.com, www.vzug.com...