Page 1
MODE D’EMPLOI DE LA HOTTE FRANÇAIS H70350 178 H70350 079 H70350 086 Lire les instructions avant de commencer tout travail !
Page 2
MANUFACTURER Merzifon OSB AMASYA, Silverline IMPORTER SCD Luisina La boisinière 35530 Servon sur Vilaine FRANCE Téléphone : +33(0)299002424 Fax : +33(0)299002422 Internet : www.luisina.com 1, fr_FR MODE D’EMPLOI DE LA HOTTE FRANÇAIS 25.07.2019...
Page 3
Table des matières Table des matières ENTRÉE :................4 Illustration technique............5 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ.... 6 3.1 DANGER DE MORT - RISQUE D’INTOXICATION..8 UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À CHARBON..13 Nettoyage de la Plaque Filtrante au Charbon Actif..14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉVENTIF......
Page 4
ENTRÉE : ENTRÉE : Ce mode d’emploi comporte toutes les informations nécessaires à un montage et une utilisation sûrs et sécurisés Veuillez lire l’intégralité de ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez les directives dans un endroit approprié. Ne passez l’appareil à d’autres, qu’accompagné de ce mode d’emploi.
Page 5
Illustrat on techn que Illustrat on techn que 166,3 83,1 Dessus Face Dessous F g. 1 25.07.2019 MODE D’EMPLOI DE LA HOTTE FRANÇAIS...
Page 6
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS ET MESURES Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, DE SÉCURITÉ les personnes souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu des instructions relatives à...
Page 7
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ Remplacez les filtres en temps opportun. Les filtres non rem- placés à temps peuvent provoquer des incendies en raison des résidus de graisse accumulés sur ces derniers. N'utilisez pas de matériaux filtrants ignifuges à la place du filtre.
Page 8
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ DANGER DE MORT - RISQUE D’INTOXICATION Faites attention lorsque vous utilisez votre appareil spontané- ment avec d'autres appareils (par exemple, chaufferies au gaz, au diesel, au charbon ou au bois, chauffe-eau, etc.) qui utilisent le même air dans le même environnement. Soyez prudent lorsque vous les utilisez simultanément.
Page 9
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ DANGER DE MORT - RISQUE D’INTOXICATION Fig. 3 DANGER ! Risque d’incendie ! – Les résidus d’huile dans le filtre à huile peu- vent prendre feu.Nettoyez le filtre à huile au moins une fois tous les 3 mois.Évitez d’uti- liser l’appareil sans filtre à...
Page 10
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ DANGER DE MORT - RISQUE D’INTOXICATION DANGER ! Danger d'électrocution ! – Un dispositif défectueux peut provoquer un choc électrique. N’allumez jamais un périphé- rique défectueux. Débranchez la fiche d’ali- mentation et éteignez le disjoncteur. Contactez le service clients.
Page 11
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ DANGER DE MORT - RISQUE D’INTOXICATION DANGER ! Risque de brûlure, risque d'électrocution ! – Patientez jusqu’à ce que l’appareil se refroi- disse avant de le nettoyer ou de réaliser toute opération d’entretien. Déconnectez le fusible ou débranchez de la prise secteur.
Page 12
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ DANGER DE MORT - RISQUE D’INTOXICATION REMARQUE ! Lorsque les ampoules du dispositif sont défectu- euses, éteignez le disjoncteur et débranchez la fiche d’alimentation de la prise. Remplacez immé- diatement les ampoules défectueuses (laissez les ampoules refroidir d’abord), afin de protéger celles restantes contre les surcharges.
Page 13
UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À CHARBON UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À CHARBON Vous pouvez utiliser cet appareil en mode d’air d’évacuation et en Mode Circulation d’air. Mode d'air d'évacuation L’air absorbé est nettoyé par des filtres à huile et évacué à travers le système de tuyauterie.Fig.
Page 14
Nettoyage de la Plaque Filtrante au Charbon Actif Nettoyage de la Plaque Filtrante au Charbon Actif Placez le filtre à charbon actif Ä »Placez le filtre à Retirer les filtres à l’huile métallique ( charbon actif« à la page 14). Le filtre à...
Page 15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉVENTIF NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉVENTIF PRUDENCE ! Le service de nettoyage et d’utilisation ne doit pas être effectués par les enfants qui ne sont pas sur- veillés. La surface peut être endommagée par des produits de net- toyage agressifs ou des substances de nettoyage et de récu- rage.
Page 16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉVENTIF Nettoyage du filtre à peluche 6.1 Nettoyage du filtre à peluche Ouvrez le verrou du filtre à l'huile métallique (Fig. 7/ 2) et veillez à ce qu'il ne tombe pas. Placez le filtre à graisse métallique en avant et retirez-le (Fig.
Page 17
EMPLACEMENT DE L’APPAREIL Installation et déballage de l’appareil EMPLACEMENT DE L’APPAREIL Fig. 8 Après l’installation de la hotte d’aspiration, la distance minimale doit être de 70 cm entre le produit et toute cuisinière électrique et de 85 cm entre le produit et toute cuisinière à gaz ou consommant d’autres combustibles (Fig.
Page 18
EMPLACEMENT DE L’APPAREIL Recommandations relatives à l’économie d’énergie 7.2 Recommandations relatives à l’économie d’énergie Nettoyez régulièrement les filtres à charbon. Nettoyez régulièrement les filtres en aluminium. Comme les fil- tres sales bloquent le passage de l'air, vous pouvez utiliser l'appareil à une vitesse supérieure. Utilisez votre produit en accord avec ses vitesses normales.
Page 19
CONTENU DE L'EMBALLAGE CONTENU DE L'EMBALLAGE Fig. 9 Appareil 4x Plaque de Suspension Télécommande Cheville en plastique 8x10mm de diamètre Modèle d’installation Vis de fixation murale 6 x 5.5 x 60 Manuel d'utilisation 3X M5 x 15 Vis 3x Corde de Suspension en Acier 10 Vis de Connexion de Conduit 6X 3.5x9.5 25.07.2019 MODE D’EMPLOI DE LA HOTTE FRANÇAIS...
Page 20
APERÇU DE LA HOTTE ASPIRANTE APERÇU DE LA HOTTE ASPIRANTE 1- Couvercle de plaque support de plafond 2- Fils de suspension 3- Carrosserie 4- Panneau de commande 5- Éclairage de la cuisinière Fig. 10 MODE D’EMPLOI DE LA HOTTE FRANÇAIS 25.07.2019...
Page 21
INSTALLATION DU PRODUIT Schéma d'installation et pièces INSTALLATION DU PRODUIT 10.1 Schéma d'installation et pièces Plafond 6 x douille en plastique, Ø 10 mm A E D B F C Plaque de suspension pour plafond Vis de fixation murale 6 x 5.5 x 60 A E D B F C Fig.
Page 22
INSTALLATION DU PRODUIT Schéma d'installation et pièces PRUDENCE ! Le mécanisme de verrouillage des câbles porteurs empêchera les câbles de s'écarter de leur position ou de reculer tant que les broches d'arrêt ne seront pas enfoncées. Plaque de fixation Boulon de fixation Boulons de fixation Câble d'Alimentation Fig.
Page 23
COMMENT UTILISER LE PRODUIT Utilisation du produit tactile à 3 vitesses COMMENT UTILISER LE PRODUIT 11.1 Utilisation du produit tactile à 3 vitesses Température Explication Appuyez ce bouton pour allumer ou éteindre la lampe. Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le produit à la vitesse 1.
Page 24
REMPLACEMENT DES LAMPES Remplacement de la lampe LED REMPLACEMENT DES LAMPES 12.1 Remplacement de la lampe LED Cela indique la consommation d’énergie maximale de la lampe. Une lampe de puissance identique doit être utilisée pour le rempla- max. 2,1 W cement.
Page 25
GRAPHIQUE TECHNIQUE GRAPHIQUE TECHNIQUE Tension d'alimentation 220 - 240 V 50Hz Classe d'isolation du moteur Classe d'isolation CLASSE I Ce produit est conforme à la directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique et à la directive basse tension (DBT) 2006/95/CE. Ce produit est conforme à...