Télécharger Imprimer la page

Krom Schroder TC 410 Instructions De Service page 4

Publicité

Test starts:
  LED
1
"TEST"
comes on –
6.3A quick
After test with leak-
5AT DIN
proof valves:
1
2
  LED 2 "OK" comes
on –
MODE 1: voltage to
terminal 4.
MODE 2: voltage to
terminal 4 only after
power has been
supplied to terminal
3.
After test with leaking
valves:
  LED 3 "failure valve 1" or
LED 4 "failure valve 2" comes on –
contact 8/9 closes.
  If a brief power failure occurs
during the test or operation, the
valve proving control automatically
restarts.
After a power failure during a fault
red LEDs 3 and 4 come on.
Faults
IMPORTANT
  Risk of fatal electric shock
Before working with live parts en-
sure that the electrical power is
off
  Faults should only be rectified by
au thor ized personnel
  (Remote) reset should only be
carried out by competent staff.
G Faults may only be rectified in
accord ance with the instructions
given here.
G Press reset button: see
"Operation".
  If the valve proving control does not
start although all faults have been
rectified:
G Dismantle appliance and send to
manufacturer for checking.
? = Faults
= Cause
G = Remedy
? LED signals do not come on al -
though mains power and start
signal are supplied?
Defective fuse.
G Replace miniature 6.3 A quick-
blowing UL fuse (5 A slow-blowing
DIN) and then start valve proving
control several times to check the
program run and outputs.
G If
appliance
does
not
work
properly, send to manufacturer.
If MODE 1 (test before burner start):
L1 and N on wrong terminals.
G Connect L1 to terminal 1 and N to
terminal 2.
A
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13
Failure
p
/2
e
max. 2 A,
Pressure
OK
264 V
switch
RESET
V1
6.3A quick
5AT DIN
1
L1
(+)
Le
mence :
  Le voyant LED 1
TC 410
A
B
B
"TEST" s'allume.
Après contrôle, si les
vannes sont étanches :
  Le voyant LED 2
"OK" s'allume –
L1(+)
V1
MODE 1 : tension à
L1(+)
V2
la borne 4.
MODE 2 : tension à
LCR
V2
la borne 4 n'arrive
L1(+)
que si la tension est
N(-)
N
appliquée
borne 3.
Après contrôle, si les vannes fuient :
  Le voyant LED 3 "défaut sur vanne
1" ou
le voyant LED 4 "défaut sur vanne
2" s'allume – le contact entre les
bornes 8 et 9 se ferme.
  En cas de brève coupure de cou-
rant pendant le contrôle ou le ser -
vice, le contrôleur d'étanchéité re-
démarre automatiquement.
Après une coupure de courant sur-
venue pendant une période de
défaut, les deux LED rouges 3 et 4
s'allument.
Défauts
ATTENTION
  Danger de mort par électrocu -
tion
Avant de travailler sur tout élé-
ment conducteur, s'assurer que
l'alimentation électrique est hors
tension
  Le dépannage ne doit être exé-
cuté que par du personnel auto-
risé
  Le déverrouillage (à distance) ne
doit être exécuté que par une
équipe compétente en la matière.
G Les défauts ne doivent être éli-
minés qu'en conformité avec les
instructions figurant sur ce docu-
ment.
G Presser la touche de déverrouillage :
voir "Mise en service".
  Si le contrôleur d'étanchéité ne re-
démarre pas bien que tous les
défauts aient été supprimés :
G Démonter l'appareil et le renvoyer
au constructeur pour vérification.
? = Défaut
= Cause
G = Remède
? Aucun voyant LED ne s'allume
bien que la tension du secteur
et le signal de démarrage
RESET
soient appliqués.
TEST after terminal
:
Fusible défectueux
3 is a
MODE
1 2
G Remplacer le fusible instantané UL
6,3 A (fusible fin DIN 5 A retardé) –
puis
démarrer
d'étanchéité plusieurs fois et véri-
fier le déroulement du programme
et
les
sorties
d'étanchéité.
G En cas de comportement défec -
2
tueux, renvoyer l'appareil au cons -
tructeur.
N
MODE 1 (mis sur essai avant la
(-)
mise en marche du brûleur) :
L1 et N sont interverties sur les
bornes.
G Connecter L1 à borne 1 et N à
borne 2.
4
contrôle
com -
Se inicia la prueba:
  El LED 1 de "PRUEBA" se encien-
de –
Después de la prueba en el caso de
válvulas que no presentan fugas:
  El LED 2 de "OK" (válvulas
estancas) se enciende –
MODE 1: tensión en el terminal 4.
MODE 2: tensión en el terminal 4
solamente una vez que ha sido
aplicada la corriente eléctrica al ter-
minal 3.
Después de la prueba en el caso de
à
la
válvulas que presentan fugas:
  El LED 3 de "avería en la válvula 1"
o bien
el LED 4 de "avería en la válvula 2"
se enciende – el contacto 8/9 se
cierra.
  Si se produce un corte de poca du-
ración en el suministro de corriente
eléctrica durante la prueba o el fun-
cionamiento, el control de estan-
quidad se vuelve a poner en mar-
cha de manera automática.
Después de un corte del suministro
eléctrico durante un fallo, los LEDS
rojos 3 y 4 se encienden.
Averías
¡IMPORTANTE
  Riesgo de descarga eléctrica
mortal.
Antes de trabajar con piezas con-
ductoras de la electricidad, ase-
gurarse de que la corriente eléc-
trica esté desconectada.
  Las averías deberán ser corregi-
das únicamente por personal au-
torizado.
  La puesta a cero (remota) deberá
ser llevada a cabo únicamente
por personal competente.
G Las averías sólo pueden ser corre-
gidas de conformidad con las
instrucciones que aquí se facilitan.
G Accionar el pulsador de la puesta a
cero: ver "Funcionamiento".
  Si el control de estanquidad no se
pone en marcha aún a pesar de
que se hayan corregido todas las
averías:
G Desmontar el aparato del lugar en
donde esté montado y enviarlo al
fabricante para su comprobación.
? = Averías
= Causa
G = Subsanación
? ¿Las indicaciones de los LEDS
no se encienden aún cuando se
les aplique la corriente eléctrica
y la señal de arranque?
Fusible defectuoso.
G Sustituir el fusible UL miniatura de
le
contrôleur
acción rápida de 6.3 A (5 A acción
lenta DIN) y a continuación poner
en marcha varias veces el control
du
contrôleur
de estanquidad con el objeto de
comprobar el funcionamiento del
programa y las salidas.
G Si el aparato no funciona de forma
correcta, enviarlo al fabricante.
Si se está en el MODE 1 (prueba
antes de la puesta en marcha del
quemador):
L1 y N están en terminales erró-
neos.
G Conectar L1 en el terminal 1 y N en
el terminal 2.

Publicité

loading