Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AYEZ BESOIN DE PLUS D'INFORMATION
SUR LA TRANSITION DE DTV ?
Consultez la page 41 sur Guide d'utilisation et
veuillez visiter www.dtvtransition.org
TVHD à écran plat ACL de la gamme UltraVision
®
Guide d'utilisation pour L46S603 et L55S603
MISES EN GARDE IMPORTANTES ............................................................................. 2-5
UTILISATION INITIALE ................................................................................................ 6-17
TÉLÉCOMMANDE ..................................................................................................... 18-27
GUIDES GRAPHIQUES ....................................................................................... 28-41
RENSEIGNEMENTS UTILES .................................................................................... 42-48
GARANTIE LIMITÉE ................................................................................................. 49
...............................................................................................................
50
INDEX .......................................................................................................................... 51
TM
Revision 100709

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi UltraVision Série

  • Page 1: Table Des Matières

    AYEZ BESOIN DE PLUS D’INFORMATION SUR LA TRANSITION DE DTV ? Consultez la page 41 sur Guide d’utilisation et veuillez visiter www.dtvtransition.org TVHD à écran plat ACL de la gamme UltraVision ® Guide d’utilisation pour L46S603 et L55S603 MISES EN GARDE IMPORTANTES ................2-5 UTILISATION INITIALE ....................
  • Page 2: Mises En Garde Importantes

    Alimentation TERRE Ce téléviseur Hitachi est conçu pour fonctionner sur un courant alternatif domestique de 120 volts, 60 Hz. Insérez le prise au secteur dans une prise de 120 volts, 60 Hz. Pour éviter les chocs électriques, ne pas utiliser la fiche polarisée du téléviseur avec une rallonge, une prise de courant ou toute autre sortie si les tiges ne peuvent être insérées à...
  • Page 3: Renseignements Réglementaires De L'organisme Industrie Canada

    FCC. Tous les câbles fournis avec le système doivent être remplacés avec des câbles identiques afin d’assurer la conformité aux règles de la FCC. Commandez les câbles de rechange auprès de Hitachi.
  • Page 4: Sécurité Des Enfants

    Les écrans plats qui sont inadéquatement posés sur une commode, une bibliothèque, une tablette, un bureau, un haut-parleur, un coffre ou un chariot peuvent chuter et provoquer des blessures. HITACHI PREND LA SITUATION AU SÉRIEUX! • L’industrie des produits électroniques s’engage à rendre le cinéma maison divertissant et sécuritaire.
  • Page 5 Mises en garde importantes Débranchez immédiatement Ne placez pas l’appareil sur des Ne recouvrez pas et n’obstruez surfaces inégales, cela peut faire téléviseur si des matières étrangères pas les orifices et ouvertures de se retrouvent à l’intérieur de ce faire chuter endommager ventilation...
  • Page 6: Accessoires

    Vis de la Base (4) (M6x10) Pour les modéles destinés au marché des Canada Pour des accessoires additionnels, veuillez visiter notre site Web á: www.hitachi.us/tv • L’installation au plafond n’est pas recommandée. L’installation au plafond ne procure pas une ventilation MISE EN adéquate pour les composants électroniques ni un soutien approprié...
  • Page 7: Installation De Votre Nouveau Téléviseur À Acl Hitachi

    Installation de votre nouveau téléviseur à ACL Hitachi Il est important d’installer l’écran à ACL sur une surface stable et plane afin d’éviter qu’il ne se renverse et puisse causer d’éventuelles blessures. ASSEMBLAGE DE LA BASE • • Les ouvertures de ventilation du moniteur à ACL REMARQUE doivent être libres de toute obstruction.
  • Page 8: Installation De Votre Nouveau Téléviseur Acl Hitachi

    Bien que ce téléviseur à écran à ACL puisse être installé en utilisant une variété du support parenthèse/ dispositif, un tel démuni de mur de tiers du tiers parenthèse/dispositif examiné ou approuvé par Hitachi ATTENTION A A T...
  • Page 9: Commandes Et Entrées Du Panneau Latéral

    Utilisez ce entrée pour les appareils externes tels les boîtiers décodeurs ou les lecteurs DVD dotés d’un • • Votre téléviseur Hitachi semblera hors tension raccordement de sortie HDMI (consultez la page 14). REMARQUE (voyant orange) si aucune Entrée AV1, AV2, Component1 ou 2, ou HDMI 1, 2, 3, 4 ou 5 n’est...
  • Page 10: Raccordements Du Panneau Arrière

    Raccordements du panneau arrière Entrée d’antenne Pour commuter entre l’entrée Câble et Air, atteignez HDMI, le logo HDMI et l’expression High-Definition l’option Canaux pour modifier la source du signal de Multimedia Interface sont des marques de commerce CÂBLE à Antenne. (Consultez la page 40). enregistrées de HDMI Licensing LLC.
  • Page 11: Sommaire Des Touches Et Des Fonctions De La Télécomande

    Sommaire des touches et des fonctions de la télécomande En plus de contrôler toutes les fonctions de votre téléviseur Hitachi, la nouvelle télécommande vous permet de contrôler divers appareils tels des lecteurs DVD, câblosélecteurs, décodeurs, récepteurs satellites,magnétoscopes et Récepteur A/V et lecteurs DVD compatibles à...
  • Page 12: Antenne Vhf (75 Ohms)/Catv (Cablôdistribution)

    Guide de Démarrage Rapide Exécutez les étapes suivantes pour installer rapidement votre nouveau téléviseur de ACL de Hitachi. Signal aérien 1. ANTENNE ou câble À moins que votre téléviseur à écran à ACL ne soit relié à un réseau de câblodistribution ou d’antennes collectives, il est recommandé...
  • Page 13: Utilisation Initiale

    La première fois que vous activerez l’alimentation de votre L’étape 5 amorcera la fonction de balayage pour trouver les canaux téléviseur ACL Hitachi, l’écran des réglages initiaux s’affichera. La disponibles par l’antenne ou le système de câblodistribution. première étape consiste à régler la langue des menus affichés sur Enfoncez la touche SELECT de la télécommande pour amorcer le...
  • Page 14: Raccordements Du Panneau Latéral

    Raccordements du panneau latéral Les schémas de raccordement ci-dessous vous sont présentés à titre d’exemple. Toutefois, vous devrez peut être les modifier en fonction de vos appareils et de leurs caractéristiques. Pour un rendement optimal, utilisez des câbles audio et vidéo blindés de type coaxial. Les 2 bornes du panneau latéral HDMI vous permettent de raccorder facilement les signaux HDMI ou DVI en provenance d’un lecteur DVD, d’un récepteur ou d’une console de jeux, tel qu’illustré...
  • Page 15 Raccordements du panneau arrière Le raccordement, à votre téléviseur, d’un magnétoscope, d’un caméscope, d’un lecteur DVD ou d’un récepteur TVHD peut varier selon le modèle et les caractéristiques de chacun de ces appareils. Consultez le guide d’utilisation de ces appareils pour connaître l’emplacement des entrées et sorties vidéo et audio de chacun.
  • Page 16: Raccordement D'une Source Video Et Audio Monophonique À L'entrée Av1

    Raccordements du panneau arrière Panneau Arrière Magnétoscope RACCORDEMENT D’UNE SOURCE VIDEO ET AUDIO MONOPHONIQUE À L’ENTRÉE AV1 Raccordez le câble provenant de la prise de SORTIE VIDÉO OUTPUT AUDIO VIDEO et AUDIO du magnétoscope à la borne d’ENTRÉE VIDÉO et AUDIO (MONO)/L 1 ou 2, tel qu’illustré...
  • Page 17: Amplificateur

    Raccordements du panneau arrière RACCORDEMENT D’UNE SOURCE À COMPOSANTS DOTÉE Raccordament HDMI DE LA CAPACITÉ HDMI OU DVI À L’ENTRÉE HDMI 1, 2 et 3 Panneau Arrière CAPACITÉ DE SORTIE Raccordez le câble HDMI ou DVI provenant de la borne de sortie NUMÉRIQUE HDMI du récepteur de TVHD ou du lecteur de DVD à...
  • Page 18: Télécommande

    Touche d'alimentation Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’alimentation du téléviseur. Touches de dispositif) En plus de contrôler toutes les fonctions de votre téléviseur HITACHI, la nouvelle télécommande vous permet de faire fonctionner divers magnétoscopes, convertisseurs câblodistribution, décodeurs, récepteurs satellites, lecteurs DVD et autres appareils audio/vidéo à...
  • Page 19: Canaux Analogiques

    Comment utiliser la télécommande pour contrôler votre téléviseur La fonction SOUS-TITRÉ sera activée lorsque le mode de • • Appuyez à nouveau sur la touche INFO ou sur la réduction du son Sourdine est activé et que SOUS-TITRÉ est REMARQUE touche EXIT pour rétablir le visionnement normal.
  • Page 20: Comment Utiliser La Télécommande Pour Contrôler Votre Téléviseur

    Comment utiliser la télécommande pour contrôler votre téléviseur Touche ASPECT Appuyez sur cette touche pour modifier rapidement le rapport hauteur/largeur de l’image. Selon le signal d’entrée, le rapport H/L vous permet de régler les images avec les options suivantes. AUTO 16:9 Utilisez ce mode de rapport pour modifie le rapport automatiquement Utilisez ce mode pour afficher des sources 16:9 telles TVHD et...
  • Page 21 Comment utiliser la télécommande pour contrôler votre téléviseur Touche E.SAVE (L’ÉNERGIE ÉCONOMISENT) Cette fonction vous permet de choisir une réduction de la consommation énergétique en trois niveauxsettings based on 3 levels (Min, Moyen, Max). Touche de SOUS TITRAGE Utilisez cette touche pour afficher le dialogue, la narration et/ ou les effets sonores d’une émission de télévision ou d’une bande vidéo qui est affichée à...
  • Page 22: Utilisation De La Télécommande Pour Contrôler Votre Appareils

    Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils UTILISATION DES FONCTIONS PRÉDÉFINIES DE VOTRE APPAREILS EXTERNES. La nouvelle télécommande vous permet de faire fonctionner divers magnétoscopes, convertisseurs de câblodistribution, décodeurs, récepteurs satellites, lecteurs DVD et autres appareils audio/vidéo. Toutefois, vous devez d’abord la programmer pour l’assortir au système de télécommande de votre appareil externe (Consultez les pages 26~27).
  • Page 23 Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils Touche du Touche du Récepteur / Câblosélecteur Décodeur Satellite LE CODE DE MON LE CODE DE MON RÉCEPTEUR/DÉCODEUR CÂBLOSÉLECTEUR EST:_____________________ SATELLITE EST:_____________________ Référez-vous guide d’utilisation devotre Référez-vous au guide d’utilisation de votre REMARQUE REMARQUE récepteur/décodeur satellite pour les touches de...
  • Page 24: Précodées Du Magnétoscope/ Enregistreur Numérique

    Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils Touche du Touche magnétoscope/ du lecteur enregistreur numérique LE CODE DE MON LE CODE DE MON MAGNÉTOSCOPE/ LECTEUR DVD EST:_____________________ ENREGISTREUR NUMÉRIQUE :________________ Référez-vous au guide d’utilisation de votre REMARQUE Référez-vous au guide d’utilisation de votre REMARQUE magnétoscope/enregistreur numérique pour lecteur DVD pour les touches de fonction...
  • Page 25 Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils LE CODE DE MON RÉCEPTEUR A/V EST:______________________ Touche du Récepteur Référez-vous au guide d’utilisation de votre REMARQUE Récepteur A/V pour les touches de fonction exclusives à votre Récepteur A/V. Touches PRÉCODÉES DU RÉCEPTEUR A/V Ces touches transmettent les codes précodés de votre Récepteur A/V.
  • Page 26: Codes Pour La Télécommande

    0637 INSTRUMENTS 0067 CANDLE 0037,0038 0739 FOSGATE 0276 0775,1775 M ELECTRONIC 0240 CANON 0035 SAMTRON 0240 0144 MAGNASONIC 0037,0240,0000 CAPEHART 0002 HITACHI 0749,0819,1250 SANKY 0048,0039 0072,0278 CARRERA 0240 GENERAL 0476,0810,0276 SANSUI 0240,0000,0067 HOUSTON 0775 MAGNAVOX 0035,0037,0048 INSTRUMENT 0003 CARVER 0035,0081...
  • Page 27 GRUNDIG 0189 FUNAI SENSORY SCIENCE 1158 TOSHIBA 1008,1972,1988 0675 HARMAN/ 0189,0891,1304 SHARP 0630,0675,0752 GATEWAY TOUCH 1972 1073,1077,1158 KARDON 1306 1256 HITACHI 0228 VIEWSONIC 1972 0522,0815 SHERWOOD 0633,0770,1043 INSIGNIA 1030,2169 VOODOO 1972 GO VIDEO 0573,0744,0715 1077 INTEGRA 0842,1298,1320 ZT GROUP 1972...
  • Page 28: Guides Graphiques

    Les menus graphiques des différents sous-menus illustrés dans les prochaines pages sont présentés à titre REMARQUE indicatif uniquement; par conséquent, ils ne représentent pas l’apparence actuelle des menus graphiques de votre téléviseur à ACL de Hitachi Vidéo Mode d’ image Sélectionner un des sept modes: Dynamique, Standard, Film, Personnaliser, Jeu, Pro-jour et Pro-soir.
  • Page 29: Multimédia

    Guides graphiques Audio Mode Audio Sélectionnez entre 4 préréglages audio (Personnalisé, Standard, Film et Nouvelles). Grave Régler le son grave. Aïgu Régler le son aigu. Équilibre Équilibrer le son. CONEQ Sélectionne le mode d’équilibre sonore. SRS TruSurround HD Sélectionnez les réglages d’ambiophonie (activés, désactivés).
  • Page 30: Ouche Des Curseur

    Pro Mode de la teinte. Ce téléviseur ACL Hitachi est doté d’un mode de qualité de l’image nommé « Mode PRO » conçu pour personnaliser les réglages • Pour le mode Entrée, CÂBLE et AIR partagent de l’image et protégé...
  • Page 31 Cette fonction permet de régler le niveau du contraste entre le noir Reel120 Motion et le blanc de l’image. Le processeur avancées de Hitachi peut afficher des films à 120 Luminosité images par seconde. Les paramètres suivants sont disponibles Cette fonction permet de régler la luminosité de l’image.
  • Page 32 Vidéo Référence des Rapport H/L Signal d’entrée Écran affiché Rapport H/Lrecommandé Pour afficher l’écran adéquat comme suit. Lors du visionnement d’images en définition standard : Affiche les programmations 4:3 dans leur rapport hauteur-largeur original avec des barres à la gauche et à la droite de l’image. Élargit le rapport hauteur-largeur 4:3 pour remplir l’écran large 16:9.
  • Page 33: Touche Des Curseur

    Audio Sélectionnez AUDIO pour régler votre téléviseur selon vos goûts. Off : Désactive l’effet du son d’ambiophonie. On: Procure l’effet d’ambiophonie en simulant deux haut- parleurs ou plus à l’arrière du spectateur. Video Mode Audio Personnalisé Graves Audio Source Audio Aïgus Cette fonction vous permet de sélectionner soit la source STÉRÉO Réglage...
  • Page 34: Touche De Curseur

    Réglage Sélectionnez RÉGLAGE lorsque vous régler votre Mise en veille Sélectionnez cette fonction pour régler votre MISE EN VEILLE de téléviseur pour la première fois. 5 minutes à 4 heures. Video Appuyez sur la TOUCHE DES CURSEURS de façon Langue de menu Français Heure répétée pour régler votre minuterie de Off, 5 min, 10 min, 15...
  • Page 35 Réglage Discrétion parentale Verrou Panneau Cette fonction permet de désactiver l’image et le son d’un canal ou Lorsque la fonction VERROU PANNEAU est activée, toutes les d’une entrée vidéo. touches de celui-ci seront désactivées, sauf le bouton de mise Le mot de passe pour accéder à la fonction est composé de quatre sous tension POWER.
  • Page 36 Réglage Grille de classification du Canada anglais Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans – Lignes directrices sur la violence : Une attention particulière sera portée aux thèmes qui pourraient menacer le sentiment de sécurité et de bien-être des enfants. Elles ne représenteront par de scènes réalistes de violence.
  • Page 37 Utilisez cette fonction pour économiser de l’énergie lors du La fonction SOUS-TITRAGE identifie le dialogue, la narration et (ou) visionnement de votre téléviseur ACL Hitachi. les effets sonores du programme de télévision ou du film vidéo qui est affiché à l’écran. Ces programmes sont indiqués par Video Code d'accès...
  • Page 38: Select Ou La Touche Des Curseurs Touche Des Curseurs

    Réglez cette fonction à Activé et elle permettra à la sortie du signal Réini. AV et réglages HDMI-CEC de laisser votre téléviseur ACL Hitachi découvrir et communiquer automatiquement avec d’autres appareils audio/ vidéo compatibles à l’interface HDMI. Le signal CEC rend le contrôle Déplacer...
  • Page 39 Réglage Options composantes Position-V Cette fonction sert à ajuster la phase afin de faire correspondre la Adjuste la position verticale de l’affichage. sortie de votre equiment avec sortie composant à votre téléviseur ACL. Horloge Minimises les bandes verticales à l’écran. Video Contrôle de lumière Phase...
  • Page 40 Canaux Sélectionnez CANAUX pour régler vos options de source de signal, Ajouter canaux à la liste exécutez un Nouveau balayage de canaux, vérifiez le compteur de Cette fonction permet ajouter des canaux à la mémoire de canal. signal et réglez la liste des canaux (Ajoute des canaux à la liste, Parfois l’ajustement de la direction d’antenne permettra la réception des identifications de canaux et des canaux favoris).
  • Page 41: Important Notice

    Veuillez consulter ce guide d’utilisation pour plus de renseignements relatifs à ces raccordements. Canaux Favoris Hitachi soutient la transition de DTV et pendant qu’un membre Cette fonction vous permet de gérer vos canaux favoris. de la coalition de transition de DTV invite des consommateurs à...
  • Page 42: Entretien De L'appareil Et Dépannage

    S’il y a un problème avec votre TV, avant d’appeler un technicien de service, contrôle les tables suivantes d’abord. Si le problème ne peut pas être résolu avec les procédures suggérées, entrez en contact avec 800-HITACHI. Pour votre sûreté, n’essayez jamais de réparer le produit vous-même.
  • Page 43 Dépannage Symptômes et liste de vérification SYMPTÔMES LISTE DE VÉRIFICATION PAGE Absence d’image et de son • Vérifiez l’état de la lampe témoin (désactivé, rouge, bleu ou orange). 9, 12, • Vérifiez le raccordement du cordon d’alimentation et des autres câbles. 14~17 •...
  • Page 44: Problèmes De Réception

    Problèmes de réception PARASITES CAUSÉS PAR UN SYSTÈME D’ALLUMAGE: Des taches noires ou des traits horizontaux peuvent apparaître et l’image risque de scintiller ou de dériver. Ce phénomène résulte normalement de l’interférence causée par le système de démarrage des automobiles, des lampes au néon, des perceuses électriques ou d’autres appareils électriques.
  • Page 45: Caractéristiques Et Spécifications

    Ambiophonie SRSTruSurroundHD disponible. • Toutes les spécifications, poids et dimensions sont modifiables sans préavis. Veuillez consulter le site www.hitachi.us/tv pour des spécifications et dimensions détaillées Entrées: pour des installations personnalisées. • Puissance d’entrée..... AC 120V, 60Hz •...
  • Page 46: Dimensions

    Dimensions Le modèl L46S603 (avec le meuble de table) ont un poids de: 56.2 po. ou 26 kg. Unitées : Pounces / (mm) 44 21/64 [1126.00] (SECTEUR ACTIF) CENTRE DE L’ECRAN TROU POUR Longuer des vis (A) LE BÂTI DE MUR Longuer d' insertion (4 ENDROITS) Rondelle À...
  • Page 47 Dimensions Le modèl L55S603 (avec le meuble de table) ont un poids de: 81.1 lb. ou 37 kg. Unitées : Pounces / (mm) 51 1/2 [1308.5] (SECTEUR ACTIF) CENTRE DE L’ECRAN 25 1/4 [641.9] Longuer des vis (A) Longuer d' insertion TROU POUR LE BÂTI DE MUR (4 ENDROITS)
  • Page 48: Informations De Service

    Ayez en main votre preuve d’achat et/ou vos reçus de livraison pour les soumettre au représentant du service à la clientèle du 800.HITACHI. La couverture de la garantie sera effectue conformément aux conditions de votre garantie limitée (reportez-vous à...
  • Page 49: Garantie Limitée

    à la livraison de l’appareil au CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ HITACHI le plus près. Toutes les dépenses encourues pour le transport ou la livraison à nos centres de service autorisés Hitachi sont aux frais de l’acheteur. Le produit doit être emballé...
  • Page 50: Annexes

    Annexes Annexe A: Format de l’image pour chaque source d’entrée Spécifications relatives au Rapport H/L Oui : Sélection disponible -- : Sélection non disponible Signal de Entrée Rapport H/L Zoom1 Zoom2 Complet Auto 16:9 Antenne/CABLE Video Anologique Antenne/CABLE YCbCr / YPbPr Numérique AV 1 Video / S-Video...
  • Page 51 Index Accessoires .........6 Source audio .
  • Page 52 Remarque...

Ce manuel est également adapté pour:

Ultravision l46s603Ultravision l55s603

Table des Matières