MODE D‘EMPLOI TABLE DES MATIERES Introduction Conseils de sécurité Information de base Description du produit Caractéristiques de produit Panneau de commande Description du panel de commande Description des touches de commande Description des symboles de l‘écran tactile Régime manuel Programmes „Easy Cooking“...
Nous Vous félicitons de l’achat du nouveau combisteamer Practico Vision. toutes les normes de sécurité internationales. L’installation non conforme, La société Hugentobler Système de cuisson suisse SA est ravie de votre l’utilisation inappropriée de l’appareil, réglage, maintenance, ainsi que choix et fait confiance au fait que vous obtiendrez les meilleurs résultats le nettoyage non conseillé...
MODE D‘EMPLOI 2. Conseils de sécurité Avertissement général N’installez pas les appareils émettant de la chaleur près de Étudiez attentivement ce mode d’emploi. l’appareil (fours, grils). Seulement les personnes autorisées et qualifiées peuvent La température du verre extérieur peut atteindre plus que utiliser cet appareil.
MODE D‘EMPLOI 3. Informations de base Chariot de chargement - pour les modèles de combisteamer 2011, 1221 Mise en marche et arrêt du combisteamer • Il est nécessaire de toujours bloquer le chariot dans le combi- steamer. Le combisteamer est conçu pour être constamment branché au réseau •...
MODE D‘EMPLOI Refroidissement de l’espace de cuisson • Laissez la porte ouverte après le lavage de l’espace de cuisson. La fonction „Refroidissement“ du menu «Extras» est destinée au refroidis- Lors du nettoyage du combisteamer, servez-vous du matériel de protection (gants, masque, lunettes)! Protégez votre santé! sement rapide de l’espace de cuisson.
MODE D‘EMPLOI 4. Description du produit La porte du combisteamer en verre double La poignée de porte avec la gâche intégrée Le verre intérieur ouvrable de la porte L’encliquetage pour le maintien du verre intérieur Le récipient pour la rétention de l’eau du verre de la porte avec vidange automatique Les pieds avec la hauteur réglable Le couvercle de la vidange...
MODE D‘EMPLOI 5. Caractéristiques du produit Les avantages Le combisteamer Practico Vision est un appareil multi-fonction pour la • La préparation de repas économique préparation des repas. Il permet la préparation complète d’un menu. Avec le combisteamer Practico Vision, vous pouvez utiliser différents types •...
„Vison agent“ expliquera l’action en cours ou indiquera les différentes étapes à suivre. Le panneau de commande du combisteamer Practico Vision Touche „START/STOP“ est destinée au lancement et à l’arrêt du régime de cuisson.
Symbole «Temps» préparer. Easy cooking est la technologie créée par l’équipe de chefs cuisinier de la société Hugentobler. permet de définir le temps du procès de cuisson de 1 min à 23h 59 min. Symbole «Lavage automatique»...
Page 11
MODE D‘EMPLOI Symbole «Puissance/débit à 50%» Symbole «Vitesse de rotation du ventilateur augmenté» choisi le régime économique – l’énergie consommée est à la moitié de la la vitesse du moteur de ventilateur est augmentée de 20%. consommation normale. Symbole «Vitesse de rotation du ventilateur réduit – ¼» Symbole «Confirmation du choix»...
MODE D‘EMPLOI 10. Régime manuel Choisissez ce régime quand vous ne voulez pas profiter de l’option „Easy Le régime «Cuisson à la vapeur» Cooking“ (cuisson facile), ou utiliser les programmes préétablis dans le choix «Livre de cuisine». Le choix du régime manuel permet de créer votre propre procès de cuisson, qui, si vous en êtes satisfaits, peut être sauvegardé...
MODE D‘EMPLOI Exemple de paramétrage du procès de cuisson à: Régime: Air chaud avec vapeur Temps: 2h 30 min Température: 145°C Humidité: La vitesse du ventilateur: La vitesse du ventilateur réduits- ¾ Préchauffage: 3. Si vous choisissez le régime «Air chaud avec vapeur», vous pouvez aussi définir le niveau d’humidité...
Page 14
MODE D‘EMPLOI 5. En appuyant sur la touche vous procéderez à la vérification des paramètres. d) D’autres possibilités de réglage dans le régime manuel 1. Le changement des paramètres pendant le processus cuisson S’il est nécessaire de modifier les paramètres du processus de cuisson en cours, appuyez sur la touche correspondante (le temps, la température, la sonde de température à...
Page 15
MODE D‘EMPLOI Maintenant vous pouvez procéder à rajout de nouvelles étapes/pas, entrer ou effacer un pas/étape, ou modifier les paramètres que vous aviez rajou- 2.2 Choisissez la fonction «Rajouter une étape/pas» ou choisissez la tés précédemment. fonction « Rajouter une étape/pas » à l’aide des flèches et appuyez sur «Choisir»...
Page 16
MODE D‘EMPLOI Si vous aviez choisi la fonction «Préchauffage/refroidisse- ment», le combisteamer évaluera d’abord la température intérieure de l’espace de cuisson. Si cette température est plus basse que la température demandée, le combisteamer se préchauffera à la température et dépassera de 25% la température demandée;...
Sélectionnez la touche «Programme» dans le menu principal fiter des programmes préétablis pour la cuisson de beaucoup de repas. Les chefs cuisinier de la société Hugentobler vous ont préparé les recettes ty- piques pour la préparation des repas. En même temps, toutes les exigences de qualité, d’hygiène et des normes HACCP sont observées.
Page 18
MODE D‘EMPLOI 1. L’option «Tous les programmes» Après avoir choisi la recette en appuyant sur son nom (ou sur la touche «Choisir»), le programme est prêt. En ce moment, il est possible d’appuyer sur la touche «Start» et commencer ainsi le procès de cuisson choisi. Après avoir appuyé...
Page 19
MODE D‘EMPLOI Si vous connaissez le nom du programme demandé, vous pouvez saisir son 3. La création de ses propres programmes nom de la même façon qu’un SMS. En appuyant plusieurs fois sur la même touche vous arriverez jusqu’au la Si vous voulez créer votre propre programme, choisisses dans le menu lettre demandée.
Page 20
MODE D‘EMPLOI a) Saisissez le nom du programme de la même façon comme dans l’article c) La vérification du programme créé: 2 «Recherche» et appuyez sur «OK». La fonction «Quick view» vous permet d’afficher toutes les étapes du programme donné et de vérifier ses paramètres. b) Saisissez la technologie de la première étape/pas.
Page 21
MODE D‘EMPLOI • Cette option vous permet de créer une nouvelle étape qui sera 4. Autres possibilités de la section «Programmes» introduite avant l’étape choisie (p. ex. nouvelle étape 2 sera enregistrée avant l’étape 3). Pour un confort plus grand lors de l’utilisation de leur utilisation, il est possible d’organiser les programmes dans les groupes, selon le type d’aliments préparés, selon la technologie de la préparation etc.
Page 22
MODE D‘EMPLOI Vous choisirez l’option «Rajouter le groupe». Le combisteamer vous proposera la possibilité de saisir le nom du group. Selon vos besoins, vous pouvez rajouter de nouveaux programmes dans ce sous-groupe, rajouter de nouvelles sous-groupes, éventuellement effacer, renommer les programmes. Les programmes des groupes créés par vous-même, éventuellement les programmes prédéfinis peuvent être à...
La gestion du module „Easy Cooking” se limite au choix du repas, éventu- ellement au paramétrage de la cuisson et de la couleur et au choix de la touche «Start». Tout le reste le combisteamer Practico Vision effectuera à votre place.
Page 24
«OK» et le combisteamer utilisera cette technologie. Il est évident que la modification des paramètres lors du processus de cuisson est possible avec le combisteamer Practico Vision. En appuyant sur la touche respective (Temps, Température), vous pouvez modifier les paramètres choisis et le combisteamer va continuer le processus de cuis-...
6. N’ouvrez jamais la porte du combisteamer pendant le nettoyage – danger de contact avec les produits chimiques. Le combisteamer Practico Vision est équipé du système de lavage 7. Enlevez tous les récipients de cuisson avant le lavage. automatique ACTIVE CLEANING, qui assure que votre combisteamer sera toujours parfaitement propre.
Page 26
MODE D‘EMPLOI Le tableau «Programmes de lavage»: Procédez à l’application du produit de lavage de la façon suivante: 1. Enlevez la sécurité du couvercle de l’emballage. 2. Videz le contenu sur le couvercle de vidange au fond de l’espace de Choix du programme Description Produit...
MODE D‘EMPLOI 14. Extras La section «Extras» permet d’accéder aux fonctions spécifiques du combi- steamer, p.ex. préchauffer ou refroidir le combisteamer à la température demandée. Il est conseillé d’utiliser cette option quand le procès technolo- gique que vous voulez utiliser ne peut pas commencer à cause de la température à...
Page 28
MODE D‘EMPLOI Dès que vous placiez la clef USB, le combisteamer vous proposera les fonctions suivantes: b) Copier la liste des erreurs. 1. Enregistrement de données du combisteamer sur le disc USB: A l’aide de cette fonction, vous pouvez archiver: a) «Programmes», qui seront sauvegardés sous le nom «Programs.pns»...
Page 29
MODE D‘EMPLOI Pour que vous puissiez afficher les données archivées facilement, nous vous recommanderont de les archiver comme «haccp.txt». 2. Enregistrement de données de la clef USB dans le combisteamer A l’aide de cette fonction, vous pouvez enregistrer de la mémoire externe: a) «Programmes»...
MODE D‘EMPLOI 15. Réglage 1. Définition de la date actuelle La section Réglage» permet un paramétrage spécifique du combisteamer, l’accès aux informations techniques concernant l’appareil, ainsi que la possibilité de saisir les paramètres spécifiques pour un utilisateur expéri- menté. Vous choisirez la section «Réglage» en appuyant sur la touche: La date est définie en choisissant un par un les touches «Jour/Mois/An- née», et en définissant le numéro sur le clavier.
Page 31
MODE D‘EMPLOI Sélectionnez l’action pour laquelle vous voulez définir ou modifier un son b) «Info» (p. ex. la fin de la cuisson). La version actuelle du logiciel utilisé pour la gestion du combisteamer s’affiche après la confirmation de ce choix. En déplaçant l’indicateur du volume vous pouvez modifier l’intensité...
L’option «Hot-line chef» et autres vous propose les numéros de téléphone importants, sur lesquels les chefs cuisinier professionnels, le support technique ou les représentants commerciaux de la société Hugentobler ré- pondront à vos questions et vous donneront les renseignements demandés.
MODE D‘EMPLOI 17. Entretien Instructions générales Tel. +41 (0)848 400 900 Le combisteamer ne demande pas un entretien spécifique, néanmoins il est Fax +41 (0)31 858 17 15 nécessaire de le maintenir propre, et de nettoyer les restes de la graisse et des aliments.
MODE D‘EMPLOI • Si les joints sont très sales ou gras, lavez-les ou enlevez les Lors du nettoyage du combisteamer, servez-vous du matériel et lavez les séparément dans l’eau avec du produit de nettoyage. de protection (gants, masque, lunettes)! Protégez votre santé! Si le nettoyage du combisteamer est fait de la façon insuffi sante, la graisse sur les parois de l’espace intérieur risque de...
Lavez les joints de la porte avec le produit de nettoyage. • Il est nécessaire de procéder aussi à la vérification de l’appareil et de son installation. La société Hugentobler vous conseille de contacter le service autorisé pour ce type d’entretien (voir chapitre •...
Page 36
• La revision doit être réalisée par des travailleurs du partenaire Contrôle d‘ajustage de la porte. commercial autorisé de la société Hugentobler. • Pendant la revision le client est obligé de présenter un enregistrement Contrôle de connexion de l’appareil à l’eau froide.
MODE D‘EMPLOI 18. Tableau des erreurs Erreur Acception Solution Le capteur de la surface signale l’ acquisition Une annonce d’erreur peut être annuler par la touche «ESC». Le combisteamer de la surface maximale et la non-acquisition de peut être utilisée seulement dans le régime «Air chaud». Appelez votre société Err 10 la surface minimale pour la durée plus longue du service s’il vous plaît.
Page 38
MODE D‘EMPLOI Erreur Acception Solution Une annonce d’erreur peut être annuler par la touche «ESC». Le combisteamer Err 29 Le moteur du clapet ne fonctionne pas bien peut être utilisé sans la fonction «Clapet». Valable seulement pour les combisteamers avec chauffe-eau! Une annonce d’erreur peut être annuler par la touche «ESC».