Page 1
PORTABLE REFRIGERATION CF SERIES CF80, CF110 Compressor Cooler Operating manual ..... 6 Glacière à compression Notice d’utilisation ....25 Nevera por compresor Instrucciones de uso .
Page 25
CoolFreeze Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
Explication des symboles CoolFreeze Dépannage ..........42 Retraitement .
Page 27
CoolFreeze Consignes de sécurité • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risque d’entraîner de graves dangers. • Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à...
Consignes de sécurité CoolFreeze • Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge. • N’utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants.
CoolFreeze Contenu de la livraison Contenu de la livraison La fig. 1, page 3, indique les pièces comprises dans la livraison. N° Quantité Désignation Glacière Câble de raccordement pour prise CC Câble de raccordement pour prise CA Poignée de transport, composée de : –...
Usage conforme CoolFreeze Usage conforme La glacière est conçue pour la réfrigération et la congélation d'aliments. La glacière est conçue pour fonctionner sur : • un réseau continu d’un véhicule, d’un bateau ou d’un camping car • une batterie d'alimentation en courant continu •...
CoolFreeze Description du fonctionnement Fonctions de l’appareil : • Bloc d'alimentation avec raccordement prioritaire pour branchement sur tension alternative • Protecteur de batterie à trois niveaux pour protéger la batterie du véhicule • Mode turbo commandé par programme pour un refroidissement plus rapide •...
Utilisation CoolFreeze Eléments de raccordement Prises de raccordement (fig. 3, page 3) : N° Désignation Prise de raccordement de l’alimentation en tension alternative Porte-fusible Prise de raccordement de l’alimentation en tension continue Utilisation Avant la première utilisation REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à...
CoolFreeze Utilisation Inversion du sens d'ouverture du couvercle Les charnières du couvercle peuvent être déplacées sur le côté opposé si vous souhaitez ouvrir le couvercle à partir du sens opposé. Procédez comme représenté : ➤ Ouvrez les loquets. ➤ Retirez les vis des loquets et retirez les loquets (fig. 5 1, page 4). ➤...
Page 34
Utilisation CoolFreeze ➤ Sélectionnez un câble de rallonge listé UL/CSA de 120 Vw/≥ 10 A pour l'utilisation extérieure, selon le tableau suivant : Longueur maximale du cordon 10 ft. (3 m) 25 ft. (7,6 m) 50 ft. (15,2 m) 100 ft. 120 Vw (30,5 m) Fils conducteurs...
Page 35
CoolFreeze Utilisation Raccordement à une batterie (automobile ou bateau) La glacière peut être branchée sur une tension continue de 12 V ou 24 V AVIS ! Risque d'endommagement ! Débranchez la glacière et les autres consommateurs d'énergie de la bat- terie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide.
Utilisation CoolFreeze Raccordement à une alimentation CA (p. ex. dans la maison ou au bureau) DANGER ! Danger d'électrocution • Ne vous approchez pas de prises ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l'eau. •...
Page 37
CoolFreeze Utilisation En mode « HIGH », le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement qu’en mode « LOW » ou « MED » (voir tableau suivant). Mode protecteur de batterie MED/ HIGH 10,1 V 11,4 V 11,8 V Tension d’arrêt pour 12 V 11,1 V 12,2 V...
Utilisation CoolFreeze Utilisation de la glacière AVIS ! Danger de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes. Veillez à ce que l’appareil se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l’air puisse circuler.
CoolFreeze Utilisation Réglage de la température ➤ Appuyez une fois sur la touche « SET » (fig. 2 4, page 3). ➤ Sélectionnez la température de refroidissement à l’aide des touches « UP + » (fig. 2 6, page 3) ou « DOWN - » (fig. 2 7, page 3). ✓...
Utilisation CoolFreeze Remplacement du fusible pour courant alternatif AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution ! Avant de remplacer le fusible, retirez les câbles de raccordement. ➤ Débranchez les câbles de raccordement. ➤ Retirez le porte-fusible (fig. 3 2, page 3) en faisant par ex. levier avec un tournevis.
CoolFreeze Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement ! • Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
Dépannage CoolFreeze Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée L'appareil ne fonc- Aucune tension n’a été Dans la plupart des véhicules, l’allumage tionne pas, la LED détectée dans la source doit être allumé avant que l'alimentation n'est pas allumée. de courant continu. soit fournie à...
Page 43
CoolFreeze Retraitement Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée Un message d'erreur Un dysfonctionnement La réparation doit être effectuée unique- s'affiche (p. ex. interne a arrêté l'appa- ment par un service après-vente agréé. « Err1 ») et l'appareil ne reil. réfrigère pas. L'éclairage intérieur Le couvercle du com- Refermez le couvercle du compartiment.