Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 58

Liens rapides

MOBILE COOLING
CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45,
CFF70DZ
Mobile refrigerating appliance
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mobiles Kühlgerät
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Appareil de réfrigération mobile
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Aparato móvil de refrigeración
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Aparelho de refrigeração móvel
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Apparecchio di refrigerazione
IT
mobile
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Mobiel koelapparaat
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Transportabelt køle-/fryseapparat
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Mobil kyl-/frysprodukt
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Mobil kjøleboks
NO
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
CFF
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Мобильное охлаждающее
RU
устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 243
Przenośne urządzenie chłodnicze
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Mobilný chladiaci spotrebič
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Mobilní chladicí spotřebič
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Mobil hűtőkészülék
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Prijenosni rashladni uređaj
HR
Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Mobil soğutma cihazı
TR
Kullanma Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Premični hladilni aparat
SL
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Aparat frigorific mobil
RO
Instrucţiuni de operare . . . . . . . . . . . . . . . 428
Мобилен хладилен уред
BG
Инструкция за експлоатация. . . . . . . . . . 452
Teisaldatav jahutus-külmutusseade
ET
Kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Κινητή ψυκτική συσκευή
EL
Οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Mobilusis šaldymo aparatas
LT
Naudojimo vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Mobila aukstumiekārta
LV
Lietošanas rokasgrāmata . . . . . . . . . . . . . 548
571
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‫ﻣﻛﺛﻑ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬
AR
AR
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dometic CFF18

  • Page 1 Instrukcja obsługi ....268 Mobilný chladiaci spotrebič Návod na obsluhu....293 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, Mobilní chladicí spotřebič CFF70DZ Návod k obsluze .
  • Page 2 © 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12 CFF18 CFF20 CFF35, CFF45 CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF70DZ CFF12...
  • Page 4 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12 CFF18 CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Page 5 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12, CFF18 CFF20 ° CFF35, CFF45 ° CFF70DZ 100 – 240V~AC 12 /24V...
  • Page 6 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Page 7 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ 180°...
  • Page 8 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12 CFF18 CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Page 9 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35, CFF45 CFF12...
  • Page 10 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35, CFF45 CFF18...
  • Page 11 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ...
  • Page 12 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ MODEL IDENTIFIER SUPPLIER´S NAME eprel.ec.europa.eu kWh/annum...
  • Page 13 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Explanation of symbols Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
  • Page 14 Safety instructions CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or serious injury.
  • Page 15 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Safety instructions • Keep the ventilation openings on the device housing or in installations free of obstructions. • Do not use any mechanical objects or other means to speed up the defrosting process, unless they have been recommended by the man- ufacturer for this purpose.
  • Page 16 Safety instructions CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ • Opening the cooling device for long periods of time can cause signif- icant increase of the temperature in the compartments of the device. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Page 17 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Scope of delivery • The device shall not to be exposed to rain. Scope of delivery Item in Quantity Description fig. 1, page 3 Cooler Connection cable for DC connection Connection cable for AC connection...
  • Page 18 • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Function description A low maintenance refrigerant circuit with compressor provides the cooling. The generous insulation and powerful compressor ensure efficient and fast cooling.
  • Page 19 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Intended use Operating and display elements Lid latches (fig. 2, page 4) Operating panel (fig. 3, page 5) Item Description Explanation Switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds “P...
  • Page 20 Operation CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Operation To avoid food waste, note the following: • Keep temperature fluctuation as low as possible. Only open the cooling device as often and for as long as necessary. Store the foodstuff in such a way that the air can still circulate well.
  • Page 21 Temperature display units can be switched between Celsius and Fahrenheit as follows: 1. Switch on the cooler. 2. CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Press the “SET” button (fig. 3 5, page 5) twice. CFF70DZ: Press the “SET” button (fig. 3 5, page 5) three times.
  • Page 22 Operation CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ • Defrost the cooler once a layer of ice forms. • Avoid unnecessarily low temperatures. Connecting the cooler Connecting to a battery (vehicle or boat) The cooler can be operated with 12 V or 24 V...
  • Page 23 Restart voltage at 24 V The battery monitor mode can be selected as follows: 1. Switch on the cooler. 2. Press the “SET” button (fig. 3 5, page 5): – CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Three times. – CFF70DZ: Four times.
  • Page 24 Operation CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ 3. Use the “UP +” (fig. 3 7, page 5) or “DOWN –” (fig. 3 6, page 5) buttons to select the battery monitor mode. ✔ Display will be as follows: Lo (LOW), ΠEd (MED), Hi (HIGH) ✔...
  • Page 25 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Operation NOTE When operating from a battery, the display switches off automatically if the battery voltage is low. The LED “P” flashes orange. Latching the cooler lid 1. Close the lid. 2. Press the latch (fig. 2, page 4) down, until it latches in place audibly.
  • Page 26 Operation CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ✔ The cooling temperature appears in the display for a few seconds. The display flashes several times and then the current temperature is displayed again. CFF70DZ 1. Press the “SET” button (fig. 3 5, page 5): –...
  • Page 27 1. Switch on the cooler. 2. Press the “SET” button (fig. 3 5, page 5): – CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Four times. – CFF70DZ: Five times. 3. Use the “UP +” (fig. 3 7, page 5) or “DOWN –” (fig. 3 6, page 5) buttons to set the brightness of the display.
  • Page 28 Operation CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ NOTICE! Damage hazard Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place. To defrost the cooler, proceed as follows: 1. Take out the contents of the cooler.
  • Page 29 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Cleaning and maintenance 5.14 Replacing the DC plug fuse ➤ Replace the DC plug fuse as shown in fig. d, page 12. 5.15 Replacing the light PCB NOTICE! Damage hazard The lamp can only be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified person to avoid hazard.
  • Page 30 Troubleshooting CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Troubleshooting Problem Possible cause Remedy Device does not No voltage present in Plugged in DC power outlet: In most function, LED does the connected power vehicles the ignition must be turned on not glow.
  • Page 31 Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product:...
  • Page 32 Disposal CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ • A reason for the claim or description of the fault Note that self-repair or non-professional repair can have safety consequences and might void the warranty. Disposal Recycling products with non-replaceable batteries, rechargeable batter- ies or light sources ➤...
  • Page 33 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Technical data CFF12 CFF18 CFF20 Ambient tempera- +16 °C to +43 °C (+60 °F to +110 °F) ture: Refrigerant: R134a Refrigerant volume: 26 g 20 g 28 g equivalent: 0.037 t 0.0286 t 0.040 t...
  • Page 34 Technical data CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35 CFF45 CFF70DZ Dimensions (W x H x D) (includ- 715 x 407 x 398 mm 715 x 475 x 398 mm 914 x 500 x 443 m ing handles): (W x H x D) (without...
  • Page 35 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Erläuterung der Symbole Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
  • Page 36 Sicherheitshinweise CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ VORSICHT! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.
  • Page 37 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Sicherheitshinweise • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die einen geeigneten Anschluss sicherstellt, insbesondere wenn das Gerät geerdet werden muss. Brandgefahr • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
  • Page 38 Sicherheitshinweise CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ • Trennen Sie das Kühlgerät von der Spannungsversorgung: – vor jeder Reinigung und Pflege – Nach jedem Gebrauch Gesundheitsgefahr Befolgen Sie folgende Hinweise, um eine Verunreinigung von Lebensmit- teln zu vermeiden: • Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Geräts den Anforderungen der Lebensmittel entspricht, die gekühlt werden sollen.
  • Page 39 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Lieferumfang • Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Cyclopentan und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Entsorgen Sie das Kühlgerät am Ende seiner Nutzungsdauer in einem entsprechenden Recyclingcenter. • Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, direkte Sonneneinstrahlung, Gas-...
  • Page 40 Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Funktionsbeschreibung Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsarmen Kühlkreislauf mit Kompressor. Die umfassende Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine effi-...
  • Page 41 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kühlbox kann einer kurzzeitigen Krängung von 30° ausgesetzt werden, z. B. beim Einsatz auf Booten. Funktionsumfang • Netzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an ein Wechselstromnetz • Dreistufiger Batterie-Computer zum Schutz der Fahrzeugbatterie automatische Abschaltung bei niedriger Batteriespannung •...
  • Page 42 Betrieb CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Posi- Beschreibung Erläuterung tion Wählt den Eingabemodus – Temperatureinstellung – Anzeige Celsius oder Fahrenheit – Einstellung Batterie-Computer – Einstellung Displayhelligkeit MINUS – Einmal drücken, um den Wert zu verringern PLUS + Einmal drücken, um den Wert zu erhöhen Nur CFF70DZ: Betriebsanzeige: Die LED leuchtet blau, wenn das Fach gekühlt wird...
  • Page 43 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Betrieb Vor dem ersten Gebrauch HINWEIS Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygi- enischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 52).
  • Page 44 Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Schalten Sie die Kühlbox ein. 2. CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Drücken Sie die Taste „SET“ (Abb. 3 5, Seite 5) zweimal. CFF70DZ: Drücken Sie die Taste „SET“ (Abb. 3 5, Seite 5) dreimal.
  • Page 45 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Betrieb Kühlgerät anschließen An eine Batterie anschließen (Fahrzeug oder Boot) Das Kühlgerät kann mit 12 V oder 24 V betrieben werden. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Klemmen Sie die Kühlbox und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen.
  • Page 46 1. Schalten Sie die Kühlbox ein. 2. Drücken Sie die Taste „SET“ (Abb. 3 5, Seite 5): – CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: dreimal. – CFF70DZ: viermal. 3. Wählen Sie mithilfe der Plus- „+“ (Abb. 3 7, Seite 5) bzw. Minus-Taste „–“...
  • Page 47 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Betrieb ✔ Auf dem Display wird Folgendes angezeigt: Lo (LOW), ΠEd (MED), Hi (HIGH) ✔ Das Display zeigt für einige Sekunden den eingestellten Modus an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurück- kehrt.
  • Page 48 Betrieb CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ✔ Das Display (Abb. 3 4, Seite 5) schaltet sich ein und zeigt die aktuelle Tempe- ratur an. ✔ Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums. HINWEIS Bei Betrieb an einer Batterie schaltet sich das Display bei niedriger Bat- teriespannung automatisch ab.
  • Page 49 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Betrieb Temperatur einstellen CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45 1. Drücken Sie die Taste „SET“ (Abb. 3 5, Seite 5) einmal. 2. Stellen Sie mithilfe der Plus- „+“ (Abb. 3 7, Seite 5) bzw. Minus-Taste „–“...
  • Page 50 1. Schalten Sie die Kühlbox ein. 2. Drücken Sie die Taste „SET“ (Abb. 3 5, Seite 5): – CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: viermal. – CFF70DZ: fünfmal. 3. Stellen Sie mithilfe der Plus- „+“ (Abb. 3 7, Seite 5) oder Minus-Taste „–“...
  • Page 51 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Betrieb Wenn Sie die Kühlbox für längere Zeit nicht benutzen wollen: ➤ Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerüche bil- den. 5.11 Kühlbox abtauen Luftfeuchtigkeit kann sich im Innenraum der Kühlbox oder am Verdampfer als Reif niederschlagen, der die Kühlleistung verringert.
  • Page 52 Reinigung und Pflege CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ 5.13 Gerätesicherung für Gleichstromkreis ersetzen 1. Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung des Geräts. 2. Hebeln Sie die Abdeckung der Sicherung (Abb. 4 3, Seite 5) heraus. 3. Drehen Sie die Abdeckung der Sicherung um und entfernen Sie die Sicherung mithilfe des Hakens.
  • Page 53 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Störungsbeseitigung ➤ Reinigen Sie das Kühlgerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch. ➤ Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Geräts frei von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann und das Gerät keinen Schaden nimmt.
  • Page 54 Störungsbeseitigung CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Problem Mögliche Ursache Beseitigung Bei Betrieb an der Die Gleichstromsteck- Wenn der Stecker in der Gleichstrom- Gleichstromsteck- dose ist verschmutzt. steckdose sehr warm wird, muss entwe- dose: Das hat einen schlech- der die Steckdose gereinigt werden ten elektrischen Kon- oder der Stecker ist möglicherweise...
  • Page 55 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Garantie ➤ Schließen Sie den Deckel so weit, wie es ohne Einklemmen Ihres Daumens mög- lich ist, und drücken Sie dabei die Verriegelung weiter nach unten, damit diese nicht abbricht. ✔ Der Deckel sollte nun in etwa im gezeigten Winkel sein (Abb. e, Seite 12).
  • Page 56 Technische Daten CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Recycling von Verpackungsmaterial ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recy- cling-Müll. Technische Daten Weitere Produktinformationen sind über den QR-Code auf dem Energielabel am Gerät oder unter eprel.ec.europa.eu abrufbar. CFF12...
  • Page 57 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Technische Daten CFF35 CFF45 CFF70DZ Gesamtinhalt: 34 l 44 l 70 l (30 l/40 l) Anschlussspannung: 12/24 Vg 100 bis 240 Vw Nennstrom: 12 Vg: 7,8 A 12 Vg: 8,6 A 12 Vg: 9,0 A...
  • Page 58 Signification des symboles CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
  • Page 59 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Consignes de sécurité AVIS ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. Consignes de sécurité DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 60 Consignes de sécurité CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Risque d’incendie • Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place de l’appareil. • Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à...
  • Page 61 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Consignes de sécurité Risque pour la santé Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : • Vérifiez que la puissance frigorifique de l’appareil correspond à la tem- pérature de conservation recommandée pour les aliments à refroidir.
  • Page 62 Contenu de la livraison CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ • L’isolation du dispositif de réfrigération contient des gaz inflammables et nécessite des procédures d’élimination spéciales. À la fin de son cycle de vie, remettez le dispositif de réfrigération à un centre de recy- clage approprié.
  • Page 63 • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description du fonctionnement La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui nécessite peu d’entretien.
  • Page 64 Usage conforme CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Étendue des fonctions • Bloc d’alimentation avec raccordement prioritaire pour raccordement sur une ali- mentation électrique CA • Protecteur de batterie à trois niveaux pour protéger la batterie du véhicule S’éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie est faible •...
  • Page 65 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Utilisation Élé- Description Explication ment Sélection du mode de saisie – Réglage de la température – Affichage en Celsius ou Fahrenheit – Réglage du protecteur de batterie – Réglage de la luminosité de l’écran DOWN –...
  • Page 66 Utilisation CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Avant la première utilisation REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien », page 75).
  • Page 67 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Utilisation Retrait du panier (CFF35 et CFF45 uniquement) et du séparateur (CFF18 uniquement)(fig. 0, page 10) AVIS ! Risque d’endommagement En cas de retrait du panier avec le couvercle ouvert, cela peut rayer le couvercle et déformer le panier.
  • Page 68 Utilisation CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ AVIS ! Risque d’endommagement Débranchez la glacière et les autres consommateurs d’énergie de la bat- terie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les surtensions peuvent endommager les composants électroniques de l’appareil.
  • Page 69 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Utilisation 1. Branchez le câble de raccordement au courant alternatif (fig. 1 3, page 3) dans la prise de tension CA de la glacière (fig. 4 1, page 5). 2. Branchez le câble de raccordement à la prise de sortie CA.
  • Page 70 Utilisation CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ✔ L’écran affiche le mode sélectionné pendant quelques secondes. L’écran cli- gnote plusieurs fois avant de revenir à l’affichage de la température actuelle. REMARQUE Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de démarrage, réglez le protecteur de batterie sur le mode «...
  • Page 71 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Utilisation REMARQUE Lorsque vous utilisez la batterie, l’écran s’éteint automatiquement si la tension de la batterie est faible. La LED « P » clignote en orange. Verrouillage du couvercle de la glacière 1. Fermez le couvercle.
  • Page 72 Utilisation CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ✔ L’écran affiche la température de réfrigération pendant quelques secondes. L’affichage clignote plusieurs fois, puis la température actuelle est à nouveau affi- chée. CFF70DZ 1. Appuyez sur la touche « SET » (fig. 3 5, page 5) : –...
  • Page 73 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Utilisation Mise en marche d’un compartiment Si l’affichage du compartiment indique « OFF », vous pouvez mettre le comparti- ment en marche comme suit : 1. Appuyez sur la touche « SET » (fig. 3 5, page 5) : –...
  • Page 74 Utilisation CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Lorsque vous ne voulez pas utiliser la glacière pendant une période prolongée : ➤ Laissez le couvercle légèrement ouvert. Vous évitez ainsi la formation d’odeurs. 5.11 Dégivrage de la glacière L’humidité peut former du givre à l’intérieur de la glacière ou sur l’évaporateur. Cela diminue la puissance frigorifique.
  • Page 75 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Nettoyage et entretien 5.13 Remplacement du fusible CC de l’appareil 1. Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. 2. Retirez le couvercle du fusible (fig. 4 3, page 5) pour accéder au fusible. 3. Retournez le couvercle du fusible et utilisez le crochet pour retirer le fusible.
  • Page 76 Dépannage CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ➤ Assurez-vous que les ouvertures d’aération et de ventilation de l’appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l’appareil ne soit pas endommagé.
  • Page 77 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Dépannage Problème Cause possible Solution En cas d’utilisation sur La prise de courant Si le connecteur devient très chaud la prise de courant continu est sale. Ceci lorsqu’il est branché dans la prise de continu : entraîne un mauvais...
  • Page 78 • Soulevez et repositionnez le couvercle. Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...
  • Page 79 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Caractéristiques techniques Recyclage des emballages ➤ Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Caractéristiques techniques Pour plus d’informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur l’étiquette énergétique apposée sur celui-ci ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu.
  • Page 80 Caractéristiques techniques CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35 CFF45 CFF70DZ Volume total : 34 l 44 l 70 l (30 l/40 l) Tension de 12/24 Vg raccordement : 100 à 240 Vw Courant nominal : 12 Vg : 7,8 A...
  • Page 81 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Caractéristiques techniques L’unité de refroidissement est hermétiquement fermée.
  • Page 82 Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Page 83 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede aca- rrear la muerte o lesiones graves.
  • Page 84 Indicaciones de seguridad CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Peligro de incendio • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléc- trico no se haya quedado atrapado o esté dañado. • No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato.
  • Page 85 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Indicaciones de seguridad Riesgo para la salud Siga las siguientes instrucciones para evitar que los alimentos se contami- nen: • Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple los requisitos de los alimentos que desea enfriar.
  • Page 86 Volumen de entrega CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ • El aislamiento de la nevera contiene ciclopentano y requiere una ges- tión de residuos especial. Deposite el aparato de refrigeración en un centro de reciclaje adecuado al finalizar su vida útil.
  • Page 87 • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción del funcionamiento La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración de bajo manteni-...
  • Page 88 Uso previsto CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ La nevera puede estar inclinada a 30° durante períodos cortos (por ejemplo, en embarcaciones). Volumen de funciones • Fuente de alimentación con conexión de prioridad al suministro de corriente alterna • Controlador de la batería de tres etapas para proteger la batería del vehículo se apaga automáticamente en caso de tensión baja de la batería...
  • Page 89 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Manejo Elemento Descripción Explicación Selecciona el modo de entrada de datos – Regulación de temperatura – Indicación en Celsius o Fahrenheit – Ajustar el controlador de la batería – Ajustar el brillo de la pantalla DOWN –...
  • Page 90 Manejo CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Montaje de las asas (solo en CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ) (fig. 5, página 6) Se incluyen las asas sin ensamblar. Si desea fijar las asas, proceda de la forma siguiente: 1. Monte un asa poniendo juntos dos soportes (1) y un asa (2).
  • Page 91 Las unidades de indicación de temperatura puede cambiarse entre Celsius y Fahren- heit como se explica a continuación: 1. Encienda la nevera. 2. CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Pulse dos veces el pulsador “SET” (fig. 3 5, página 5). CFF70DZ: Pulse tres veces el pulsador “SET” (fig. 3 5, página 5).
  • Page 92 Manejo CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Uso de la clavija de corriente continua con fusible ¡AVISO! Peligro de daños Para proteger el aparato, el cable de corriente continua suministrado incluye un fusible dentro de la clavija. No retire la clavija de corriente continua con fusible.
  • Page 93 1. Encienda la nevera. 2. Pulse el botón “SET” (fig. 3 5, página 5): – CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Tres veces. – CFF70DZ: Cuatro veces. 3. Utilice los botones “ARRIBA +” (fig. 3 7, página 5) y “ABAJO –” (fig. 3 6, página 5) para seleccionar el modo del controlador de batería.
  • Page 94 Manejo CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Uso de la nevera ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese que en todo momento exista suficiente ventilación para que el calor originado durante el uso se pueda disipar. Evite que se obstru- yan las ranuras de ventilación. Asegúrese de que el aparato guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
  • Page 95 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Manejo NOTA CFF35, CFF45: Al bloquear la tapa, asegúrese de que los dos estribos laterales del bloqueo están completamente engranados para asegurar que la tapa cierre bien. Un bloqueo puede engranar un poco antes que el otro.
  • Page 96 Manejo CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ 2. Utilice los botones “ARRIBA +” (fig. 3 7, página 5) y “ABAJO –” (fig. 3 6, página 5) para seleccionar la temperatura de refrigeración. Cada compartimento puede ser configurado para funcionar como refrigerador o congelador.
  • Page 97 1. Encienda la nevera. 2. Pulse el botón “SET” (fig. 3 5, página 5): – CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Cuatro veces. – CFF70DZ: Cinco veces. 3. Utilice los botones “ARRIBA +” (fig. 3 7, página 5) y “ABAJO –” (fig. 3 6, página 5) para ajustar el brillo de la pantalla.
  • Page 98 Manejo CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación: 1. Retire el contenido de la nevera. 2. En caso necesario, colóquelo en otro aparato refrigerador para mantenerlos refrigerados. 3. Desconecte el aparato.
  • Page 99 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Limpieza y mantenimiento 5.14 Sustitución del fusible de la clavija de corriente conti- ➤ Cambie el fusible tal y como se muestra en fig. d, página 12. 5.15 Sustitución del circuito impreso de luces ¡AVISO! Peligro de daños...
  • Page 100 Resolución de problemas CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El aparato no funciona, No hay tensión en la Enchufado en una toma de corriente el LED no se ilumina. toma de corriente continua: En la mayoría de los vehículos, conectada.
  • Page 101 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Resolución de problemas Problema Posible causa Solución En funcionamiento La salida de corriente Si el enchufe de la nevera se calienta conectado a corriente continua está sucia. En demasiado en la toma de corriente con-...
  • Page 102 Garantía CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ➤ Cierre la tapa todo lo posible sin pellizcarse el pulgar, mientras mantiene el blo- queo abajo, para evitar que se rompa. ✔ La tapa debería estar ahora formando aproximadamente el ángulo mostrado (fig.
  • Page 103 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Datos técnicos Reciclaje de materiales de embalaje ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Datos técnicos Encontrará más información sobre el producto a través del código QR de la clasifica- ción de consumo energético que aparece en el producto o en el sitio web...
  • Page 104 Datos técnicos CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35 CFF45 CFF70DZ Volumen total: 34 l 44 l 70 l (30 l/40 l) Tensión de cone- 12/24 Vg xión: 100 a 240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 7,8 A 12 Vg: 8,6 A...
  • Page 105 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Datos técnicos La unidad de refrigeración está sellada herméticamente.
  • Page 106 Explicação dos símbolos CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir sempre a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
  • Page 107 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Indicações de segurança NOTA! Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos mate- riais. OBSERVAÇÃO Informações suplementares para a utilização do produto. Indicações de segurança PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves.
  • Page 108 Indicações de segurança CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Perigo de incêndio • Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado. • Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de trás do aparelho.
  • Page 109 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Indicações de segurança Risco para a saúde Para evitar a contaminação de alimentos, cumpra as seguintes instruções: • Verifique se a potência de refrigeração do aparelho cumpre os requi- sitos de armazenamento dos alimentos que pretende refrigerar.
  • Page 110 Material fornecido CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ • O isolamento do aparelho de refrigeração contém ciclopentano infla- mável e requer medidas de eliminação especiais. No fim da respetiva vida útil, encaminhe o aparelho de refrigeração para um centro de reciclagem adequado.
  • Page 111 • alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Descrição do funcionamento A refrigeração é efetuada através de um circuito de refrigeração com compressor que requer pouca manutenção.
  • Page 112 Utilização adequada CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ A geleira resiste a uma inclinação de 30°, por exemplo, em barcos, durante perío- dos curtos. Âmbito de funções • Fonte de alimentação com ligação prioritária à fonte de alimentação de corrente alternada •...
  • Page 113 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Operação Item Descrição Explicação Seleciona o modo de introdução – Regulação da temperatura – Representação em Celsius ou Fahrenheit – Regulação do monitorizador da bateria – Regulação da luminosidade do monitor DOWN – Prima uma vez para reduzir o valor...
  • Page 114 Operação CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Montar as pegas (apenas CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ) (fig. 5, página 6) As pegas são fornecidas desmontadas. Se pretende montar as pegas, proceda do seguinte modo: 1. Encaixe dois suportes (1) e uma pega (2) para montar uma pega.
  • Page 115 As unidades de representação de temperatura podem ser alternadas entre Celsius e Fahrenheit da seguinte forma: 1. Ligue a geleira. 2. CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Prima o botão “SET” (fig. 3 5, página 5) duas vezes. CFF70DZ: Prima o botão “SET” (fig. 3 5, página 5) três vezes.
  • Page 116 Operação CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Por motivos de segurança, a geleira está equipada com um sistema eletrónico para evitar a inversão da polaridade. Desta forma, protege-se a geleira de um curto-cir- cuito ao ligar a mesma a uma bateria.
  • Page 117 1. Ligue a geleira. 2. Prima o botão “SET” (fig. 3 5, página 5): – CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: três vezes. – CFF70DZ: quatro vezes. 3. Utilize os botões “UP +” (fig. 3 7, página 5) ou “DOWN –” (fig. 3 6, página 5) para selecionar o modo do monitorizador da bateria.
  • Page 118 Operação CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ OBSERVAÇÃO Se a geleira for alimentada pela bateria de arranque, selecione o modo do monitorizador da bateria “HIGH”. Se a geleira estiver conectada a uma bateria de alimentação, o modo do monitorizador da bateria “LOW”...
  • Page 119 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Operação Trancar a tampa da geleira 1. Feche a tampa. 2. Pressione a lingueta (fig. 2, página 4) para baixo até encaixar de forma audível. OBSERVAÇÃO CFF35, CFF45: Ao trancar a tampa, certifique-se de que ambos os pinos laterais das linguetas estão totalmente encaixados para garantir...
  • Page 120 Operação CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF70DZ 1. Prima o botão “SET” (fig. 3 5, página 5): – uma vez para o compartimento grande – duas vezes para o compartimento pequeno ✔ O monitor do compartimento selecionado pisca. 2. Utilize os botões “UP +” (fig. 3 7, página 5) e “DOWN –” (fig. 3 6, página 5) para selecionar a temperatura de refrigeração.
  • Page 121 1. Ligue a geleira. 2. Prima o botão “SET” (fig. 3 5, página 5): – CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: quatro vezes. – CFF70DZ: Cinco vezes. 3. Utilize os botões “UP +” (fig. 3 7, página 5) ou “DOWN –” (fig. 3 6, página 5) para definir a luminosidade do monitor.
  • Page 122 Operação CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ NOTA! Risco de danos Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar as camadas de gelo ou soltar objetos congelados. Proceda do seguinte modo para descongelar a geleira: 1. Retire os produtos que se encontram na geleira.
  • Page 123 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Limpeza e manutenção 5.14 Substituir o fusível da ficha de corrente contínua ➤ Substitua o fusível da ficha de corrente contínua conforme ilustrado em fig. d, página 12. 5.15 Substituir a placa de circuito impresso de luz NOTA! Risco de danos Para evitar quaisquer perigos, a lâmpada só...
  • Page 124 Resolução de falhas CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Resolução de falhas Problema Possível causa Resolução O aparelho não fun- Não existe tensão na Conectado a tomada de corrente contí- ciona, o LED não tomada de corrente nua: Na maioria dos veículos, a ignição acende.
  • Page 125 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Resolução de falhas Problema Possível causa Resolução Durante o funciona- A tomada de corrente Se a ficha da sua geleira ficar muito mento na tomada de contínua está suja. Tal quente na tomada de corrente contínua, corrente contínua:...
  • Page 126 Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
  • Page 127 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Dados técnicos Dados técnicos Consulte mais informações sobre o produto através do código QR existente no rótulo energético no produto ou em eprel.ec.europa.eu. CFF12 CFF18 CFF20 Volume total: 13 l 19 l 21 l Tensão de conexão:...
  • Page 128 Dados técnicos CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35 CFF45 CFF70DZ Volume total: 34 l 44 l 70 l (30 l/40 l) Tensão de conexão: 12/24 Vg 100 a 240 Vw Corrente nominal: 12 Vg: 7,8 A 12 Vg: 8,6 A...
  • Page 129 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Dados técnicos Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. A unidade de refrigeração está hermeticamente fechada.

Ce manuel est également adapté pour:

Cff12Cff serieCff20Cff35Cff45Cff70dz