Page 1
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la pre- mière utilisation du véhicule. MANUEL DU PROPRIÉTAIRE YN50F 2AC-F819U-F6...
Page 2
FAU46091 Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit être remis avec le véhi- cule en cas de vente de ce dernier.
Page 3
Bienvenue dans l’univers des deux roues de MBK ! Le modèle YN50F est le fruit de la grande expérience de MBK dans l’application des technologies de pointe à la conception et à la fa- brication de produits de qualité supérieure, et qui a valu à MBK sa réputation dans ce domaine.
Page 4
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL FAU10134 Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes : Il s’agit du symbole avertissant d’un danger. Il avertit de dangers de dommages personnels potentiels. Observer scrupuleusement les messages relatifs à la sécurité figurant à la suite de ce symbole afin d’éviter les dangers de blessures ou de mort.
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .... 1-1 POUR LA SÉCURITÉ – Remplacement de l’élément du Conseils supplémentaires relatifs à CONTRÔLES AVANT filtre à air et nettoyage du tube la sécurité routière....... 1-5 UTILISATION ........4-1 de vidange......... 6-14 Contrôle de la garde de la DESCRIPTION ........
Page 7
TABLE DES MATIÈRES Remplacement du fusible .....6-25 Remplacement de l’ampoule du phare ..........6-26 Remplacement d’une ampoule de clignotant avant ......6-27 Remplacement d’une ampoule de clignotant ou de feu arrière/ stop ..........6-28 Éclairage de la plaque d’immatriculation .......6-29 Remplacement de l’ampoule de la veilleuse ........6-29 Diagnostic de pannes....6-30 Schémas de diagnostic de...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ doivent être formés par un moniteur faire bien voir semble donc permettre FAUT1019 certifié. Contacter un concessionnaire de réduire les risques de ce genre scooter agréé pour vous informer des d’accident. Être un propriétaire responsable cours de pilotage les plus proches de Dès lors : L’utilisation adéquate et en toute sécurité...
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ La posture du pilote et celle du passa- Porter une visière ou des lunettes de • Connaître ses limites et ne pas se surestimer. Afin d’éviter un acci- ger est importante pour le contrôle protection. Si les yeux ne sont pas dent, se limiter à...
Page 10
à Le choix d’accessoires pour son véhicule l’esprit : est une décision importante. Des acces- Les bagages et les accessoires soires MBK d’origine, disponibles unique- doivent être fixés aussi bas et près du scooter que possible. Attacher soi-...
Page 11
De nombreuses entreprises n’ayant aucun des dommages découlant d’une modifica- fets aérodynamiques. Le vent peut lien avec MBK produisent des pièces et ac- tion du véhicule. avoir tendance à soulever le scoo- cessoires, mettent à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pneus et jantes issus du marché secon- judicieusement l’emplacement des FAU57600 Conseils supplémentaires rela- daire sangles de sorte qu’elles ne frottent tifs à la sécurité routière Les pneus et les jantes livrés avec le scoo- pas contre des surfaces peintes lors ...
Page 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Toujours porter un casque, des gants, un pantalon (serré aux chevilles afin qu’il ne flotte pas) ainsi qu’une veste de couleur vive. Ne pas charger trop de bagages sur le scooter. Un scooter surchargé est ins- table.
DESCRIPTION FAU10411 Vue gauche 1. Compartiment de rangement (page 3-12) 2. Bouchon de remplissage de l’huile de transmission finale (page 6-12) 3. Écrou de réglage de la garde du levier de frein 4. Vis de vidange de l’huile de transmission finale (page 6-12) 5.
DESCRIPTION FAU10431 Commandes et instruments 1. Levier de frein arrière (page 3-7) 2. Combiné de contacteurs gauche (page 3-6) 3. Écran multifonction (page 3-3) 4. Combiné de contacteurs droit (page 3-6) 5. Poignée des gaz (page 6-15) 6. Levier de frein avant (page 3-7)
COMMANDES ET INSTRUMENTS Blocage de la direction FAU10462 FAU47792 Contacteur à clé/antivol (arrêt) Tous les circuits électriques sont coupés. La clé peut être retirée. FWA15351 AVERTISSEMENT Ne jamais tourner la clé de contact à la position “ ” ou “ ” tant que le véhicule est en mouvement.
3. Témoin des clignotants “ ” il convient de faire contrôler le circuit élec- 4. Témoin d’alerte du niveau de carburant “ ” trique par un concessionnaire MBK. 5. Témoin d’alerte de panne moteur “ ” FAUM2782 FAU11021 Témoin d’alerte de la température du li- Témoin des clignotants “...
” ou s’il ne s’éteint pas par la suite, clé sur “ ”. Le témoin d’alerte devrait s’al- il convient de faire contrôler le circuit élec- lumer pendant quelques secondes, puis trique par un concessionnaire MBK. s’éteindre. FCA10022 Si le témoin d’alerte ne s’allume pas ATTENTION lorsque la clé...
Page 20
COMMANDES ET INSTRUMENTS Tous les segments de l’écran et les té- N.B. moins d’alerte s’allument, puis Veiller à tourner la clé de contact s’éteignent. sur “ ” avant d’utiliser le bouton de remise à zéro/sélection “RESET/SE- FWA12313 LECT”. AVERTISSEMENT ...
Page 21
COMMANDES ET INSTRUMENTS 5. Appuyer sur le bouton “RESET/SE- Quand l’indicateur d’alerte du niveau de l’affichage retourne au mode affiché précé- LECT” pendant au moins trois se- carburant s’allume (se reporter à la page demment après que le véhicule a parcouru condes pour que la montre se mette 3-2), le compteur kilométrique passe auto- une distance d’environ 5 km (3 mi).
Lorsque échéant, faire contrôler le véhicule par un Gauche seuls les deux derniers segments à proxi- concessionnaire MBK. mité de “E” s’affichent, l’indicateur d’alerte du niveau de carburant s’allume. Refaire le plein dès que possible.
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAU12401 FAU12902 FAU12952 Inverseur feu de route/feu de Levier de frein avant Levier de frein arrière croisement “ ” Placer ce contacteur sur “ ” pour allumer le feu de route et sur “ ” pour allumer le feu de croisement.
COMMANDES ET INSTRUMENTS Mise en place du bouchon du réservoir FAU13193 FAU13222 Bouchon du réservoir de carbu- Carburant de carburant rant S’assurer que le niveau d’essence est suf- 1. Remettre le bouchon du réservoir de fisant. carburant en place dans l’orifice du ré- FWA10882 servoir, puis le tourner dans le sens AVERTISSEMENT...
COMMANDES ET INSTRUMENTS d’éclaboussure dans les yeux, consulter Ce moteur MBK fonctionne à l’essence su- immédiatement un médecin. En cas per sans plomb d’un indice d’octane re- d’éclaboussure d’essence sur la peau, cherche de 95 minimum. Si des cogne- se laver immédiatement à l’eau et au sa- ments ou cliquetis surviennent, changer de von.
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAU58300 FAU13434 FCA10702 Durite de trop-plein du réservoir Pot catalytique ATTENTION de carburant Le système d’échappement de ce véhicule Utiliser uniquement de l’essence sans est équipé d’un pot catalytique. plomb. L’utilisation d’essence avec FWA10863 plomb va endommager irrémédiable- AVERTISSEMENT ment le pot catalytique.
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAU13681 FAU13933 Kick Selle Ouverture de la selle 1. Dresser le scooter sur sa béquille cen- trale. 2. Introduire la clé dans le contacteur à clé, puis la tourner dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
COMMANDES ET INSTRUMENTS du moteur. Il convient donc de ne FAUM1193 FAUT1073 Compartiment de rangement Crochet de fixation des bagages pas y conserver des produits FWAT1032 consommables, sensibles à la cha- AVERTISSEMENT leur ou inflammables. Ne pas dépasser la charge maxi- ...
• Contrôler le circuit de refroidissement et s’assurer de l’absence de toute fuite. • Contrôler le fonctionnement. • Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire MBK en cas de sensa- tion de mollesse. • Contrôler l’usure des plaquettes de frein.
Page 30
Poignée des gaz 6-15, 6-21 • Si nécessaire, faire régler la garde de la poignée des gaz et lubrifier le câble et le boîtier de la poignée des gaz par un concessionnaire MBK. • S’assurer du fonctionnement en douceur. Câbles de commande 6-21 •...
Voir à la page 5-4 et consulter les ins- moteur en cas d’un renversement. Pour concessionnaire MBK. tructions concernant le rodage du mo- mettre le moteur en marche après une FWA10272 teur avant d’utiliser le véhicule pour la...
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE mise en marche doit être aussi court FAU45093 FAU16782 Démarrage Accélération et décélération que possible afin d’économiser l’éner- 1. Actionner le levier de frein arrière de la gie de la batterie. Ne pas actionner le main gauche et saisir la poignée de démarreur pendant plus de 5 se- manutention de la main droite.
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE Avant FAU16794 FAU16821 Freinage Comment réduire sa consomma- FWA10301 tion de carburant AVERTISSEMENT La consommation de carburant dépend Éviter de freiner brusquement, tout dans une grande mesure du style de conduite. Suivre les conseils suivants en particulièrement lorsque le scooter penche d’un côté, car celui-ci ris- vue d’économiser le carburant :...
Pendant cette période, éviter de ment ces éléments et s’y brûler. sionnaire MBK. conduire à pleins gaz de façon prolongée et Ne pas garer le véhicule dans une éviter tout excès susceptible de provoquer descente ou sur un sol meuble, car la surchauffe du moteur.
Si l’on ne maî- dir les éléments de frein avant de les trise pas les techniques d’entretien du toucher. véhicule, ce travail doit être confié à un concessionnaire MBK.
À partir de 30000 km (17500 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis 6000 km (3500 mi). L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’ou- tillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire MBK. FAU46921 Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz d’échappement...
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES FAU1771A Entretiens périodiques et fréquences de graissage DISTANCE AU COMPTEUR CON- CONTRÔLES OU ENTRETIENS À N° ÉLÉMENTS TRÔLE AN- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km EFFECTUER NUEL (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) Élément du filtre à...
Page 38
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES DISTANCE AU COMPTEUR CON- CONTRÔLES OU ENTRETIENS À N° ÉLÉMENTS TRÔLE AN- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km EFFECTUER NUEL (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) • Contrôler la profondeur de sculp- ture et l’état des pneus.
Page 39
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES DISTANCE AU COMPTEUR CON- CONTRÔLES OU ENTRETIENS À N° ÉLÉMENTS TRÔLE AN- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km EFFECTUER NUEL (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) 2000 km (1200 mi) après les premiers 1000 km (600 mi), puis tous √...
Page 40
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES DISTANCE AU COMPTEUR CON- CONTRÔLES OU ENTRETIENS À N° ÉLÉMENTS TRÔLE AN- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km EFFECTUER NUEL (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) Éclairage, signalisa- •...
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES FAU18743 Dépose et repose du cache et du carénage Afin de pouvoir effectuer certains entretiens décrits dans ce chapitre, il est nécessaire de déposer le carénage et le cache illus- trés. Se référer à cette section à chaque fois qu’il faut déposer ou reposer le cache ou le carénage.
Il est préférable de confier le véhicule à un 1. Capuchon de bougie Mise en place du cache concessionnaire MBK. Remettre le cache à sa place, puis reposer 3. Retirer la bougie à l’aide d’une clé à la vis.
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES 2. Contrôler l’usure des électrodes et la 2. Nettoyer la surface du joint de la bou- FAUM3170 Huile moteur et crépine d’huile présence de dépôts de calamine ou gie et ses plans de joint, puis nettoyer Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant autres.
Page 44
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES 3. Attendre quelques minutes que l’huile se stabilise, puis retirer le bouchon de remplissage d’huile. Essuyer la jauge d’huile avant de l’insérer à nouveau, sans la visser, dans l’orifice de rem- plissage, puis la retirer et vérifier le ni- veau d’huile.
Page 45
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES 1. La clé étant tournée sur “ ”, mainte- Couple de serrage : nir le bouton enfoncé pendant au Vis de vidange de l’huile moteur A : moins huit secondes. 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf) 2.
Si une fuite est dé- tectée, faire contrôler et réparer le scooter Couple de serrage : par un concessionnaire MBK. Il faut en Bouchon de remplissage de l’huile outre changer l’huile de transmission finale de transmission finale : 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES FAU20071 Liquide de refroidissement N.B. Le niveau du liquide de refroidissement doit Il faut contrôler le niveau du liquide de re- se situer entre les repères de niveau mini- froidissement avant chaque départ. Il mum et maximum. convient également de changer le liquide de refroidissement aux fréquences spéci- fiées dans le tableau des entretiens et...
à un concessionnaire diques. Remplacer plus fréquemment l’élé- 1. Contrôler si le tube de vidange, situé MBK. AVERTISSEMENT ! Ne jamais es- ment de filtre à air lorsque le véhicule est sur le côté du boîtier de filtre à air, sayer de retirer le bouchon du radiateur utilisé...
Par conséquent, il est essentiel de MBK aux fréquences spécifiées dans le ta- garder en permanence les pneus en bon bleau des entretiens et graissages pério- état et de les remplacer au moment oppor-...
Page 50
175 kPa (1.75 kgf/cm², 25 psi) médiatement le pneu par un concession- Arrière : 225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi) naire MBK. Charge* maximale : 163 kg (359 lb) Profondeur de sculpture de pneu * Poids total du pilote, du passager, minimale (avant et arrière) :...
être Faire remplacer par un concession- remplacée. naire MBK tout pneu usé à l’excès. Il faut équilibrer une roue à chaque fois La conduite avec des pneus usés que le pneu ou la roue sont remplacés compromet la stabilité...
à un conces- 5.0 mm (0.08–0.20 in), comme illustré. 20.0 mm (0.39–0.79 in), comme illustré. sionnaire MBK. Contrôler régulièrement la garde du levier Contrôler régulièrement la garde du levier de frein et, si nécessaire, faire contrôler le de frein et, si nécessaire, la régler comme...
DOT 4 limite d’usure, faire remplacer la paire de S’assurer du bon état des plaquettes de mâchoires par un concessionnaire MBK. frein avant et mesurer l’épaisseur des gar- FWA15991 nitures. Si une plaquette de frein est en- AVERTISSEMENT dommagée ou si l’épaisseur d’une garni-...
L’ajout d’un liquide de frein autre le véhicule par un concessionnaire MBK que le DOT 4 risque de provoquer avant de reprendre la route. une réaction chimique nuisible.
MBK aux fréquences spé- sages périodiques. saire. Si un câble est endommagé ou si son cifiées dans le tableau des entretiens et Levier de frein avant fonctionnement est dur, le faire contrôler et...
Si le moyeu de roue a du jeu ou si et l’arrière. Si un jeu quelconque est un concessionnaire MBK. la roue ne tourne pas régulièrement, faire ressenti, faire contrôler et, si néces- contrôler les roulements de roue par un...
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES ATTENTION : Utiliser exclusive- FAUM3280 Batterie N.B. ment de l’eau distillée, car l’eau du S’assurer que le scooter est bien à la verti- robinet contient des minéraux nui- cale avant de contrôler le niveau d’électro- sibles à la batterie. [FCA10612] lyte.
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES TENIR TOUTE BATTERIE HORS DE 4. Après avoir remonté la batterie, tou- FAUM3270 Remplacement du fusible PORTÉE DES ENFANTS. jours veiller à connecter correctement ses câbles aux bornes et à cheminer 5. Contrôler et, si nécessaire, serrer la correctement sa durite de mise à...
électrique FCA10671 laisser de résidus graisseux. La ATTENTION par un concessionnaire MBK. graisse réduit la transparence du Il est préférable de confier ce travail à un verre mais aussi la luminosité de concessionnaire MBK.
Remplacement d’une ampoule de clignotant avant FCA10671 ATTENTION Il est préférable de confier ce travail à un concessionnaire MBK. 1. Dresser le scooter sur sa béquille cen- trale. 2. Déposer le carénage A. (Voir page 1. Carénage 1. Porte-ampoule du phare 6-7.)
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES 5. Monter une ampoule neuve dans la FAU24284 Remplacement d’une ampoule douille, l’enfoncer et la tourner à fond de clignotant ou de feu ar- dans le sens des aiguilles d’une rière/stop montre. 6. Reposer l’ampoule et sa douille en 1.
électrique ou faire remplacer l’ampoule par 1. Dresser le véhicule sur sa béquille un concessionnaire MBK. centrale. 2. Déposer le carénage A. (Voir page 6-7.) 3. Tirer sur la douille de l’ampoule de veilleuse pour déposer la douille et...
FAU25882 Diagnostic de pannes L’essence et les vapeurs d’essence Bien que les véhicules MBK subissent une peuvent s’enflammer ou exploser, et inspection rigoureuse à la sortie d’usine, provoquer des blessures et des dom- une panne peut toujours survenir. Toute mages matériels graves.
Déposer la bougie et contrôler les électrodes. Le moteur ne se met pas en marche. Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire MBK. Sèches Contrôler la compression. 4. Compression Le moteur ne se met pas en marche. Faire controler Compression le vehicule par un concessionnaire MBK.
Le niveau du liquide de nouveau, faire contrôler et réparer le circuit de refroidissement est suffisant. refroidissement par un concessionnaire MBK. N.B. Si le liquide de refroidissement recommandé n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau du robinet, à condition de la remplacer dès que possible par le liquide prescrit.
à finition mate. Demander conseil de très bonne qualité. Si un tube d’échap- à un concessionnaire MBK au sujet des Éviter de nettoyer les roues, surtout pement rouillé peut passer inaperçu sur produits d’entretien à...
Page 68
Certains produits de net- cial pour pare-brises de MBK ou d’une toyage pour plastique risquent de autre bonne marque. Certains produits de griffer le pare-brise. Faire un essai...
Page 69
Des impuretés sur les freins ou les et à l’emploi des produits d’entretien, pneus peuvent provoquer une perte de consulter un concessionnaire MBK. Après le nettoyage contrôle. Le lavage, la pluie ou l’humidité at- ...
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER 2. Faire le plein de carburant et, si dispo- duction d’étincelles, car celles- FAU36564 Remisage nible, ajouter un stabilisateur de car- ci pourraient être à l’origine de burant afin d’éviter que le réservoir ne dégâts et de brûlures. [FWA10952] Remisage de courte durée rouille et que le carburant ne se dé-...
Page 71
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER N.B. Effectuer toutes les réparations néces- saires avant de remiser le scooter.
CARACTÉRISTIQUES Dimensions: Huile moteur: Filtre à air: Longueur hors tout: Type: Élément du filtre à air: 1840 mm (72.4 in) SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40 ou 20W-50 Élément en papier huilé Largeur hors tout: Carburant: 10 30 50 70 90 110 130 ˚F 793 mm (31.2 in) Carburant recommandé:...
Page 73
CARACTÉRISTIQUES Châssis: Pression de gonflage (contrôlée les Commande: À la main gauche Type de cadre: pneus froids): Suspension avant: Cadre ouvert Conditions de charge: Angle de chasse: Type: 0–90 kg (0–198 lb) 26.50 ° Fourche télescopique Avant: Chasse: Type de ressort/amortisseur: 175 kPa (1.75 kgf/cm², 25 psi) 92 mm (3.6 in) Ressort hélicoïdal / amortisseur...
Page 74
CARACTÉRISTIQUES Voltage et wattage d’ampoule × quantité: Phare: 12 V, 35.0 W/35.0 W × 1 Feu arrière/stop: 12 V, 5.0 W/21.0 W × 1 Clignotant avant: 12 V, 10.0 W × 2 Clignotant arrière: 12 V, 10.0 W × 2 Veilleuse: 12 V, 5.0 W ×...
MBK ou en cas de vol du véhicule. NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE : 1. Numéro d’identification du véhicule 1.
Page 76
INDEX Liquide de refroidissement ....6-13 Liquide de refroidissement, témoin Accélération et décélération ....5-2 Éclairage de la plaque d’alerte de température ......3-2 Avertisseur, contacteur......3-7 d’immatriculation ....... 6-29 Écran multifonction ........ 3-3 Emplacement des éléments ....2-1 Mise en marche d’un moteur froid..5-1 Bagages, crochet de fixation....3-12 Entretien du système de contrôle des Batterie ..........6-24...
Page 77
INDEX Véhicule, numéro d’identification ... 9-1 Veilleuse, remplacement d’une ampoule ..........6-29...
Page 80
Notice originale PRINTED IN FRANCE 2013.07 (F)