Table des Matières

Publicité

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
EVOLIS
MOTO
Il convient de lire attentivement ce manuel
avant la première utilisation du véhicule.
YP125RA
2DM-F819U-F2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MBK Evolis

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE EVOLIS MOTO Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. YP125RA 2DM-F819U-F2...
  • Page 2 FAU81560 Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier. FAU81570 Déclaration de conformité : Par la présente, YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd, déclare que l’équipe- ment radio du type ANTI-DÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE, 37P-00 est conforme à...
  • Page 3 Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocycliste ! MBK est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par conséquent, bien que ce manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression, il peut ne pas refléter de petites modifications ap-...
  • Page 4 * Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis. FAUM1013 YP125RA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ©2016 par MBK INDUSTRIE 1re édition, avril 2016 Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de MBK INDUSTRIE est formellement interdite.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité .....1-1 Entretien périodique et réglage ..6-1 Conseils supplémentaires relatifs à Trousse de réparation..... 6-2 la sécurité routière .......1-5 Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz Description ........2-1 d’échappement ......6-3 Vue gauche ........2-1 Tableau des entretiens et Vue droite ........2-2 graissages périodiques ....
  • Page 6 Table des matières Remplacement d’une ampoule de clignotant arrière ....... 6-33 Remplacement de l’ampoule d’éclairage de la plaque d’immatriculation ...... 6-34 Diagnostic de pannes....6-35 Schémas de diagnostic de pannes ........6-36 Entretien et entreposage du scooter ..........7-1 Remarque concernant les pièces de couleur mate ......
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité FAU1026B d’accident ou d’endommagement. Se re- porter à la liste des contrôles avant utilisa- tion à la page 4-1. Être un propriétaire responsable  Ce scooter est conçu pour le transport L’utilisation adéquate et en toute sécurité du pilote et d’un passager.
  • Page 8 Consignes de sécurité  Ce scooter est conçu pour l’utilisation • Connaître ses limites et ne pas se surestimer. Afin d’éviter un acci- sur route uniquement. Ce n’est pas un dent, se limiter à des manœuvres véhicule tout-terrain. que l’on peut effectuer en toute confiance.
  • Page 9 La De nombreuses entreprises n’ayant aucun conduite d’un véhicule surchargé peut lien avec MBK produisent des pièces et ac- être la cause d’un accident. cessoires, mettent à...
  • Page 10 Consignes de sécurité MBK. MBK n’est pas en mesure de tester rection ou le fonctionnement des les produits disponibles sur le marché se- commandes. Vérifier aussi qu’ils ne condaire. MBK ne peut dès lors ni approu- cachent pas les feux et catadioptres.
  • Page 11: Conseils Supplémentaires Relatifs À La Sécurité Routière

    Consignes de sécurité Pneus et jantes issus du marché secon- FAU57600 Conseils supplémentaires rela- daire tifs à la sécurité routière Les pneus et les jantes livrés avec le scoo-  S’assurer de signaler clairement son ter sont conçus pour les capacités de per- intention d’effectuer un virage.
  • Page 12: Description

    Description FAU63371 Vue gauche 1. Phare (page 6-31) 2. Batterie (page 6-28) 3. Fusible principal (page 6-30) 4. Bouchon du vase d’expansion (page 6-15) 5. Hublot de contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 6-15) 6. Compartiment de rangement arrière (page 3-20) 7.
  • Page 13: Vue Droite

    Description FAU63391 Vue droite 1. Poignée de manutention (page 5-3) 2. Selle (page 3-19) 3. Bouchon du réservoir de carburant (page 3-16) 4. Fusibles (page 6-30) 5. Béquille centrale (page 6-26)
  • Page 14 Description FAU63401 Commandes et instruments SELECT RESET 1000 r/min 1. Levier de frein arrière (page 3-15) 2. Contacteurs à la poignée gauche (page 3-13) 3. Bloc de compteurs multifonctions (page 3-5) 4. Contacteurs à la poignée droite (page 3-13) 5. Levier de frein avant (page 3-14) 6.
  • Page 15: Commandes Et Instruments

     Ne pas retirer l’anneau en plastique étant un procédé délicat, il faut le confier à un concessionnaire MBK, en se présentant des clés.  Ne pas attacher plus d’une clé d’un chez lui avec le véhicule ainsi que les trois clés.
  • Page 16: Contacteur À Clé/Antivol

    Commandes et instruments  Éloigner les clés d’autres immobili- FAU10474 Contacteur à clé/antivol sateurs antivols du contacteur à clé, car celles-ci risquent de provo- quer des interférences. ZAUM1004 Le contacteur à clé/antivol commande les circuits d’allumage et d’éclairage et permet de bloquer la direction.
  • Page 17: Voyants Et Témoins D'alerte

    Commandes et instruments FWA10062 FAU49399 Voyants et témoins d’alerte AVERTISSEMENT Ne jamais tourner la clé de contact à la position “OFF” ou “LOCK” tant que le véhicule est en mouvement. Les circuits SELECT RESET électriques seraient coupés et cela 1000 r/min pourrait entraîner la perte de contrôle du km/h...
  • Page 18 MBK dès que pos- quence particulière), faire contrôler le véhi- sible. (Les explications au sujet du système cule par un concessionnaire MBK.
  • Page 19: Bloc De Compteurs Multifonctions

    ZAUM1099 avec l’une ou les deux clés conven- 1. Compte-tours tionnelles, confier le véhicule ainsi que 2. Compteur de vitesse les 3 clés à un concessionnaire MBK 3. Bouton “SELECT” en vue du réenregistrement de ces 4. Bouton “RESET” dernières.
  • Page 20 Commandes et instruments Compte-tours N.B.  Veiller à tourner la clé sur la position “ON” avant d’utiliser les boutons “SE- 1000 r/min LECT”, “RESET”, “TRIP” et “INFO”.  Lorsque la clé est tournée sur la posi- tion “ON”, tous les segments de l’écran du bloc de compteurs multi- km/h fonctions apparaissent quelques ins-...
  • Page 21 à clignoter. Le cas échéant, faire L’écran du compteur kilométrique et du to- contrôler le véhicule par un concession- talisateur journalier se compose des élé- naire MBK. ments suivants :  un compteur kilométrique (qui indique la distance totale parcourue par le vé-...
  • Page 22 Commandes et instruments d’huile) → V-Belt (compteur de remplace- l’huile moteur doit être remplacée. Après ment de la courroie trapézoïdale) → Odo avoir changé l’huile moteur, réinitialiser l’in- (compteur kilométrique) dicateur de changement d’huile. Lorsqu’il reste à peu près 2.5 L (0.66 US gal, 0.55 Imp.gal) de carburant dans le ré- Réinitialisation de l’indicateur de chan- servoir, l’écran passe automatiquement en...
  • Page 23 3. Si l’indicateur de changement d’huile ne s’allume pas, faire contrôler le cir- cuit électrique par un concessionnaire MBK. ZAUM1138 1. Bouton “RESET” Indicateur de remplacement de la cour- 4. Relâcher le bouton “RESET”. Le roie trapézoïdale “V-Belt”...
  • Page 24 L/100 km → Cons__._km/L ou L/100 km → faire contrôler le circuit électrique par Ave → Air un concessionnaire MBK. Pour le R.-U. : Écran multifonction Si les miles ont été définis comme unités d’affichage, chaque pression sur le bouton “INFO”...
  • Page 25 “_ _._” s’affiche jusqu’à l’accomplissement vée) ou “L BATT” (tension de batterie faible) du premier kilomètre (0.6 mi). s’affiche, faire contrôler la batterie par un concessionnaire MBK. Affichage de la consommation instantanée de carburant Affichage de la consommation moyenne de...
  • Page 26 Commandes et instruments  “L/100 km” est la quantité de carbu- cateurs d’alerte correspondants s’allume- rant nécessaire pour parcourir 100 km ront et les messages d’alerte suivants s’af- dans les conditions de conduite du ficheront.  L FUEL (niveau de carburant bas) moment.
  • Page 27: Contacteurs À La Poignée

    Commandes et instruments FAU1234K FAU12401 Contacteurs à la poignée Inverseur feu de route/feu de croisement “ ” Gauche Placer ce contacteur sur “ ” pour allumer le feu de route et sur “ ” pour allumer le feu de croisement. FAU12461 Contacteur des clignotants “...
  • Page 28: Levier De Frein Avant

    Commandes et instruments Les feux de détresse s’utilisent en cas d’ur- FAU12902 Levier de frein avant gence ou pour avertir les autres automobi- listes du stationnement du véhicule à un endroit pouvant représenter un danger. FCA10062 ATTENTION Ne pas laisser les feux de détresse trop longtemps allumés lorsque le moteur est coupé, car la batterie pourrait se dé- charger.
  • Page 29: Levier De Frein Arrière

    Levier de frein arrière Système d’antiblocage des roues (ABS) Le système d’antiblocage des roues de MBK fait appel à un contrôle électronique agissant indépendamment sur la roue avant et arrière. Utiliser les freins avec système ABS comme des freins traditionnels. Si le sys- tème ABS est activé, des vibrations peu-...
  • Page 30: Bouchon Du Réservoir De Carburant

    Des outils spéciaux sont toutefois nécessaires. Il convient donc de s’adresser à un concessionnaire MBK. FCA20100 ATTENTION Veiller à ne pas endommager le capteur de roue ou son rotor ; dans le cas con- traire, l’ABS subira des dysfonctionne-...
  • Page 31: Carburant

    Commandes et instruments 2. Refermer le couvercle, tourner la clé FAU13222 Carburant dans le sens des aiguilles d’une mon- S’assurer que le niveau d’essence est suf- tre pour le remettre en place, puis la fisant. retirer. FWA10882 AVERTISSEMENT L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables.
  • Page 32 à l’aide d’un chiffon pro- Ce moteur MBK fonctionne à l’essence su- pre, sec et doux. En effet, le carbu- per sans plomb d’un indice d’octane re- rant risque d’abîmer les surfaces cherche de 95 minimum.
  • Page 33: Pots Catalytiques

    Commandes et instruments FAU13447 FAU13933 Pots catalytiques Selle Le système d’échappement de ce véhicule est équipé de pots catalytiques. Ouverture de la selle FWA10863 1. Dresser le scooter sur sa béquille cen- AVERTISSEMENT trale. 2. Introduire la clé dans le contacteur à Le système d’échappement est brûlant clé, puis la tourner dans le sens in- lorsque le moteur a tourné.
  • Page 34: Compartiments De Rangement

    Commandes et instruments FAUM3002 N.B. Compartiments de rangement S’assurer que la selle est bien remise en place avant de démarrer. Compartiment de rangement avant A ZAUM1017 1. Ouvrir. 2. Poignée d’ouverture du compartiment de rangement 3. Couvercle Pour ouvrir le compartiment de rangement lorsqu’il est verrouillé, introduire la clé...
  • Page 35: Le Compartiment De Rangement

    Commandes et instruments pas y conserver des produits consommables, sensibles à la cha- leur ou inflammables.  Afin d’éviter d’humidifier le compar- timent de rangement, emballer tout objet mouillé dans un sac en plas- tique avant de le ranger dans le compartiment.
  • Page 36: Réglage Des Combinés Ressort-Amortisseur

    Commandes et instruments FAU14893 Réglage des combinés ressort- amortisseur FWA10211 AVERTISSEMENT Toujours sélectionner le même réglage pour les deux combinés ressort-amor- tisseur. Un réglage mal équilibré risque de réduire la maniabilité et la stabilité du véhicule. ZAUM1116 1. Indicateur de position Chaque combiné...
  • Page 37: Béquille Latérale

    Il convient donc de contrôler régulièrement ce système et de le faire réparer par un concessionnaire MBK en cas de mauvais fonctionnement. 3-23...
  • Page 38 Le contacteur de béquille latérale pourrait ne pas fonctionner correctement. Ne pas rouler avant d’avoir fait contrôler le scooter par un concessionnaire MBK. Le moteur étant toujours coupé : 5. Relever la béquille latérale. 6. Serrer le frein avant ou arrière.
  • Page 39: Pour La Sécurité - Contrôles Avant Utilisation

    Ne pas conduire le véhicule en cas de détection d’un problème. Si le problème ne peut être résolu en suivant les procédés repris dans ce manuel, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire MBK. Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche : ÉLÉMENTS...
  • Page 40 • Contrôler le fonctionnement. rage, signalisation et — • Corriger si nécessaire. contacteurs • Contrôler le fonctionnement du coupe-circuit d’allu- Contacteur de béquille mage. 3-23 latérale • En cas de mauvais fonctionnement, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire MBK.
  • Page 41: Utilisation Et Conseils Importants Concernant Le Pilotage

    Pour concessionnaire MBK. mettre le moteur en marche après une FWA10272 chute, bien veiller à d’abord tourner la clé...
  • Page 42: Démarrage Du Moteur

    Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FAUM3850 FCA17682 Démarrage du moteur ATTENTION FCA10251 Si le témoin d’alerte du système ABS ne ATTENTION s’allume pas et s’éteint comme expliqué Voir à la page 5-5 et consulter les ins- ci-dessus, se reporter à la page 3-3 et ef- tructions concernant le rodage du mo- fectuer le contrôle du circuit du témoin teur avant d’utiliser le véhicule pour la...
  • Page 43: Démarrage

    Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FAU45093 FAU16782 Démarrage Accélération et décélération 1. Actionner le levier de frein arrière de la main gauche et saisir la poignée de manutention de la main droite. Pous- ser ensuite le scooter vers l’avant pour replier la béquille centrale.
  • Page 44: Freinage

    Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FAU16794 Avant Freinage FWA10301 AVERTISSEMENT  Éviter de freiner brusquement, tout particulièrement lorsque le scooter penche d’un côté, car celui-ci ris- querait de déraper et de se renver- ser.  Les rails de chemin de fer ou de tramway, les plaques de fer des chantiers et les plaques d’égout de- Arrière...
  • Page 45: Comment Réduire Sa Consommation De Carburant

    Le véhicule peut être conduit normalement. FCA10311 ATTENTION  Ne jamais faire fonctionner le mo- teur dans la zone rouge du compte- tours.  Si un problème quelconque surve- nait au moteur durant la période de rodage, consulter immédiatement un concessionnaire MBK.
  • Page 46: Stationnement

    Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FAU17214 Stationnement Pour stationner le véhicule, couper le mo- teur, puis retirer la clé de contact. FWA10312 AVERTISSEMENT  Comme le moteur et le système d’échappement peuvent devenir brûlants, il convient de se garer de façon à...
  • Page 47: Entretien Périodique Et Réglage

    à air plus Les fréquences données dans le tableau fréquemment. Consulter un concession- des entretiens périodiques s’entendent naire MBK au sujet des fréquences adé- pour la conduite dans des conditions nor- quates d’entretien périodique. males. Le propriétaire devra donc adapter les fréquences préconisées et éventuelle-...
  • Page 48: Trousse De Réparation

    être nécessaires pour effectuer correctement certains entre- tiens. N.B. Si l’on ne dispose pas des outils ou de l’ex- périence nécessaires pour mener un travail à bien, il faut le confier à un concession- naire MBK.
  • Page 49: Entretiens Périodiques Du Système De Contrôle Des Gaz D'échappement

     L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire MBK. FAU71060 Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz d’échappe-...
  • Page 50: Tableau Des Entretiens Et Graissages Périodiques

    Contrôle du sys- mique à l’aide de l’outil de dia- √ √ √ √ √ √ tème de diagnostic gnostic des pannes MBK. • Vérifier les codes d’erreur. Élément du filtre à √ √ • Remplacer. Tube de vidange √ √...
  • Page 51 Entretien périodique et réglage DISTANCE AU CONTRÔLES OU COMPTEUR ENTRETIENS À EFFECTUER N° ÉLÉMENTS X 1000 km X 1000 mi 10.5 14 Roulements de • S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu √ √ √ √ 11 * et ne sont pas endommagés. roue √...
  • Page 52 Entretien périodique et réglage DISTANCE AU CONTRÔLES OU COMPTEUR ENTRETIENS À EFFECTUER N° ÉLÉMENTS X 1000 km X 1000 mi 10.5 14 • Contrôler le niveau de liquide de √ √ √ √ √ refroidissement et s’assurer de Circuit de refroi- 23 * l’absence de fuites de liquide.
  • Page 53 Entretien périodique et réglage • Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
  • Page 54: Dépose Et Repose Des Caches

    Entretien périodique et réglage FAU18773 Dépose et repose des caches Afin de pouvoir effectuer certains entretiens décrits dans ce chapitre, il est nécessaire de déposer les caches illustrés. Se référer à cette section à chaque fois qu’il faut dépo- ser ou reposer un cache. ZAUM1046 1.
  • Page 55 Entretien périodique et réglage Cache C Dépose du cache 1. Déposer le rivet démontable, puis re- tirer le carénage inférieur comme illus- tré. N.B. Retirer le rivet démontable après avoir en- foncé sa goupille centrale à l’aide d’un tour- ZAUM1045 nevis.
  • Page 56: Contrôle De La Bougie

    Ne jamais essayer de diagnosti- quer soi-même de tels problèmes. Il est préférable de confier le véhicule à un con- cessionnaire MBK. ZAUM1040 2. Contrôler l’usure des électrodes et la 1. Compartiment de rangement présence de dépôts de calamine ou...
  • Page 57: Huile Moteur

    Entretien périodique et réglage FAUM3332 Huile moteur Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant chaque départ. Il convient en outre de changer l’huile aux fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et grais- sages périodiques ainsi que lorsque le té- moin d’entretien s’allume.
  • Page 58 Entretien périodique et réglage 5. Insérer la jauge d’huile dans l’orifice N.B. de remplissage, puis serrer le bou- Sauter les étapes 5–9 si l’on ne procède chon de remplissage d’huile. pas au remplacement de l’élément du filtre à huile. Changement de l’huile moteur (avec ou sans remplacement de l’élément du filtre 5.
  • Page 59 Entretien périodique et réglage également de ne pas utiliser une Couple de serrage : désignation huile portant Vis du couvercle de filtre à huile : “ENERGY CONSERVING II” ou la 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft) même désignation avec un chiffre plus élevé.
  • Page 60: Huile De Transmission Finale

    Si une fuite est dé- tectée, faire contrôler et réparer le scooter par un concessionnaire MBK. Il faut en outre changer l’huile de transmission finale aux fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et graissages périodiques.
  • Page 61: Liquide De Refroidissement

    Si on a ajouté de l’eau au liquide de refroidissement, il convient de faire rétablir le plus rapidement possible le taux d’anti- gel par un concessionnaire MBK, afin de rendre toutes ses propriétés liquide refroidissement. [FCA10473]...
  • Page 62: Filtre À Air Et Éléments Et Tubes De Vidange De Filtre À Air Du Carter De La Courroie Trapézoïdale

    Confier le changement du liquide de refroidissement à un concessionnaire MBK. AVERTISSEMENT ! Ne jamais es- sayer de retirer le bouchon du radiateur tant que le moteur est chaud. ZAUM1124 [FWA10382] 1.
  • Page 63 Entretien périodique et réglage Nettoyage des tubes de vidange du filtre à air 1. Contrôler si les tubes de vidange, qui se trouvent au fond du boîtier de filtre à air, contiennent de l’eau ou des sa- letés. Gauche ZAUM0706 1.
  • Page 64: Contrôle De La Garde De La Poignée Des Gaz

    Pour comme illustré. éviter ce problème, il faut faire régler le jeu aux soupapes par un concessionnaire MBK aux fréquences spécifiées dans le ta- bleau des entretiens et graissages pério- diques. 1. Garde de la poignée des gaz Garde de la poignée des gaz :...
  • Page 65: Pneus

    Si la bande de roulement centrale a atteint la limite spécifiée, si un clou ou des éclats de verre sont incrustés dans le pneu ou si son flanc est craquelé, faire remplacer im- médiatement le pneu par un concession- naire MBK. 6-19...
  • Page 66 AVERTISSEMENT Pneu avant :  Faire remplacer par un concession- Taille : 120/70-15 M/C 56S(MICHELIN) naire MBK tout pneu usé à l’excès. Fabricant/modèle : La conduite avec des pneus usés MICHELIN / CITYGRIP compromet la stabilité du véhicule Pneu arrière : et est en outre illégale.
  • Page 67: Roues Coulées

    Si une roue est en- dommagée de quelque façon, la faire remplacer par un concessionnaire MBK. Ne jamais tenter une quel- ZAUM1049 1. Garde nulle au levier de frein conque réparation sur une roue. Toute roue déformée ou craquelée doit être...
  • Page 68: Contrôle Des Plaquettes De Frein Avant Et Arrière

    Si une plaquette de frein est usée au point que ses rainures ont presque disparu, faire remplacer la paire de plaquettes par un concessionnaire MBK. FAU22471 Plaquettes de frein arrière 1. Rainure d’indication d’usure de plaquette de...
  • Page 69: Contrôle Du Niveau Du Liquide De Frein

    Entretien périodique et réglage  Un niveau du liquide de frein insuffi- FAU40262 Contrôle du niveau du liquide de sant pourrait provoquer la forma- frein tion de bulles d’air dans le circuit de Avant de démarrer, s’assurer que le niveau freinage, ce qui réduirait l’efficacité...
  • Page 70: Changement Du Liquide De Frein

    Entretien périodique et réglage frein diminue soudainement, faire contrôler FAU22733 Changement du liquide de frein le véhicule par un concessionnaire MBK Faire changer le liquide de frein par un con- avant de reprendre la route. cessionnaire MBK aux fréquences spéci- fiées dans le tableau des entretiens et...
  • Page 71: Contrôle Et Lubrification Des Câbles

    Il faut en outre lubrifier les outre de faire lubrifier le câble par un con- câbles et leurs extrémités quand néces- cessionnaire MBK aux fréquences spéci- saire. Si un câble est endommagé ou si son fiées dans le tableau des entretiens et fonctionnement est dur, le faire contrôler et...
  • Page 72: Lubrification Des Leviers De Frein Avant Et Arrière

    Si les béquilles latérale ou centrale ne se déploient et ne se replient pas en dou- ceur, les faire contrôler et, si nécessaire, réparer par un concessionnaire MBK. Une béquille centrale ou latérale dé- ployée risque de toucher le sol et de dis- traire le pilote, qui pourrait perdre le contrôle du véhicule.
  • Page 73: Contrôle De La Fourche

    ZAUM1128 FCA10591 ATTENTION Si la fourche est endommagée ou si elle ne fonctionne pas en douceur, la faire contrôler et, si nécessaire, réparer par un concessionnaire MBK. 6-27...
  • Page 74: Contrôle Des Roulements De Roue

    (Voir page 6-8.) contrôler les roulements de roue par un La batterie de ce véhicule est de type concessionnaire MBK. plomb-acide à régulation par soupape (VRLA). Il n’est pas nécessaire de contrôler le niveau d’électrolyte ni d’ajouter de l’eau distillée.
  • Page 75 Charge de la batterie Confier la charge de la batterie à un con- cessionnaire MBK dès que possible si elle semble être déchargée. Ne pas oublier qu’une batterie se décharge plus rapide- ment si le véhicule est équipé d’accessoi- res électriques.
  • Page 76: Remplacement Des Fusibles

    (Voir page 6-8.) N.B. Le fusible principal se trouvant à un endroit différent et difficile d’accès, il doit être rem- placé par un concessionnaire MBK. ZAUM1036 1. Boîtier à fusibles 1 2 3 4 5 6 ZAUM1058 ZAUM1129 1.
  • Page 77: Remplacement D'une Ampoule De Phare

    10.0 A 3. Tourner la clé de contact sur “ON” et allumer le circuit électrique concerné afin de vérifier si le dispositif électrique fonctionne. 4. Si le fusible neuf grille immédiatement, faire contrôler l’installation électrique par un concessionnaire MBK. 6-31...
  • Page 78: Ampoules De Veilleuses

    Si une veilleuse ne s’allume pas, faire Le feu arrière/stop est équipé d’une DEL. contrôler le circuit électrique ou faire rem- Si le feu arrière/stop ne s’allume pas, le placer l’ampoule par un concessionnaire faire contrôler par un concessionnaire MBK. MBK. 6-32...
  • Page 79: Clignotant Avant

    électrique ou faire rem- 1. Dresser le scooter sur sa béquille cen- placer l’ampoule par un concessionnaire trale. MBK. 2. Ouvrir la selle. (Voir page 3-19.) 3. Retirer les boulons pour déposer le compartiment de rangement arrière.
  • Page 80: Remplacement De L'ampoule D'éclairage De La Plaque D'immatriculation

    Entretien périodique et réglage FAUM2203 Remplacement de l’ampoule d’éclairage de la plaque d’imma- triculation 1. Déposer l’ampoule et sa douille en ti- rant sur la douille. ZAUM1039 1. Ampoule de clignotant 2. Douille d’ampoule de clignotant 7. Reposer l’ampoule et sa douille en tournant cette dernière dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 81: Diagnostic De Pannes

    Entretien périodique et réglage FAU25882 Diagnostic de pannes Bien que les véhicules MBK subissent une inspection rigoureuse à la sortie d’usine, une panne peut toujours survenir. Toute défaillance des systèmes d’alimentation, compression d’allumage, exemple, peut entraîner des problèmes de démarrage et une perte de puissance.
  • Page 82: Schémas De Diagnostic De Pannes

    Contrôler la connexion Contrôler l’allumage. des câbles de la batterie et faire Le démarreur tourne recharger la batterie lentement. par un concessionnaire MBK si nécessaire. Essuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier 3. Allumage Actionner le Humides l’écartement des démarreur électrique.
  • Page 83 à nouveau, faire contrôler et réparer le circuit de est suffisant. refroidissement par un concessionnaire MBK. N.B. Si le liquide de refroidissement recommandé n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau du robinet, à condition de la remplacer dès que possible par le liquide prescrit.
  • Page 84: Entretien Et Entreposage Du Scooter

    à finition mate. Demander conseil à très bonne qualité. Si un tube d’échappe- un concessionnaire MBK au sujet des ment rouillé peut passer inaperçu sur une produits d’entretien à utiliser avant de voiture, l’effet sur un scooter est plutôt dis-...
  • Page 85 Entretien et entreposage du scooter ensuite abondamment à l’eau, sé- de vision afin de s’assurer que le produit ne laisse pas de trace. Si le cher immédiatement, puis vapori- ser un produit anticorrosion. pare-brise est griffé, utiliser un bon  Un nettoyage incorrect risque d’en- agent de polissage pour plastiques dommager les pièces en plastique après le nettoyage.
  • Page 86 à l’aide d’un pro- pour pare-brises de MBK ou d’une autre duit spécial pour disque de frein ou bonne marque. Certains produits de net- d’acétone, et nettoyer les pneus à...
  • Page 87: Remisage

    Entretien et entreposage du scooter FAU36564 masse. (Cette technique permet- Remisage tra de limiter la production d’étin- celles à l’étape suivante.) Remisage de courte durée d. Faire tourner le moteur à plusieurs Veiller à remiser le scooter dans un endroit reprises à...
  • Page 88 Entretien et entreposage du scooter N.B. Effectuer toutes les réparations néces- saires avant de remiser le scooter.
  • Page 89: Caractéristiques

    Caractéristiques Dimensions: 10 30 50 70 90 110 130 ˚F Longueur hors tout: 2160 mm (85.0 in) SAE 10W-30 Largeur hors tout: SAE 10W-40 790 mm (31.1 in) SAE 10W-50 Hauteur hors tout: 1385 mm (54.5 in) SAE 15W-40 Hauteur de la selle: SAE 20W-40 785 mm (30.9 in) SAE 20W-50...
  • Page 90 Caractéristiques Bougie(s): Avant: 190 kPa (1.90 kgf/cm², 28 psi) Fabricant/modèle: Arrière: NGK/CR9E 220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi) Écartement des électrodes: Conditions de charge: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in) 90–181 kg (198–399 lb) Embrayage: Conditions de charge: Type d’embrayage: 90 kg - Charge maximale Sec, centrifuge automatique Avant: Transmission:...
  • Page 91 Caractéristiques Débattement de roue: Fusible du système de signalisation: 84 mm (3.3 in) 10.0 A Partie électrique: Fusible d’allumage: 10.0 A Tension du système électrique: Fusible du moteur du ventilateur de radiateur: 12 V 7.5 A Système d’allumage: Fusible des clignotants et des feux de détresse: Système de charge: 10.0 A...
  • Page 92: Renseignements Complémentaires

    à la commande de piè- FAU26442 ces détachées auprès d’un concession- Numéro de série du moteur naire MBK. NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE : NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR : ZAUM1436 1. Numéro de série du moteur Le numéro de série du moteur est poin-...
  • Page 93: Connecteurs De Diagnostic

     Données relatives à l’injection de car- burant et aux émissions MBK ne divulguera pas ces données à un tiers sauf dans les cas suivants :  Avec l’accord du propriétaire du véhi- cule  Lorsque la loi l’y oblige ...
  • Page 94: Index

    Index Feux de détresse, contacteur ....3-13 Filtre à air et éléments de filtre à air du Accélération et décélération ....5-3 carter de la courroie trapézoïdale ..6-16 Ampoule d’éclairage de plaque Fourche, contrôle ......... 6-27 d’immatriculation, remplacement..6-34 Freinage..........5-4 Ampoules de veilleuses ......6-32 Frein arrière, levier........
  • Page 95 Index Soin ............7-1 Stationnement ........5-6 Témoin d’alerte du système ABS... 3-4 Témoin de feu de route ......3-3 Témoin de l’immobilisateur antivol..3-4 Témoins des clignotants ......3-3 Trousse de réparation ......6-2 Véhicule, numéro d’identification ... 9-1 Voyants et témoins d’alerte....
  • Page 98 Notice originale MBK Industrie Z.I. de Rouvroy 02100 Saint Quentin SAS au capital de 14 000 000 € PRINTED IN FRANCE 2016.06 (F)

Ce manuel est également adapté pour:

Yp125ra

Table des Matières