0.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
1.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
1.1
INTERRUTTORE GENERALE
LUCCHETTATO
1.2
SISTEMA A UOMO PRESENTE
1.3
BLOCCO MECCANICO D'EMERGENZA
1.4
CHIOCCIOLA DI SICUREZZA
1.5
ARRESTO USURA CHIOCCIOLE
1.6
RISCHI RESIDUI
1.7
PITTOGRAMMI PRESENTI SUL
SOLLEVATORE
2.
DESTINAZIONE D'USO
3.
DATI TECNICI
3.1
MOVIMENTAZIONE E
PREINSTALLAZIONE
4.
DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
4.1
CARATTERISTICHE TECNICHE
PRINCIPALI
4.2
COMANDI DEL SOLLEVATORE
4.3
ATTITUDINE ALL'IMPIEGO
5.
VERIFICA DEI REQUISITI MINIMI
RICHIESTI PER LUOGO DI
INSTALLAZIONE
0.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
1.
SAFETY DEVICES
1.1
PADLOCKABLE MAIN SWITCH
1.2
DEADMAN DEVICE SYSTEM
1.3
MECHANICAL EMERGENCY STOP
1.4
SAFETY NUT
1.5
NUT WEAR STOP
1.6
OUTSTANDING RISKS
1.7
PICTOGRAMS ON LIFT
2.
USE FOR WHICH THE PRODUCT IS
DESIGNED
3.
TECHNICAL DETAILS
3.1
PRE-INSTALLATION AND MOVEMENT
4.
DESCRIPTION OF THE LIFT
4.1
MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS
4.2
LIFT CONTROLS
4.3
SUITABILITY FOR USE
5.
CHECKING THE MINIMUM
REQUIREMENTS FOR THE PLACE OF
INSTALLATION
6.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
6.1
INSTALLATION OF THE ELECTRIC
SYSTEM
0.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1.
SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
1.1
VERRIEGELBARER HAUPTSCHALTER
1.2
TOTMANN-SYSTEM
1.3
MECHANISCHE NOT-AUS-
EINRICHTUNG
1.4
SICHERHEITSMUTTER
1.5
STOPP BEI
TRAGMUTTERABNUTZUNG
1.6
HINWEISE ZU DEN RESTRISIKEN
1.7
AUF DER HEBEBÜHNE VORHANDENE
GEFAHRENZEICHEN
2.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
3.
TECHNISCHE DATEN
3.1
TRANSPORT UND VORINSTALLATION
4.
BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
4.1
TECHNISCHE
HAUPTEIGENSCHAFTEN
4.2
STEUERUNGEN DER HEBEBÜHNE
4.3
BETRIEBSTÜCHTIGKEIT
5.
KONTROLLE DER
MINDESTERFORDERNISSEN FÜR
4
INDICE
6.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
6.1
FISSAGGIO IMPIANTO ELETTRICO
6.2
CONTROLLO TENSIONE
6.3
ALLACCIAMENTO RETE
6.4
COLLEGAMENTI
6.5
COMPLETAMENTO E CONTROLLO
6.6
ARRESTO BRACCIO
6.7
SALVAPIEDI
6.8
SMONTAGGIO
7.
ISTRUZIONI PER L'USO DEL
SOLLEVATORE
7.1
USO IMPROPRIO DEL SOLLEVATORE
7.2
USO DI ACCESSORI
7.3
ADDESTRAMENTO DEL PERSONALE
PREPOSTO
7.4
PRECAUZIONI D'USO
7.5
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI E
LORO FUNZIONE
8.
INCONVENIENTI
9.
MANUTENZIONE
9.1
GUIDE DI SCORRIMENTO
9.2
VASCHETTE COLONNE
9.3
CHIOCCIOLE PORTANTI
CONTENTS
6.2
VOLTAGE CHECK
6.3
CONNECTING UP TO THE MAIN
6.4
CONNECTIONS
6.5
COMPLETION AND CHECK
6.6
ARM BLOCK
6.7
TOE GUARDS
6.8
DISMANTLING
7.
INSTRUCTIONS FOR USING THE LIFT
7.1
IMPROPER USE OF THE LIFT
7.2
USE OF ACCESSORIES
7.3
STAFF TRAINING
7.4
IMPORTANT CHECKS TO BE MADE
7.5
DESCRIPTION AND FUNCTION OF
CONTROLS
8.
PROBLEMS
9.
MAINTENANCE
9.1
SLIDEWAYS
9.2
LUBRIFICATION TANKS
9.3
MAIN NUTS
9.4
BEARINGS
10.
STORAGE
10.1 SCRAPPING
11.
ELECTRICAL INSTALLATION
INHALTSVERZEICHNIS
DEN AUFSTELLUNGSORT
6.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
6.1
BEFESTIGUNG DES
SCHALTSCHRANKS
6.2
KONTROLLE DER SPANNUNG
6.3
NETZANSCHLUSS
6.4
ANSCHLÜSSE
6.5
KOMPLETTIERUNG UND KONTROLLE
6.6
ARMFESTSTELLVORRICHTUNG
6.7
FUSSABWEISER
6.8
DEMONTAGE
7.
ANWEISUNGEN FÜR DIE
BEDIENUNG DER HEBEBÜHNE
7.1
UNSACHGEMÄSSE BEDIENUNG DER
HEBEBÜHNE
7.2
GEBRAUCH VON ZUBEHÖRTEILEN
7.3
SCHULUNG DES
BEDIENUNGSPERSONALS
7.4
VORSICHTSMASSNAHMEN
7.5
DIE STEUERUNGEN UND IHRE
FUNKTIONEN
8.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
9.
WARTUNG
9.1
GLEITBAHNEN
0472-M027-0
9.4
CUSCINETTI
10.
ACCANTONAMENTO
10.1 ROTTAMAZIONE
11.
IMPIANTO ELETTRICO
12.
TAVOLE PEZZI DI RICAMBIO
13.
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE -
VISITA PERIODICA - MANUTENZIONI
STRAORDINARIE E RIPARAZIONI
14.
DATI DI IDENTIFICAZIONE DELLA
MACCHINA
12.
SPARE PARTS TABLES
13.
INSTALLATION REPORT -
PERIODICAL VISIT - UNSCHEDULED
MAINTENANCE AND REPAIRING
14.
MACHINE IDENTIFICATION DATA
9.2
SCHMIERBEHÄLTER
9.3
TRAGMUTTER
9.4
LAGER
10.
EINLAGERUNG
10.1 VERSCHROTTUNG
11.
ELEKTROANLAGE
12.
ERSATZTEILELISTEN
13.
INSTALLATIONSBERICHT -
PERIODISCHER KUNDENBESUCH -
AUSSERORDENTLICHE
WARTUNGEN UND REPARATUREN
14.
KENNZEICHNUNGSDATEN DER
MASCHINE