Philips Fidelio B5 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Fidelio B5:

Publicité

Liens rapides

Soundbar speaker
wireless detachable
speakers and subwoofer
wireless music streaming
with Bluetooth
User manual
Příručka pro uživatele
Brugervejledning
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Käyttöopas
Mode d'emploi
Felhasználói kézikönyv
Manuale utente
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Gebruiksaanwijzing
Brukerhåndbok
Instrukcja obsługi
Manual do utilizador
Användarhandbok
Kullanım kılavuzu
Руководство пользователя
Посібник користувача
Қолданушының нұсқасы
B5
Question?
Contact
Philips

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Fidelio B5

  • Page 1 Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch Manual do utilizador Manual del usuario Användarhandbok Käyttöopas Kullanım kılavuzu Mode d’emploi Руководство пользователя Felhasználói kézikönyv Посібник користувача Manuale utente Қолданушының нұсқасы Always there to help you Question? Contact Philips Register your product and get support at www.philips.com/support...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 Important 6 Mise à jour du logiciel Sécurité Vérification de la version du logiciel Protection de votre produit Mise à jour du logiciel par USB Protection de l'environnement Conformité 7 Fixation murale de votre barre Aide et assistance de son Montage mural 2 Votre barre de son Unité...
  • Page 3: Important

    Important • Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. des instructions avant d'utiliser votre produit.
  • Page 4: Protection De Votre Produit

    Votre barre de son Félicitations pour votre achat et bienvenue dans Ce symbole signifie que le produit contient une le monde de Philips ! Pour profiter pleinement batterie rechargeable intégrée conforme à la directive de l'assistance offerte par Philips, enregistrez européenne 2013/56/UE, qui ne doit pas être mise...
  • Page 5: Télécommande

    • AUDIO IN : permet de basculer la source Mettez l'appareil compatible NFC en contact avec l'étiquette pour activer la connexion audio sur la connexion MP3 (prise 3,5 mm). • Bluetooth. : pour Bluetooth sur l'unité principale uniquement : permet de basculer en mode Bluetooth.
  • Page 6: Enceintes Portables Sans Fil

    • n DIM Le voyant s'allume en blanc lorsque Permet de régler la luminosité de l'afficheur de l'enceinte portable est réglée en mode la barre de son. SURROUND ON DEMAND. o MOVIE e Bouton/Voyant • Permet de sélectionner le mode son Surround. Appuyez pour basculer l'enceinte portable en mode Bluetooth.
  • Page 7: Connecteurs

    Connecteurs Remarque • Cette section inclut une présentation des connecteurs Pour connaître les données d'identification ainsi que disponibles sur votre barre de son. les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit. • Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
  • Page 8: Couplage Avec Le Caisson De Basses/Les Enceintes

    Couplage avec le caisson de Placement des enceintes basses/les enceintes Pour obtenir un son d'une qualité optimale, orientez les enceintes vers le fauteuil et placez-les au niveau de Le caisson de basses et les enceintes sans fil se vos oreilles (lorsque vous êtes assis). couplent automatiquement avec la barre de son pour garantir une connexion sans fil entre la barre de son, les enceintes portables et le caisson de basses dès leur mise en marche.
  • Page 9: Connexion Des Enceintes Portables

    Connexion des enceintes portables Remarque Vous pouvez également connecter les enceintes • Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC, portables gauche et droite à l'unité principale pour connectez un câble audio pour entendre le son du entendre le son des émissions TV que vous regardez, téléviseur via votre barre de son.
  • Page 10: 4 Étalonnage Spatial

    Option 1 : raccordement audio à l'aide d'un câble optique numérique La meilleure qualité audio 4 Étalonnage spatial À l'aide d'un câble optique, reliez le connecteur OPTICAL de votre barre de son au connecteur OPTICAL OUT de votre téléviseur ou d'un L'étalonnage spatial est utilisé pour atteindre le autre appareil. confort suivant et, dans le même temps, optimiser le •...
  • Page 11: Etape 1: Étalonnage De La Zone D'écoute

    Etape 1: étalonnage de la zone d’écoute Positionnez les deux enceintes détachables à l’endroit où vous allez vous assoir pendant l’écoute. • Assurez-vous que les deux enceintes soient activées (appuyer sur SURROUND ON DEMAND sur les enceintes). Appuyez sur CALIBRATION pour démarrer l'étalonnage. • Appuyez sur CALIBRATION trois fois pour démarrer l'étalonnage si vous repositionnez les enceintes portables gauche et droite, puis passez à...
  • Page 12: Utilisation De Votre Barre De Son

    Utilisation de votre CLOSE TO ME (proche de moi) barre de son Pour un son cristallin sans déranger vos voisins, placez les deux enceintes portables gauche et droite près de vous et activez cette fonction (pour couper le son de Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de son l'unité...
  • Page 13: Mode Nuit

    • Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour Le périmètre de transmission maximum entre la synchroniser l'audio et la vidéo. barre de son et un périphérique Bluetooth est • AUDIO SYNC + augmente le décalage du d'environ 10 m. son et AUDIO SYNC - le diminue. Remarque Mode nuit •...
  • Page 14: Connexion Bluetooth Via Nfc

    Sur le périphérique Bluetooth, activez Bluetooth, Activez la fonctionnalité NFC sur le périphérique recherchez le nom de l'enceinte gauche ou droite Bluetooth (consultez le manuel d'utilisation du et sélectionnez-le pour démarrer la connexion périphérique pour plus de détails). (consultez le manuel d'utilisation du périphérique Mettez l'appareil NFC en contact avec Bluetooth pour savoir comment activer Bluetooth).
  • Page 15: 6 Mise À Jour Du Logiciel

    Contrôlez la dernière version du logiciel sur le Longueur/diamètre de vis site www.philips.com/support. Dépend du type de montage mural pour ce support • Recherchez votre modèle et cliquez sur mural, assurez-vous que vous utilisez des vis d'une «...
  • Page 16: Caractéristiques Du Produit

    • Poids : 4,4 kg service d'assistance. Si le problème persiste, accédez à • Haut-parleurs intégrés l'assistance sur www.philips.com/support. • 2 haut-parleurs de graves (76 mm/3’’, 8 ohms) • 2 tweeters (25,4 mm/1’’, 8 ohms) Aucun son ne provient des haut-parleurs de la barre de son.
  • Page 17: Bluetooth

    La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth cependant pas besoin d'une connexion audio connecté est mauvaise. séparée lorsque : • • la barre de son et le téléviseur sont La réception Bluetooth est faible. Rapprochez connectés via la connexion HDMI ARC , ou le périphérique de la barre de son ou éliminez •...
  • Page 18 For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Digital Surround is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. The Bluetooth word mark and logos are registered ®...
  • Page 19 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.

Table des Matières