Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

For product support, visit
Para obtener asistencia técnica, visite
Pour en savoir plus sur l'assistance sur les produits, visitez le site
www.hd.philips.com
User manual
Manual del usuario
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact
Philips Customer Care Center at 1-866-310-0744
• To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 839 1989;
Mexico city: 5887-9736
ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais.
• Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados
Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-310-0744
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 800 839 1989 Solo Para Mexico;
Mexico city: 5887-9736
FR: Pour obtenir de l'aide supplementaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre pays.
• Pour obtenir de l'aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez
avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866-310-0744
• Pour obtenir l'aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989;
Mexico city: 5887-9736
For Product recycling information, please visit - www.recycle.philips.com
Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com
Para obtener información del reciclaje de productos, por favor visite - www.recycle.philips.com
P&F USA, Inc.
1
Manuel d'utilisation
19
HTL7180
39

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Fidelio HTL7180

  • Page 1 • Pour obtenir de l’aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866-310-0744 • Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989; Mexico city: 5887-9736 For Product recycling information, please visit - www.recycle.philips.com...
  • Page 2 Table des matières 7 Dépannage 1 Important Consignes de sécurité importantes Précautions d'utilisation de votre 8 Avis appareil Avis de conformité Respect de l'environnement Aide et soutien 2 Votre SoundBar Voyants sur l'unité principale. Télécommande Connecteurs Haut-parleurs sans fil Haut-parleur d'extrêmes graves sans fil 46 3 Raccordement et configuration Charge des haut-parleurs Couplage entre haut-parleurs et...
  • Page 3 1 Important fiches, les prises et la sortie du fil dans l'appareil. • Utilisez seulement les accessoires spécifiés par le fabricant. Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le téléviseur. Si des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne sera pas applicable.
  • Page 4 à propos desquelles vous devez lire mygreenelectronics.com, www.eiae.org ou attentivement la documentation accompagnant www.recycle.philips.com. l'appareil afin d'éviter tout problème de • Si la fiche d'alimentation ou un coupleur fonctionnement et d'entretien.
  • Page 5 Vous pouvez également communiquer avec le électriques et électroniques et des piles. La mise service à la clientèle de Philips de votre pays. au rebut adéquate de ces produits contribue Avant de communiquer avec Philips, notez à...
  • Page 6 HDMI 1 S'allume lorsque la source d'entrée HDMI Nous vous félicitons de votre achat et vous IN 1 est sélectionnée. souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement du soutien de Philips, d HDMI 2 enregistrez votre SoundBar à l'adresse www.
  • Page 7 HDMI ARC : permet de régler la source Lorsque le système SoundBar est en veille, l'indicateur de mode veille devient rouge. sur la connexion HDMI ARC. HDMI 1 : permet de régler la source sur la connexion HDMI IN 1. Télécommande HDMI 2 : permet de régler la source sur la connexion HDMI IN 2.
  • Page 8 Brancher la sortie audio analogique Connecteurs du téléviseur ou d'un autre appareil analogique Les connecteurs de votre SoundBar sont h AUDIO-IN présentés dans cette section. Entrée audio depuis, par exemple, un lecteur MP3 (prise de 3,5 mm). Connecteurs arrière Haut-parleurs sans fil Le SoundBar est équipé...
  • Page 9 3 Raccordement c POWER ON Appuyez pour allumer le haut-parleur sans et configuration fil s'il passe automatiquement en mode veille. Cette section vous aidera à brancher votre Haut-parleur d'extrêmes SoundBar sur un téléviseur ou sur d'autres graves sans fil appareils et ensuite à le configurer. Pour en savoir plus sur les branchements de Le SoundBar est équipé...
  • Page 10 » En cours de charge, le voyant du haut- ou devient blanc pendant 30 secondes parleur devient orange. avant de s'éteindre (si connecté à l'unité principale). » Une fois la batterie complètement rechargée, le voyant du haut-parleur » Si le couplage échoue, le voyant du devient blanc pendant 30 secondes.
  • Page 11 SUBWOOFER (haut-parleur d'extrêmes Placement des haut-parleurs graves) : Positionnez le haut-parleur d'extrêmes Pour un effet sonore optimal, orientez les graves à une distance minimale d'un mètre haut-parleurs vers vous et le plus possible à la du téléviseur, sur la gauche ou la droite. Ne hauteur de vos oreilles (lorsque vous êtes assis).
  • Page 12 À l'aide d'un câble HDMI haute vitesse, raccordez le connecteur HDMI OUT de votre appareil numérique au connecteur HDMI IN 1/2 de votre SoundBar. Connectez votre SoundBar au téléviseur par HDMI OUT (ARC). • Si le téléviseur n'est pas compatible HDMI CEC, sélectionnez l'entrée vidéo adéquate sur votre téléviseur.
  • Page 13 4 Utilisation de Si vous utilisez un câble optique, raccordez le connecteur OPTICAL du SoundBar au votre SoundBar connecteur OPTICAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur optique numérique peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF Cette section vous apprend à utiliser votre OUT.
  • Page 14 Volume automatique Choix du son Activez le volume automatique pour conserver Cette section vous aide à choisir le son idéal un volume constant lorsque vous changez de pour vos vidéos ou votre musique. source audio. Ceci permet aussi d'activer le son dynamique pour augmenter ou diminuer le son en fonction Mode audio ambiophonique du volume sonore de chaque séquence.
  • Page 15 Bluetooth 2.1 + EDR. périphérique, vous devez désactiver la connexion en • La distance maximale entre le système cours. • Philips ne garantit pas la compatibilité avec l'ensemble SoundBar et un périphérique Bluetooth est des périphériques Bluetooth. d'environ 10 mètres (30 pieds). FR-CA...
  • Page 16 Pour toute question, communiquez avec le 5 secondes. service à la clientèle de Philips de votre pays. » Une fois les paramètres par défaut • Installez le support de montage sur un mur capable de rétablis, le système SoundBar s'éteint,...
  • Page 17 6 Spécifications du Bluetooth produit • Profil Bluetooth : A2DP • Version Bluetooth : 2.1 + EDR Unité principale • Alimentation : 120 V~, 60 Hz Remarque • Consommation d’énergie : 50 W • Les spécifications et la conception sont susceptibles •...
  • Page 18 En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, visitez le site www.philips. com/support pour obtenir de l'aide. Unité principale Les boutons du système SoundBar ne fonctionnent pas.
  • Page 19 Aucun son provenant des haut-parleurs SoundBar ou enlevez tout obstacle venant ambiophoniques sans fil se dresser entre le périphérique et le • Connexion sans fil des haut-parleurs à système. l'unité principale (voir 'Couplage des haut- La connexion avec le périphérique Bluetooth parleurs' page 47). est intermittente.
  • Page 20 Philips peuvent annuler l'autorisation peuvent causer un fonctionnement non d'utilisation de cet appareil octroyée par la FCC. désiré. Numéro de modèle : PHILIPS HTL7180/F7 Règlement de la FCC Marque : Philips Cet équipement a été testé et jugé compatible Partie responsable : P&F USA, Inc.
  • Page 21 COUVERTURE DE GARANTIE: garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits Cette provision pour garantie est limitée aux conditions établies remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants. ci-dessous. Cette garantie limitée ne couvre pas: QUI EST COUVERT? •...
  • Page 22 P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. HTL7180_F7_UM_V1.1...

Ce manuel est également adapté pour:

Fidelio htl7180/f7