AVERTISSEMENT, il convient de s’inter- FAR 27.401 ou DFAR 227.7103-5 (c), rompre tant que les conditions applicables à toutes les données tech- indiquées n’ont pas été parfaitement niques. comprises et remplies. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Ce produit utilise Microsoft Windows CE. Keysight recommande vivement que tous les ordinateurs sous Windows connectés aux instruments sous Windows CE utilisent un antivirus courant. Pour de plus amples informations, consultez la page du produit à l’adresse suivante : www.keysight.com/find/53220A www.keysight.com/find/53230A Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Technologies Sales pour de plus amples informations sur la gamme complète de programmes d’assistance. Certification Keysight Technologies certifie que ce produit était conforme à ses spécifications publiées au moment de son expédition par l’usine. Keysight Technologies certifie, en outre, la traçabilité de ses mesures d’étalonnage avec l’institut américain NIST (National Institute of Standards and Technology), dans les limites autorisées par...
La procédure de remplacement est décrite dans le guide d’entretien des appareils 53220A/53230A. L’Option 300 assure le fonctionnement sur batterie du modèle 53220A/53230A à l’aide d’une batterie lithium de 12 V. Les performances de cette batterie se détériorent avec le temps en fonction du nombre de cycles de charge/décharge.
à la conception, la fabrication et l’usage prévu de l’appareil. Keysight Technologies ne peut être tenue responsable du non-respect de ces consignes. Généralités Utilisez uniquement ce produit en respectant les instructions du constructeur.
été réparés par une personne qualifiée. Nettoyage de l’appareil Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux non pelucheux et légèrement humide. N’utilisez pas de détergent ou de solvant chimique. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Ne raccordez pas les voies d’entrées de l’appareil 53220A/53230A à la AVERTISSEMENT tension secteur ou aux circuits dérivés du secteur. L’appareil doit être utilisé uniquement dans des applications CAT I (isolées du secteur). N’utilisez pas d’autres applications de catégorie de mesure CEI (CAT II, CAT III ou CAT IV).
à ces emplacements. Fonctionnement sur batterie Lorsque l’appareil 53220A ou 53230A fonctionne sur batterie (Option 300), veillez à respecter les avertissements suivants pour éviter d’endommager l’appareil et de vous exposer à des risques d’électrocution et à des blessures graves : Raccordez le châssis de l’appareil à...
Web Keysight suivants : – www.keysight.com/find/53220A www.keysight.com/find/53230A (informations et support spécifiques au produit, mises à jour logicielles et documentation) – www.keysight.com/find/assist (informations de contact dans le monde entier pour les réparations et le support) Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
........28 Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 12
Organisation du guide de l’utilisateur ......51 Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Configuration logicielle requise .
Page 13
...150 Largeurs positive et négative ......153 Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 14
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Caractéristiques des voies ........156 Parcours de conditionnement du signal .
Page 15
......322 État de l’appareil Système d’état du compteur Keysight 53220A/53230A ...331 Groupe de registres Questionable Data .
Page 16
CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Totalisation à déclenchement périodique et continue ....... . .141 Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 18
Figure 6-1 Activation des opérations mathématiques ..241 Figure 6-2 Écran du compteur 53220A/53230A avec les fonctions de mise à l’échelle activées ..245 Figure 6-3 Exemple d’écran du compteur avec les fonctions...
Page 19
......293 Figure 7-1 Flux de données dans le compteur 53220A/53230A Figure 7-2 Dossiers et fichiers enregistrés dans la mémoire interne et sur un périphérique de stockage USB...
Page 20
CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 21
List of Tables Tableau 1-1 Options de produit du compteur 53220A/53230A..29 Tableau 1-2 État et couleur du voyant de marche ... . .34 Tableau 2-1 Environnements de développement et pilotes pour le compteur 53220A/53230A .
Page 22
CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Keysight 53220A/53230A 350 MHz. Le 53220A/53230A est un appareil LXI de classe C d’une largeur de 1/2 module 2U. Les références de largeur de 1/2 module 2U désignent les dimensions physiques du 53220A/53230A par rapport aux dimensions d’une armoire EIA montable en rack standard.
Page 24
Opt 010 UOCXO Opt 106/115 Opt 300 Battery Opt 150 sw (53230A Only) Line 100-240V, 50-60 Hz 100-127V, 400 Hz Int Ref Out Trig In ISM 1-A 90VA Max Intertek Figure 1-1 Compteur/fréquencemètre universel 53220A/53230A Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Keysight 53230A 350 MHz. Outre leurs dimensions identiques, les 53220A et 53230A sont proposés avec les mêmes options, à l’exception toutefois de l’option 150 - Firmware de mesure d’impulsions, disponible uniquement pour le modèle 53230A.
Int Ref Out : connecteur permettant d’accéder à l’oscillateur de référence de 10 MHz interne du compteur. Le signal d’oscillateur est une onde sinusoïdale de 0,5 V eff. (dans 50Ω). La configuration et l’utilisation de l’oscillateur de référence sont décrites au Chapitre 3. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
D. USB et LAN : ports d’entrée/sortie (E/S) standard. La configuration de ces ports et de l’interface GPIB en option est décrite au Chapitre 2. Affichage Figure 1-2 présente la disposition de l’écran du 53220A/53230A. Paramètres d’entrée : front de départ de la mesure Indicateurs d’état 10 % : seuil de déclenchement...
Préparation en vue de l’utilisation À propos de l’appareil Cette section dresse la liste des accessoires fournis avec le 53220A/53230A. Elle contient des informations sur les environnements de fonctionnement et de stockage, ainsi que les conditions d’alimentation requises. Accessoires fournis Les accessoires suivants sont livrés en standard avec le compteur 53220A/...
Page 29
Préparation en vue de l’utilisation Tableau 1-1 Options de produit du compteur 53220A/53230A. Option 010: Base de temps OCXO (oscillateur à quartz à enceinte à température régulée) à ultra-haute stabilité Option 106: Entrée hyperfréquence 6 GHz (Voie 3) Option 115: Entrée hyperfréquence 15 GHz (Voie 3) Option 201: Ajouter les entrées Voie 1 et Voie 2 parallèles sur le panneau...
Page 30
Préparation en vue de l’utilisation Liste des manuels Trois manuels imprimés sont disponibles avec le compteur 53220A/53230A : – Guide de mise en route de l’appareil Keysight 53220A/53230A (référence 53220-90005) – Guide de l’utilisateur de l’appareil Keysight 53220A/53230A (référence 53220-90001) –...
5 à 80 % HR (sans condensation) Al titude : jusqu’à 3 000 mètres Lors du stockage du compteur 53220A/53230A, veillez à respecter les conditions ambiantes suivantes : Température : -30 °C à +70 °C Lorsque vous déplacez le compteur d’un environnement froid à un milieu plus chaud, veuillez respecter toutes les précautions d’usage, car de la condensation...
Pour plus d’informations, reportez-vous aux consignes de sécurité décrites au REMARQUE début de ce guide. Pour obtenir la liste complète des spécifications du produit 53220A/53230A, reportez-vous la fiche technique disponible sur le CD-ROM 53210A/53220A/53230A Product Reference (référence 53220-13601) ou sur le Web à l’adresse : www.keysight.com/find/53220A...
– test de la voie 3 (si elle est présente) ; – test de l’Option 300 - Batterie (si elle est présente). Si le 53220A/53230A ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton Mise REMARQUE sous tension / Veille, vérifiez qu’une alimentation secteur est disponible et que le cordon d’alimentation est branché...
à quartz à enceinte à température régulée à ultra-haute stabilité (OCXO) (Option 010). L’Option 300 - Batterie fournit une alimentation de secours à l’OCXO si le 53220A/ 53230A est débranché du secteur.
Lorsque l’Option 300 - Batterie est installée et activée, vous pouvez utiliser le compteur 53220A/53230A sur batterie pendant trois heures. Si vous débranchez l’appareil du secteur lorsque la batterie est activée, le compteur passe automatiquement en mode de fonctionnement sur batterie sans interruption.
(Figure 1-2). Vous pouvez interroger l’appareil à distance pour déterminer s’il fonctionne sur secteur ou sur batterie, à l’aide de la commande : SYSTem:BATTery:STATus? La commande renvoie la valeur AC si l’appareil est branché sur secteur ou BATT s’il fonctionne sur batterie. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 37
événement de ce type. Pour obtenir la liste complète des spécifications de batterie et du produit REMARQUE 53220A/53230A, reportez-vous à la fiche technique fournie sur le CD-ROM 53210A/53220A/53230A Product Reference : (référence 53220-13601) ou sur le site Web à l’adresse : www.keysight.com/find/53220A...
Vous pouvez accéder à l’aide de l’appareil en maintenant enfoncée n’importe quelle touche de fonction ou touche du panneau avant. Appuyez sur Help pour sélectionner d’autres rubriques d’aide, notamment des exemples de mesure depuis le panneau avant. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
AutoDigits On. Lorsque Graph est sélectionnée, les données sont affichées dans un diagramme de tendances ou un histogramme. Les diagrammes de tendances et les histogrammes sont décrits au Chapitre 6. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Base de numération Le séparateur décimal (séparation fractionnaire) entre l’entier et les parties fractionnaires de la mesure peut être un point décimal (.) ou une virgule (,). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 41
Vous pouvez contrôler l’écran grâce aux touches indiquées ci-dessous. Vous pouvez désactiver l’écran pour augmenter le débit de lecture et le mode d’économiseur d’écran associé pour économiser l’énergie. Vous pouvez régler la luminosité de l’écran pour une visualisation optimale dans différents environnements. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 42
Préparation en vue de l’utilisation Lorsque l’écran est éteint, il vous suffit d’appuyer sur une touche pour le rallumer. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 43
(bitmap) ou png (Portable Network Graphics). Vous pouvez enregistrer les fichiers dans la mémoire flash interne ou sur un périphérique USB externe. Pour plus d’informations sur la sélection de chemins d’accès et la création de noms de fichier, reportez-vous au Chapitre 7. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
La langue sélectionnée reste active tant que vous n’en changez pas l’aide de la séquence de touches indiquée. Nous attirons votre attention sur le fait que les intitulés des touches de fonction sont en anglais uniquement. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 45
La désactivation de l’avertisseur supprime le signal sonore. Remarque : le réglage de l’avertisseur ne concerne pas le bruit émis lorsque vous appuyez sur les touches du panneau avant. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
: 0-59.999 L’horloge en temps réel est sauvegardée sur batterie et conserve la date et l’heure lorsque l’appareil est éteint. Il n’existe pas de réglage automatique ou de retour automatique à la date et l’heure actuelles. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 47
». Base de temps Les mesures des compteurs 53220A and 53230A sont basées sur un oscillateur de référence, également appelé horloge interne/externe ou base de temps. Un signal d’oscillateur de référence valide doit être présent pour que les mesures puissent s’effectuer.
Slow : règle la fréquence minimale pour le nivelage automatique sur 50 Hz. Fast : règle la fréquence minimale pour le nivelage automatique sur 10 kHz. Pour plus d’informations sur le niveau automatique, reportez-vous à la section Chapitre 4, « Niveau de seuil et sensibilité ». Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 49
(forme de requête) – langage: sélectionne le jeu de commandes SCPI utilisé. Réglez le langage sur 53132A pour activer le mode d’émulation. Définissez le langage sur 53220A ou 53230A pour désactiver le mode. Lorsque le mode de compatibilité de la série 53100 est sélectionné, toute la programmation s’effectue à...
Préparation en vue de l’utilisation La documentation relative au jeu de commandes de l’appareil 53132A n’est pas fournie avec cet appareil (53220A/53230A). Il est déconseillé d’utiliser le jeu de commandes SCPI plus ancien. Cela reste toutefois possible pour les clients qui le souhaitent.
(LAN, USB, GPIB). De ce fait, la plupart des sections indiquent la séquence des touches du panneau avant à utiliser, ainsi que les commandes SCPI correspondantes. Par exemple : ----------------------------------------------------------------------------- Vous pouvez régler l’impédance d’entrée du compteur 53220A/53230A sur 50 Ω ou 1 M à l’aide de la commande : Ω...
Page 52
Chapitre 4 Chapitre 5 Fonctions Mesures mathématiques Chapitre 3 et diagrammes Chapitre 6 Formats / Conditions de l’état Flux de données Chapitre 8 Chapitre 7 Figure 1-3 Organisation du guide de l’utilisateur de l’appareil 53220A/ 53230A Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
78 Ce chapitre contient des informations sur les bibliothèques d’E/S, les pilotes et les interfaces utilisés pour programmer le 53220A/53230A dans certains environnements de développement. Ce chapitre présente également l’utilisation de l’interface Web du compteur et fournit des informations sur la mise à jour du...
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Configuration logicielle requise Les environnements disponibles pour programmer le 53220A/53230A dépendent des bibliothèques d’E/S et des pilotes installés. Le logiciel d’E/S fourni avec le 53220A/53230A est disponible sur le CD-ROM suivant : –...
Cette section décrit les pages Web et les fenêtres utilisées principalement pour REMARQUE programmer le 53220A/53230A. Cliquez sur le lien « Help with this Page » associé à chaque page Web pour en savoir plus sur les fonctions ou les pages non décrites dans ce manuel.
Page 56
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Entrez l’adresse IP dans la barre d’adresse du navigateur. Lorsque « Advanced Information... » est sélectionné, la page d’accueil Web du compteur doit apparaître, comme le montre la Figure 2-1. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 57
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Configuration du navigateur Dans certaines configurations réseau, un serveur proxy risque de bloquer l’accès à l’appareil (message du type « impossible d’afficher la page ») après avoir saisi l’adresse IP. Dans ce cas, vous devez configurer le proxy depuis le navigateur pour qu’il ne soit pas utilisé...
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Pour faciliter la navigation dans le navigateur Web lorsque vous pilotez plusieurs REMARQUE appareils, ouvrez une session de navigateur distincte pour chaque appareil doté d’une interface Web. Bien que vous n’ayez besoin d’aucun autre pilote ou d’aucune autre bibliothèque REMARQUE pour utiliser l’interface Web, vous pouvez également y accéder depuis KCE...
Page 59
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Les pages de l’interface Web autres que la page d’accueil peuvent être REMARQUE protégées par un mot de passe. Lorsque l’appareil sort de l’usine, aucun mot de passe n’est défini. Cependant, une boîte de dialogue « Enter Password » peut s’ouvrir.
Page 60
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Vous pouvez envoyer vers l’appareil n’importe quelle commande du jeu de commandes SCPI du compteur. Les commandes de requête dont la syntaxe contient un « ? » renvoient des données et peuvent être envoyées en sélectionnant Send &...
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Installation du logiciel Keysight IO Libraries Le logiciel Keysight IO Libraries comprend les bibliothèques VISA et VISA-COM utilisées pour programmer le 53220A/53230A dans des environnements de développement Microsoft? (Tableau 2-1). Les bibliothèques VISA et VISA-COM vous permettent d’envoyer des commandes du jeu de commandes SCPI du...
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Tableau 2-2 Configuration système requise pour Keysight IO Libraries Suite Windows Vista /Windows 7 Système d’exploitation Windows XP (SP3 ou supérieur) éd itions 32/64 bits 1 GHz 32 bits (x86)
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Si une implémentation de l’architecture VISA (Virtual Instrument Software REMARQUE Architecture) d’un autre fournisseur est installée sur l’ordinateur, poursuivez l’installation de l’application Keysight IO Libraries en installant Keysight VISA en mode parallèle.
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Ajout d’appareils à l’interface de l’ordinateur Pendant l’installation de l’application Keysight IO Libraries, les interfaces d’E/S (LAN, USB, GPIB) détectées sur l’ord inateur sont configurées. Cette section contient des informations pour ajouter l’appareil 53220A/53230A à ces interfaces, par programmation, à...
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Configuration de l’interface LAN Le compteur étant connecté à l’interface LAN, l’adresse IP peut être lue depuis le panneau avant, en procédant comme suit. Une fois l’adresse IP affichée, lancez l’utilitaire Connection Expert en cliquant sur l’icône «...
Page 66
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Clicking the icon opens the pop-up menu Figure 2-3 Démarrage d’Keysight Connection Expert Localisation d’appareils Keysight Connection Expert ouvre un écran de bienvenue et une fenêtre semblables à ceux illustrés sur la Figure 2-4. Les interfaces configurées durant l’installation s’affichent dans la colonne de gauche (volet Explorer) et leurs...
Page 67
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Figure 2-4 Fenêtre de l’interface d’Keysight Connection Expert Utilisation du protocole Sockets Pour atteindre des performances optimales, les appareils ajoutés à la configuration LAN peuvent également utiliser le protocole Sockets. Pour utiliser cette connexion, sélectionnez LAN instrument de (Figure 2-4).
Page 68
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Figure 2-5 Ajout d’une connexion Sockets À propos des adresses IP et des noms d’hôte Lorsque l’appareil 53220A/53230A est expédié par Keysight, le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) et l’IP automatique sont activés. L’appareil peut ainsi obtenir automatiquement une adresse sur le sous-réseau.
Page 69
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Noms d’hôte Le 53220A/53230A possède un nom d’hôte par défaut. Le format du nom d’hôte est le suivant : A-53220A-nnnnn (Keysight 53220A) A-53230A-nnnnn (Keysight 53230A) où nnnnn représente les cinq derniers chiffres du numéro de série de l’appareil.
Page 70
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Désactivation de l’interface LAN Vous pouvez désactiver l’interface LAN depuis le panneau avant en sélectionnant I/O Config, puis LAN Off et en remettant l’appareil sous tension. Lorsqu’elle est désactivée, l’interface ne peut pas être configurée à l’aide de l’utilitaire Connection Expert.
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Configuration de l’interface USB Le 53220A/53230A est un appareil USB 2.0 haut débit. La connexion à l’appareil s’effectue via le connecteur USB de type B, situé à l’arrière. La première fois que vous connectez le 53220A/53230A à l’ordinateur au moyen REMARQUE d’un câble USB, il se peut que l’assistant de nouveau matériel démarre et vous...
Page 72
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Chaîne d’adresse USB Lorsque vous programmez le 53220A/53230A sur une connexion USB, l’adresse USB de l’appareil figure dans la chaîne d’adresse, comme suit : USB0::2391::1287::0123456789::0::INSTR Pour simplifier l’adressage durant la programmation, un alias VISA peut être attribué...
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Désactivation de l’interface USB Vous pouvez désactiver l’interface USB depuis le panneau avant en sélectionnant I/O Config, puis USB Settings et USB Off. Lors de l’activation ou de la désactivation de l’interface USB, vous devez éteindre, puis rallumer l’appareil pour que la...
Page 74
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Ajout d’appareils à la configuration GPIB Pour ajouter des appareils à l'interface GPBI, sélectionnez GPIB Instrument dans la barre d'outils Connection Expert (Figure 2-4). Dans la fenêtre Add a GPIB Instrument qui apparaît à l’écran (Figure 2-7), sélectionnez l’adresse GPIB du compteur (remarque : adresse programmée d’usine = 3) et sélectionnez OK.
Page 75
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces L’adresse GPIB peut être consultée sur le panneau avant du compteur, en procédant comme suit. Chaîne d’adresse GPIB Lorsque vous programmez le compteur sur GPIB, son adresse GPIB figure dans la chaîne d’adresse, comme suit :...
(Tableau 2-1) à l’appareil 53220A/53230A. Interactive IO, accessible depuis n’importe quelle interface d’E/S de l’ordinateur, vous permet d’envoyer, vers l’appareil, des commandes du jeu de commandes SCPI du 53220A/53230A. Vous pouvez également faire votre choix dans un menu des commandes courantes IEEE-488 (par exemple : *IDN?, *RST, *TST?).
Page 77
(*TST?) au 53220A/53230A, vous serez peut-être amené à augmenter le délai d’expiration pour permettre le renvoi des résultats. Pour ce faire, accédez à l’onglet « Options » de la fenêtre Interactive IO. L’auto-test du 53220A/53230A prend environ sept secondes. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Mises à jour du microprogramme et des pilotes Les éventuelles mises à jour du microprogramme et des pilotes du 53220A/ 53230A sont disponibles sur le Web. Cette section contient des informations sur la recherche et le téléchargement de mises à...
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Mode d’émulation du langage SCPI Si le 53220A/53230A est parfois utilisé dans le mode de langage SCPI (émulation) 53132A, vous devez le rétablir sur son mode d’origine (53220A/53230A) avant de pouvoir effectuer une mise à...
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Téléchargement de la mise à jour du microprogramme Revenez à la page Web puis, sous « Documents & Downloads », sélectionnez : 532x0A Firmware Update Revision <numéro de révision> Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Run (Exécuter) pour télécharger (enregistrer) le fichier sur votre ordinateur.
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Installation de la mise à jour du microprogramme Une fois le fichier de mise à jour téléchargé depuis le site Web, vous pouvez l’installer. 1 Depuis le répertoire d’installation ou le menu Démarrer, lancez l’utilitaire.
Page 82
Figure 2-10 Saisie de l’adresse IP ou du nom d’hôte La mise à jour du microprogramme peut prendre quelques minutes. Le 53220A/ 53230A redémarre dès que la mise à jour est terminée. À la suite d’une mise à jour du microprogramme, il se peut que l’utilitaire REMARQUE Keysight Connection Expert (s’il est actif) vous signale que la configuration du...
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces Téléchargement des mises à jour des pilotes IVI-COM Les éventuelles mises à jour des pilotes IVI-COM et LabVIEW du 53220A/53230A sont disponibles aux adresses suivantes : www.keysight.com/find/53220A www.keysight.com/find/53230A Lorsque cette page est affichée, sélectionnez l’onglet Support technique, puis cliquez sur «...
Page 84
Installation des logiciels du compteur 53220A/53230A et configuration des interfaces CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Keysight 53220A/53230A Compteur/frequencemetre universel 350 Guide de l’utilisateur Mesures de l’appareil 53220A/53230A Récapitulatif des mesures du compteur 86 Configuration de l’oscillateur de référence 88 Réglage du mode de mesure 95 Réglage de la temporisation de mesure 98 Conventions syntaxiques relatives aux commandes SCPI 100...
Mesures de l’appareil 53220A/53230A Récapitulatif des mesures du compteur Les mesures des compteurs Keysight 53220A et 53230A sont résumées dans le Tableau 3-1. Ce dernier décrit les touches du panneau avant sous lesquelles vous sélectionnez des mesures spécifiques au moyen des touches de fonction. Il présente également les commandes SCPI équivalentes et les limitations liées aux...
Page 87
Mesures de l’appareil 53220A/53230A Tableau 3-1 (suite) Récapitulatif des mesures des compteurs Keysight 53220A/53230A Mesure Touche Commande Instrument Voies CONFigure:TINTerval Intervalle de temps 53220A / 53230A Time MEASure:TINTerval? Interval CONFigure:RTIMe Temps de montée 53220A / 53230A Time MEASure:RTIMe? Interval CONFigure:FTIMe...
Mesures de l’appareil 53220A/53230A Configuration de l’oscillateur de référence Les mesures des compteurs 53220A et 53230A sont basées sur un oscillateur de référence, également appelé horloge interne/externe ou base de temps. Un signal d’oscillateur de référence valide doit être présent pour que les mesures puissent s’effectuer.
INTernal. Nous attirons votre attention sur le fait que la définition d’une source d’oscillateur (INTernal ou EXTernal) à l’aide de la commande [SENSe:]ROSCillator:SOURce désactive la sélection automatique. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 90
à la suite de l’exécution de la commande SYSTem:SECure:IMMediate. Le réglage est enregistré dans la mémoire rémanente et ne change pas après une réinitialisation (*RST) ou un préréglage de l’appareil (SYSTem:PREset ou touche Preset). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 91
L’exemple suivant vérifie la présence d’un signal de référence externe appliqué au connecteur Ext Ref In. SENS:ROSC:SOUR EXT// règle la source, désactive // également la sélection // automatique de la source SENS:ROSC:EXT:CHEC ONCE// vérifie s’il existe // un signal valide SYST:ERR?// lit la file d’erreurs Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 92
Une valeur de +1024 (bit 10) indique une erreur de fréquence (base de temps). La lecture du registre efface tous les bits qu’il contient. Pour plus d’informations sur le système d’état du compteur, reportez-vous au Chapitre 8. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
La batterie fournit une alimentation de secours pendant 24 heures. Off : désactive l’alimentation de veille par le secteur ou par la batterie de l’oscillateur interne lorsque l’interrupteur du panneau avant est en position « arrêt ». Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 94
L’alimentation de veille est désactivée (Off) lorsque le compteur sort de l’usine ou à la suite de l’exécution de la commande SYSTem:SECure:IMMediate. Le réglage est enregistré dans la mémoire rémanente et ne change pas après une réinitialisation (*RST) ou un préréglage de l’appareil (SYSTem:PREset ou Preset). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
à dos. Il n’y a pas de décalage (temps mort) entre les lectures qui, autrement, se produit avec la séquence d’ouverture/ fermeture de porte par échantillon des modes AUTO et RECiprocal. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 96
Toutes les mesures successives sont basées sur le même nombre de fronts que celui utilisé pour la première lecture. Le temps de porte est donné par lecture. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 97
À la suite d’une réinitialisation (*RST) ou d’un préréglage de l’appareil (SYSTem:PRESet ou touche Preset), le mode de mesure est défini sur AUTO. Aucun changement de mode ne survient avec CONFigure et MEASure. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Les retards de déclenchement, temps de porte et retards de porte (Chapitre 5) doivent être pris en compte pour définir un délai de temporisation optimal. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 99
Lorsque le compteur sort d’usine, la temporisation de mesure est réglée sur 1 seconde. La définition d’un délai de 9.9E+37 ou l’envoi de la commande SYSTem:SECurity:IMMediate désactive la temporisation de mesure. Si la temporisation est désactivée, l’instrument attend indéfiniment que la mesure se termine. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Un espace doit séparer le dernier mot-clé et le premier paramètre. Les virgules (,) séparent plusieurs paramètres. Le symbole « @ » (arobase) doit précéder chaque numéro de voie du compteur et chaque voie doit être placée entre parenthèses : MEAS:FREQ:RAT? 5E6,(@2),(@1) Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 101
Dans une chaîne de commandes contenant à la fois des commandes courantes IEEE 488.2 (par exemple : *RST, *WAI, *OPC?) et des commandes SCPI, les premières sont séparées des secondes par un point-virgule (;). Un exemple est illustré dans la chaîne suivante : CALC:STAT ON;AVER:STAT ON;:INIT;*WAI;CALC:AVER:AVER? Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Retard de déclenchement 0.0 seconds TRIGger:DELay Nombre de déclenchements 1 trigger TRIGger:COUNt Nombre d’échantillons 1 sample SAMPle:COUNt SENSe:FREQuency:GATE:SOURce Suivant la fonction de mesure spécifiée par la Source de PORTE SENSe:TINTerval:GATE:SOURce commande CONFigure ou MEASure. SENSe:TOTalize:GATE:SOURce Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 103
Identique aux paramètres précédents. Oscillateur de référence SENSe:ROSCillator:SOURce:AUTO SENSe:ROSCillator:EXTernal:FREQuency Format de lecture Identique aux paramètres précédents. FORMat Subsystem Stockage des données Identique aux paramètres précédents. DATA Subsystem État de l’instrument Identique aux paramètres précédents. STATus Subsystem Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
« 1 ». Le temps de porte est réglé sur 0,1 seconde. Avec la commande CONFigure et les commandes de bas niveau appropriées, la configuration peut être modifiée avant de lancer la mesure (la forme abrégée des commandes SCPI est présentée ci-dessous) : Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 105
(calculée) et la voie. Si le numéro de voie n’est pas défini dans la commande CONFigure ou MEASure, aucune voie n’est indiquée dans la chaîne renvoyée. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Mesures de l’appareil 53220A/53230A Mesures de la fréquence et de la période Les mesures de l’appareil 53220A/53230A décrites dans cette section portent notamment sur la fréquence, le rapport de fréquence et la période. Les commandes SCPI indiquées dans ces exemples ont pour but de présenter la REMARQUE réalisation des mesures de fréquence.
Page 107
1.0E-15 * attendue à 1.0E-5* attendue (la résolution par défaut correspond à un temps de porte de 0,1 s) – voie correspond à la voie 1, 2 ou 3 du compteur, définie sous la forme (@1), (@2) ou (@3). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 108
// d’un état connu CONF:FREQ 20E6, 0.1, (@1) SAMP:COUN 10 // prendre 10 mesures READ? Remarques 1. Reportez-vous au Chapitre 5 pour en savoir plus sur le déclenchement et le nombre de mesures par déclenchement (nombre d’échantillons). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
(Ch1/Ch2, Ch2/Ch1) : de 2.8E-10 à 3.5E+9 attendue (Ch1/Ch3, Ch2/Ch3 - Option 106) : de 1.6E-11 à 3.5 attendue (Ch1/Ch3, Ch2/Ch3 - Option 115) : de 6.6E-12 à 1.2 attendue (Ch3/Ch1, Ch3/Ch2 - Option 106) : de 0.28 à 6.0E10 Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 110
// d’un état connu CONF:FREQ:RAT 1, 1.0E-9, (@1),(@2) INP:LEV 1.5// régler le niveau de seuil // sur 1,5 V (voie 1) INP2:LEV 1.5// régler le niveau de seuil // sur 1,5 V (voie 2) READ? Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
2 Pour en savoir plus sur les niveaux de seuil du compteur et la configuration du parcours de signal d’entrée, reportez-vous au Chapitre 4 Période Une mesure de période standard est présentée à la Figure 3-4. + largeur - largeur période Figure 3-4 Mesure de période standard Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 112
1.0E-15 * attendue à 1.0E-5* attendue (la résolution par défaut correspond à un temps de porte de 0,1 s) – voie correspond à la voie 1, 2 ou 3 du compteur, définie sous la forme (@1), (@2) ou (@3). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 113
1 Pour en savoir plus sur le déclenchement et sur le nombre de mesures par déclenchement (nombre d’échantillons), reportez-vous au Chapitre 5. 2 Pour en savoir plus sur les niveaux de seuil du compteur et la configuration du parcours de signal d’entrée, reportez-vous au Chapitre 4 Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
(Les mesures d’horodatage sont disponibles uniquement avec le modèle 53230A.) facteur d’échelle = 10 facteur d’échelle = 1 événement horodatage horodatage horodatage facteur d’échelle = 2 Figure 3-5 Événements d’horodatage sur la voie du compteur Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 115
10.0E3, 100E3, 800E3 et 1.0E6. La vitesse réelle dépend de la fréquence du signal d’entrée. À la suite d’une réinitialisation (*RST) ou d’un préréglage de l’appareil (SYSTem:PRESet ou touche Preset), la vitesse est définie sur 1.0E6. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 116
Les valeurs d’horodatage correspondent soit à la période du signal proprement dite (facteur d’échelle = 1 pour les fréquences d’entrée < la vitesse d’horodatage), soit à la période du signal multipliée par le facteur d’échelle. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 117
3 Pour en savoir plus sur les niveaux de seuil du compteur et la configuration du parcours de signal d’entrée, reportez-vous au Chapitre 4 4 Pour plus d’informations sur le flux de données, sur la mémoire de lecture et sur la création de fichiers de données, rendez-vous au Chapitre 7. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Mesures de l’appareil 53220A/53230A Mesures d’intervalle de temps Les mesures d’intervalle de l’instrument 53220A/53230A décrites dans cette section comprennent l’intervalle de temps sur une et deux voies, le temps de montée/descente, la largeur d’impulsion, le rapport cyclique et la période unique.
Page 119
Lors de la configuration des mesures d’intervalle de temps, veuillez tenir compte des seuils d’entrée de début ou de fin, de la pente d’entrée ou des paramètres de retard d’arrêt de porte : INPut{1|2}:LEVel{1|2} ou INPut{1|2}:LEVel{1|2}:RELative INPut{1|2}:SLOPe{1|2} Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 120
// de porte SENS:GATE:STOP:HOLD:TIME 200E-9// suspendre // pendant 200 ns SENS:GATE:STAR:SOUR IMM // démarrer la mesure // à la réception de la porte SENS:GATE:STOP:SOUR IMM // arrèter la mesure à la fin // de la suspension Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 121
Mesure d’intervalle de temps sur une seule voie L’exemple ci-dessous illustre une mesure d’intervalle de temps sur une seule voie sur un signal ayant les caractéristiques présentées à la Figure 3-7. 4 Vcc Figure 3-7 Mesure d’intervalle de temps sur une seule voie Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 122
1 L’impédance et le couplage d’entrée sont définis afin de s’assurer que les seuils de déclenchement de départ et d’arrêt sont spécifiés en tant que valeurs absolues. La mesure commence sur le front positif (montant) sur la voie 1 et se termine sur le front négatif (descendant). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Temps de montée et de descente Figure 3-8 présente un exemple de temps de montée et de descente sur un signal d’entrée. + largeur - largeur fréquence Figure 3-8 Mesures de temps de montée et de descente Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 124
Le nivelage automatique est désactivé si elle est définie en tension absolue. – voie : voie 1 ou 2 du compteur, définie sous la forme (@1) ou (@2). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 125
// sur la section d’onde entre +1.25 V et -1,4 V *RST// réinitialiser pour démarrer // à partir d’un état connu CONF:FTIM -1.4V, 1.25V, (@1) INP:COUP DC// définir le couplage CC INP:IMP 50// régler l’impédance d’entrée sur 50 ohms READ? Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 126
2 Les références absolues sont données par rapport à l’amplitude du signal et doivent prendre en compte les paramètres d’impédance et de couplage d’entrée du compteur. 3 Reportez-vous au Chapitre 4 pour en savoir plus sur la configuration du parcours de signal d’entrée comprenant l’impédance et le couplage. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Mesures de l’appareil 53220A/53230A Largeur d’impulsion Un exemple de largeurs d’impulsion positive et négative est présenté à la Figure 3-9. + largeur - largeur fréquence Figure 3-9 Mesures de largeur d’impulsion positive et négative Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 128
Si vous omettez reference ou spécifiez cette valeur sous la forme d’un pourcentage, le nivelage automatique est activé. Le nivelage automatique est désactivé si elle est définie en tension absolue. – voie : voie 1 ou 2 du compteur, définie sous la forme (@1) ou (@2). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 129
// à une référence de -500 mV *RST// réinitialiser pour démarrer // à partir d’un état connu CONF:NWID -500 MV, (@1) INP:COUP DC// définir le couplage CC INP:IMP 50// régler l’impédance d’entrée sur 50 ohms READ? Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 130
2 Les références absolues sont données par rapport à l’amplitude du signal et doivent prendre en compte les paramètres d’impédance et de couplage d’entrée du compteur. 3 Reportez-vous au Chapitre 4 pour en savoir plus sur la configuration du parcours de signal d’entrée comprenant l’impédance et le couplage. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Les mesures de rapport cyclique positif et négatif représentent le rapport entre les largeurs positive ou négative et la période du signal (Figure 3-10). période + rapport cyclique - rapport cyclique Figure 3-10 Mesures de rapport cyclique positif et négatif Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 132
Si vous omettez reference ou spécifiez cette valeur sous la forme d’un pourcentage, le nivelage automatique est activé. Le nivelage automatique est désactivé si elle est définie en tension absolue. – voie : voie 1 ou 2 du compteur, définie sous la forme (@1) ou (@2). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 133
// utilisation de CONFigure - mesurer le rapport cyclique // négatif à une référence de 50 % (0 V) *RST// réinitialiser pour démarrer // à partir d’un état connu CONF:NDUT 50 PCT, (@1) TRIG:SOUR EXT// définir une source de déclenchement // externe INIT Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 134
La même mesure apparaîtra alors sur l’écran sous la forme : 5.1 Pct. 4 Reportez-vous au Chapitre 4 pour en savoir plus sur la configuration du parcours de signal d’entrée et au Chapitre 5 pour en savoir plus sur le déclenchement. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Mesures de l’appareil 53220A/53230A Phase Les mesures de phase indiquent la différence de phase ou déphasage entre les signaux appliqués sur les voies 1 et 2 du compteur (Figure 3-11). phase Figure 3-11 Mesures de phase entre deux voies Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 136
// utilisation de MEASure? - mesurer le déphasage entre les // voies 1 et 2 *RST// réinitialiser pour démarrer // à partir d’un état connu FORM:PHAS CENT// afficher le résultat sous forme // positive ou négative MEAS:PHAS? (@1), (@2) ----------------------------------------------------------------------------- Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 137
, la mesure sera de 90 pour la paire de voies (@1),(@2). Si, dans les mêmes conditions de signal, la paire de voies avait été définie sous la forme (@2),(@1), la mesure aurait été de -90 degrés. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Exemples de mesure de période unique // utilisation de MEASure? - réaliser une mesure de période // unique sur la voie 1 *RST// réinitialiser pour démarrer // à partir d’un état connu MEAS:SPER? (@1) --------------------------------------------------------- Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 139
Les commandes CONFigure et MEASure activent le nivelage automatique à 50 % (0 V). 3 Pour plus d’informations sur le conditionnement du signal d’entrée, y compris le niveau de seuil et la sensibilité, reportez-vous au Chapitre 4. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Mesures de l’appareil 53220A/53230A Mesures de totalisation Les mesures de l’appareil 53220A/53230A décrites dans cette section portent sur la totalisation continue et à déclenchement périodique. Les commandes SCPI indiquées dans ces exemples ont pour but de présenter la REMARQUE réalisation des mesures de totalisation. Elles peuvent être utilisées bien qu’elles spécifient des valeurs par défaut ;...
Page 141
La plage des valeurs de temps_porte est la suivante : 53220A : 100 μs à 1 000 s (résolution de 10 μs) ou +9.9E+37 (INFinity) 53230A : 1μ à 1 000 s (résolution de 1 μs) ou +9.9E+37 (INFinity) La valeur temps_porte par défaut est de 0,100 s pour les deux modèles.
Page 142
SENS:GATE:STAR:SLOP POS// démarre la porte sur // le front montant SENS:GATE:STOP:HOLD:SOUR TIME// suspendre la // fermeture de porte SENS:GATE:STOP:HOLD:TIME 1.0// suspendre la // fermeture pendant 1 s SENS:TOT:GATE:SOUR ADV// activer les paramètres // de porte INIT? Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 143
à l’ouverture de la porte de mesure (Figure 3-12). Au lieu de totaliser pendant un temps de porte défini, la totalisation continue se poursuit indéfiniment jusqu’à ce qu’elle soit interrompue ou qu’elle soit effacée et redémarrée à partir du panneau avant. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 144
INIT// lancer la mesure (attendre 10 secondes) SENS:TOT:DATA?// interroger le compteur // après 10 secondes (attendre 10 secondes) SENS:TOT:DATA?// interroger le compteur // après 20 secondes ABOR// arrèter la mesure FETC?// récupérer le nombre final Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 145
FETCh?, DATA:LAST?, DATA:REMove? ou R? (Chapitre 7). 3 La totalisation continue est arrêtée en cas d’envoi de la commande ABORt à partir de l’interface distante ou de la modification de la fonction du compteur à partir du panneau avant. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Programmer’s Reference (Référence pour les programmeurs) sur le CD-ROM 53210A/53220A/53230A Product Reference. Pour de plus amples informations sur les mesures hyperfréquences, consultez la note d’application 200-1 intitulée « Fundamentals of Microwave Frequency Counters », également disponible sur le CD-ROM. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 147
Mesures de l’appareil 53220A/53230A PRI / PRF + rafale de largeur (activé) - rafale de largeur (désactivé) - 6 dB amplitude fréquence porteuse de rafale Figure 3-13 Mesures d’impulsions hyperfréquences de l’appareil 53230A Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Exemples de mesure de fréquence porteuse // mesurer la fréquence porteuse à l’aide de la commande // MEASure? et de ses réglages par défaut *RST// réinitialiser pour démarrer // à partir d’un état connu MEAS:FREQ:BURS? (@3) ----------------------------------------------------- Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 149
Chapitre 4, « Seuil du détecteur de mesures en rafale ». 2 Pour plus d’informations sur le mode d’impulsion étroite et sur la commande de déclenchement automatique / manuelle, reportez-vous à la section Chapitre 5, « Mesures de la fréquence porteuse en rafale ». Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
– voie : voie 3 du compteur, spécifiée sous la forme (@3). MEASure:FREQuency:PRF? [{<attendu> | MINimum | MAXimum | DEFault} [,{<résolution> | MINimum | MAXimum | DEFault}]] [,<voie>] CONFigure:FREQuency:PRF [{<attendu> | MINimum | MAXimum | DEFault} [,{<résolution> | MINimum | MAXimum | DEFault}]] [,<voie>] Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 151
// mesurer une fréquence de répétition des impulsions // attendue de 1 kHz avec une résolution à 6 chiffres (mHz) *RST// réinitialiser pour démarrer // à partir d’un état connu MEAS:FREQ:PRF? 1E3, .001, (@3) --------------------------------------------------------- Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 152
à la section Chapitre 5, « Porte de mesure ». 2 Pour plus d’informations sur le réglage du seuil pour les mesures d’impulsion, reportez-vous à la section Chapitre 4, « Seuil du détecteur de mesures en rafale ». Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
// la commande CONFigure, définir un seuil de détecteur // de -12 dB *RST// réinitialiser pour démarrer // à partir d’un état connu CONF:PWID:BURS (@3) INP3:BURS:LEV -12// définir un seuil de détecteur // de -12 dB READ? Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 154
1 Pour plus d’informations sur les réglages de seuil et leur relation avec les mesures de largeurs positive et négative, reportez-vous à la section « Seuil du détecteur de mesures en rafale » au Chapitre 4. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 155
Keysight 53220A/53230A Compteur/frequencemetre universel 350 Guide de l’utilisateur Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/ 53230A Caractéristiques des voies 156 Parcours de conditionnement du signal 157 Mesure des niveaux de signal d’entrée et de l’intensité du signal 179 Ce chapitre explique comment configurer les voies d’entrée conformément aux caractéristiques du signal d’entrée attendu.
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Caractéristiques des voies Le compteur 53220A/53230A comporte deux voies d’entrée en standard et une troisième voie en option. L’Option 201 ajoute un accès parallèle (supplémentaire) sur le panneau arrière aux voies 1 et 2. Les Options 106 et 115 ajoutent une troisième voie de 6 GHz ou 15 GHz.
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Parcours de conditionnement du signal Figure 4-1 représente le parcours de conditionnement du signal du compteur. Couplage en Étalonnage courant continu Protection automatique d’entrée Tampon Couplage en 1 MW 50 W courant alternatif Entrée Sélectionnable...
Enveloppe d’impulsions (voie 3) -6 dB Rejection de bruit Désactivé Pente Positive Impédance d’entrée Vous pouvez régler l’impédance d’entrée du compteur 53220A/53230A sur 50 Ω ou 1 M à l’aide de la commande : Ω INPut[{1|2}]:IMPedance {<impédance>|MINimum|MAXimum| DEFault} INPut[{1|2}]:IMPedance? [{MINimum|MAXimum|DEFault}] (forme de requête)
Page 159
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Utilisation des sondes Si vous utilisez une sonde 1:1 ou 10:1, l’impédance d’entrée du compteur doit être réglée selon l’impédance de la sonde (par exemple, 50 ou 1 M haute impédance). Pour de plus amples informations, Ω...
« Conditions d’état ». Plage d’entrée Les plages de fonctionnement du signal (plages d’entrée) du compteur 53220A/ 53230A sont ± 5 V, ± 50 V et ± 500 V et dépendent du facteur de sonde. La plage est définie à l’aide de la commande suivante : INPut[{1|2}]:RANGe {<plage>|MINimum|MAXimum|DEFault}...
Page 161
Pour un meilleur accès aux points de test sur l’appareil à tester, Keysight recommande d’utiliser ses sondes passives N2870A, N2873A et N2874A avec le compteur 53220A/53230A. La sonde 1:1 N2870A 35 MHz (bande passante) et les sondes 10:1 N2873A 500 MHz et N2874A 1,5 GHz sont des accessoires couramment utilisés avec les oscilloscopes Keysight.
(SYSTem:PRESet ou touche Preset), le facteur de sonde est défini sur 1. Couplage d’entrée L’entrée du compteur 53220A/53230A est couplée soit en courant continu (direct) soit en courant alternatif (capacitif). Le réglage s’effectue à l’aide de la commande suivante :...
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Lors du choix du couplage AC ou DC, l’amplitude du signal d’entrée doit également être prise en compte. Le couplage continu est applicable à la plupart des mesures, en particulier celles exigeant un niveau de déclenchement spécifique.
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Exemple de couplage //mesure de période d’un signal de 10 MHz attendu, //résolution maximale, utiliser la voie 1 CONF:PER 0.1E-6,MAX,(@1) INP:COUP AC // définir le couplage CA Filtre de limite de bande passante (passe-bas) Pour des applications de mesure de 100 kHz ou moins, vous pouvez activer un filtre passe-bas de 100 kHz dans le parcours du signal afin d’éliminer le bruit...
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Dans la figure : – Couplage continu = 1 MHz - 100 kHz – Couplage alternatif = 10 Hz - 100 kHz Les commandes CONFigure et MEASure ne modifient pas le réglage du filtre. Une réinitialisation (*RST) ou un préréglage du panneau avant (Preset) désactive le...
Page 166
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A INPut{1|2}:LEVel{1|2} SYSTem:ALEVel:FREQuency INPut{1|2}:LEVel{1|2}:AUTO INPut{1|2}:LEVel{1|2}:RELative INPut3:BURSt:LEVel INPut{1|2}:NREJect point de déclenchement niveau de seuil Bande d’hystérésis (sensibilité c-c) point de réinitialisation pente positive INPut{1|2}:LEVel:MAXimum? INPut{1|2}:SLOPe{1|2} pente négative indicateur de plage dynamique du panneau avant INPut{1|2}:LEVel:PTPeak? INPut{1|2}:LEVel:MINimum? Figure 4-4 Niveau de seuil et sensibilité...
Page 167
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Les niveaux de seuil absolu pour les plages d’entrée sont les suivants : – Plage 5V : ± 5,125V (résolution de 2,5 mV) – Plage 50V : ± 51,25 V (résolution de 25 mV –...
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Utilisation du niveau automatique Le réglage automatique du niveau de seuil d’entrée est basé sur les crêtes positives et négatives du signal d’entrée. Le niveau automatique est activé à l’aide de la commande :...
Page 169
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A LEVel/LEVel1 définit le seuil relatif pour toutes les mesures, à l’exception du temps de montée/descente et de l’intervalle de temps sur une seule voie. Pour les mesures du temps de montée/descente, LEVel/LEVel1 définit la référence inférieure et LEVel2, la référence supérieure.
Page 170
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Pour les fréquences comprises dans cette plage, utilisez la commande CONFigure et désactivez le niveau automatique en spécifiant un niveau de seuil absolu. Par exemple : //mesurer un signal de 10 Hz CONF:FREQ 10, (@1)
Page 171
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Par exemple, un signal d’entrée de 3 Vc-c avec un décalage de 2 VCC et un couplage continu aurait une valeur Vmax: de 3,5 V et une valeur Vmin de 0,5 V (Vmax, Vmin et Vc-c sont visibles sur le panneau avant). Avec un couplage alternatif, les valeurs Vmax et Vmin seraient de + 1,5 V.
Page 172
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Les valeurs du paramètre fréquence sont les suivantes : Fréquences Fréquences Interface > 10 kHz 50 Hz à < 10 kHz Panneau avant Rapide Lent 10.0E3 50.0 SCPI Maximum MINimum Un réglage de fréquence de 10 kHz diminue la période de niveau automatique pour toutes les fréquences >...
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Seuil du détecteur de mesures en rafale Toutes les mesures en rafale de l’appareil 53230A sont réalisées par rapport à la largeur d’impulsion. La partie « on » de la largeur d’impulsion est établie par des seuils de détecteur de -6 dB et -12 dB.
Page 174
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A PRI / PRF -6 dB (activé) -6 dB (désactivé) - 6 dB - 12 dB amplitude - 12 dB - 12 dB (activé) (désactivé) Figure 4-6 Seuils de détecteur de -6 dB et /-12 dB Il convient de tenir compte du seuil du détecteur et, par conséquent, de la partie «...
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Cette commande et la fonctionnalité de mesure en rafale sont disponibles uniquement sur le compteur 53230A équipé de l’Option 106 ou 115 - Voie 3 (entrée hyperfréquence 6 GHz ou 15 GHz) et l’Option 150 - Mesure d’impulsions hyperfréquences.
Page 176
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Les commandes CONFigure et MEASure ne modifient pas le réglage d’élimination du bruit. Une réinitialisation (*RST) ou un préréglage de l’appareil (Preset) désactive l’élimination du bruit (valeur Off). Élimination du bruit par limitation de la bande passante Pour des signaux d’entrée jusqu’à...
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Pente de seuil La pente (front) du signal d’entrée sur laquelle le niveau de seuil se produit est définie avec la commande suivante : INPut[{1|2}]:SLOPe[{1|2}] {POSitive|NEGative} INPut[{1|2}]:SLOPe{1|2}]? (forme de requête) POSitive : le point de déclenchement se situe sur le front positif (montant). Le point de réinitialisation se situe sur le front négatif (descendant) (Figure 4-4).
Page 178
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Exemple de pente d’entrée //régler la pente de seuil CONF:FREQ 1E6, 0.1, (@1) // mesurer un signal de 1 MHz SYST:ALEV:FREQ 10E3 // régler une fréquence de // niveau automatique minimale INP:IMP 50 // régler l’impédance sur 50 ohms INP:RANG 5 // régler la plage sur 5 V...
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Mesure des niveaux de signal d’entrée et de l’intensité du signal Les niveaux minimum, maximum et crête à crête du signal d’entrée sont indiqués au bas de la zone d’affichage principale des mesures du compteur. Un exemple est donné...
Page 180
Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A Intensité du signal sur la voie 3 L’intensité relative du signal sur la voie 3 - Option 106 or 115 (entrée hyperfréquence 6 GHz ou 15 GHz) est affichée sur le compteur et peut également être mesurée avec la commande suivante :...
185 Porte de mesure 199 Les mesures du compteur 53220A/53230A sont réalisées par déclenchement de l’appareil et déclenchement périodique du signal d’entrée afin de sélectionner la partie ou la durée pendant laquelle le signal d’entrée est mesuré. Ce chapitre porte sur les cycles de déclenchement et de porte du compteur et...
Nombre de déclenchements Source d’arrêt de porte Externe Nombre d’échantillons Pente d’arrêt de porte Positive Source de retard d’arrêt de porte Imméd iate Événements de retard d’arrêt de porte Temps de retard d’arrêt de porte 0,0 s Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 183
Source de porte de l’intervalle de temps Imméd iate Polarité de porte de l’intervalle de temps Négative Totalisation Source de porte de totalisation Temps Temps de porte de totalisation 0,1 s Polarité de porte de totalisation Négative Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
(Temps, Événements) (Temps, Événements) Déclenchement Début de porte événement Événement Arrêt INIT:IMMediate d’entrée final de porte Séquence de porte : répétée pour chaque lecture par déclenchement Figure 5-1 Chronologie des événements de déclenchement et de porte Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Les commandes et paramètres SCPI répertoriés dans ce chapitre ont pour but de REMARQUE vous présenter le fonctionnement du compteur par programmation. Les commandes sont décrites en détail dans le document « Programmer’s Reference » du CD-ROM Keysight 53210A/53220A/53230A Product Reference. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 186
État déclenché nbre de mesures SAMPle:COUNt? (jusqu’au cycle de porte) (répété pour chaque mesure du nombre d’échantillons) (à partir du cycle de porte) Figure 5-2 Cycle de déclenchement et de porte - Déclenchement Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 187
à ce qui suit: temps de montée/descente, rapport cyclique, largeur d’impulsion, phase et (mesures de fréquence et de période) mesures de période unique. Figure 5-2 (suite) Cycle de déclenchement et de porte - Déclenchement périodique Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
*RST : rétablit le compteur sur les valeurs d’usine par défaut. Le compteur revient également à l’état inactif dès que le nombre total de mesures déterminé par les paramètres TRIGger:COUNt et SAMPle:COUNt a été atteint (c’est-à-dire : nbre de mesures = TRIGger:COUNt x SAMPle:COUNt). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 189
N om bre de TR IG ger:C O U N t déclenchem ents N om bre S A M P le :C O U N t d’échantillons Figure 5-3 Séquence de déclenchement du système Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 190
*TRG reçue sur une interface d’E/S. Exemple de source de déclenchement // configurer pour la fréquence, régler les paramètres // de déclenchement du système CONF:FREQ 5E6,0.1,(@2) TRIG:SOUR EXT // source de déclenchement externe Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 191
NEGative. Exemple de pente de déclenchement // configurer pour la fréquence, régler les paramètres // de déclenchement du système CONF:FREQ 5E6,0.1,(@2) TRIG:SOUR EXT// source de déclenchement externe TRIG:SLOP POS// pente de déclenchement positive Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 192
// de déclenchement du système CONF:FREQ 5E6,0.1,(@2) TRIG:SOUR EXT // source de déclenchement externe TRIG:SLOP POS // pente de déclenchement externe // positive TRIG:DEL 1 // retard de 1 s après réception // du déclenchement Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 193
TRIG:SOUR EXT // source de déclenchement externe TRIG:SLOP POS // pente de déclenchement externe // positive TRIG:DEL 1 // retard de 1 s après réception // du déclenchement TRIG:COUN 2 // accepter 2 déclenchements système Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
(plus anciennes) enregistrées. Les mesures les plus récentes sont toujours conservées. Reportez-vous au Chapitre 8, « Conditions d’état », pour plus d’informations sur le contrôle du nombre de mesures en mémoire. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 195
Un seul déclenchement est accepté lors de l’utilisation de ces fonctions. Pour de plus amples informations, reportez-vous au document « Programmer’s Reference » (Référence pour les programmeurs) sur le CD-ROM 53210A/53220A/53230A Product Reference. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
INITiate[:IMMediate] sont affichées et enregistrées dans la mémoire de mesures de l’appareil (reportez-vous au Chapitre 7, « Formats de mesure et flux de données » pour plus d’informations à ce sujet). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 197
FETCh?. Avec la commande READ?, les mesures sont affichées, enregistrées dans la mémoire de mesures et lues instantanément dans le tampon de sortie (reportez-vous au Chapitre 7 « Formats et flux de données » pour plus d’informations à ce sujet). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 198
à l’état En attente de déclenchement jusqu’à la réception du déclenchement système suivant. Le compteur revient à l’état inactif une fois que le produit du nombre d’échantillons par le nombre de déclenchements est atteint. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
été réglés. Cela permet d’éviter l’apparition d’erreurs de conflit de paramètres entre les commandes du sous-système SENSe. La sélection est illustrée dans les exemples et segments de programme qui utilisent ces commandes. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 200
Figure 5-5 Séquence de source de porte Les mesures de compteur standard et la plupart des applications utilisent un signal interne comme source de porte pour contrôler la porte pendant une période donnée (ou par défaut). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
à la source de porte par défaut. Il permet à la porte de rester ouverte pendant une période donnée au cours duquel le signal d’entrée est mesuré. Plus le temps de porte est long, plus la résolution est élevée. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Tableau 5-2 illustre les chiffres d’une résolution atteinte avec les compteurs 53230A et 53220A pour un temps de porte donné. Il contient également des formules pour l’estimation des chiffres en fonction du temps de porte ou des valeurs attendues et des temps de porte en fonction des chiffres.
Page 203
Temps de porte en fonction des chiffres : 100 ms jusqu’à 11* jusqu’à 12* temps de porte = (10^chiffres) * T 10 s jusqu’à 13* 100 s jusqu’à 14* 1 000 s jusqu’à 15* * Résolution améliorée Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 204
5 MHz. Puisque les chiffres de résolution sont approximativement égaux à Log (valeur attendue) - Log (résolution), cette mesure pourrait être configurée comme suit : MEAS:FREQ? 5e6, 5E-4, (@1) // fréquence attendue, // résolution Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 205
En nous aidant du Tableau 5-2, nous savons qu’une résolution de 6 chiffres est nécessaire. Le temps de porte correspondant peut donc être localisé et envoyé directement sous la forme : SENS:FREQ:GATE:TIME 10e-6 // temps de porte = 10 us Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 206
EXTernal. Pour de plus amples informations à ce sujet et sur l’utilisation des signaux de porte pour synchroniser d’autres appareils, reportez-vous à la section « Activation des signaux de porte sur le connecteur BNC "Gate In/Out" ». Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 207
(SYSTem:PRESet ou touche Preset), le front négatif est sélectionné. Pour régler la polarité du signal de porte externe : // sélectionner la source et la polarité de porte CONF:PER SENS:FREQ:GATE:POL POS // régler la polarité SENS:FREQ:GATE:SOUR EXT // régler la source Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 208
(polarité) opposé du signal qui traverse le seuil ferme la porte. (Pour plus d’informations sur le sous-système INPut, consultez le Chapitre 4, « Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A ») Lors de l’utilisation de sources externes INPut[1] et INPut2, la voie sélectionnée comme source de porte doit être différente de celle sur laquelle le signal mesuré...
Page 209
Source de porte ADVanced La source de porte ADVanced permet un contrôle étendu du signal de porte au moyen des commandes SENSe:GATE du compteur (voir la section « Contrôle de porte avancé » plus loin dans ce chapitre). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
– le paramètre TIME de la source de porte permet une totalisation sur les voies d’entrée pendant une période indiquée. Réglage du temps de porte Le temps de porte est défini à l’aide de la commande suivante : [SENSe:]TOTalize:GATE:TIME {<temps>|MINimum|MAXimum| INFinity|DEFault} [SENSe:]TOTalize:GATE:TIME? {MINimum|MAXimum|DEFault} (forme de requête) Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 211
EXTernal. Pour de plus amples informations à ce sujet et sur l’utilisation des signaux de porte pour synchroniser d’autres appareils, reportez-vous à la section « Activation des signaux de porte sur le connecteur BNC "Gate In/Out" ». Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 212
(SYSTem:PRESet ou touche Preset), le front négatif est sélectionné. Pour régler la polarité du signal de porte externe : // sélectionner la source et la polarité de porte CONF:TOT:TIM SENS:TOT:GATE:POL POS // définir la polarité SENS:TOT:GATE:SOUR EXT // définir la source Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 213
// sélectionner la polarité de porte, la source et // le niveau de seuil CONF:TOT:TIM SENS:TOT:GATE:POL POS // définir la polarité SENS:TOT:GATE:SOUR INP1 // définir la source - voie 1 INP1:LEV 4 // régler le seuil - 4 V Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 214
également le seuil d’entrée sur 0,0 V et le front (c’est-à-dire les événements totalisés) sur « positif ». Pour plus d’informations sur les commandes du sous-système INPut utilisées pour modifier ces paramètres, consultez le Chapitre 4, « Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A ». Lecture du comptage en cours Lors d’une totalisation continue ou temporisée...
– La source de porte IMMediate utilise un signal de porte interne qui lance la mesure sur le premier événement (front/niveau) défini par le sous-système INPut et s’arrête sur l’événement (arrêt) défini suivant. Les commandes CONFigure définissent la source de porte de l’intervalle de temps sur IMMediate. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 216
événement de départ après réception du front (porte). À la suite d’une réinitialisation (*RST) ou d’un préréglage de l’appareil (SYSTem:PRESet ou touche Preset), le front négatif (polarité) est sélectionné. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 217
// définir le niveau (événement) d’arrêt INP2:SLOP1 NEG // définir la polarité de l’événement // d’arrêt SENS:TINT:GATE:POL POS // définir la polarité du signal // de porte SENS:TINT:GATE:SOUR EXT // définir la source de porte Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
NORMal : la polarité de la sortie du signal de porte du connecteur « Gate Out » est un front montant (positif). INVerted : la polarité du signal de porte est un front descendant (négatif). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Figure 5-6 Fréquence porteuse en rafale (seuil de -6 dB) Pour en savoir plus sur les caractéristiques des impulsions en rafale, REMARQUE reportez-vous à la section Chapitre 4, « Seuil du détecteur de mesures en rafale ». Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 220
OFF : désactive le mode d’impulsion étroite. Pour les « durées d’activation » supérieures à 20 μs, le mode d’impulsion étroite doit obligatoirement être désactivé. À la suite d’une réinitialisation (*RST) ou d’un préréglage de l’appareil (SYSTem:PRESet ou touche Preset), le mode d’impulsion étroite est désactivé. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 221
DÉSACTIVÉ Contrôle automatique de porte Contrôle manuel de porte Temps de rafale SENSe:FREQuency:BURSt:GATE:TIME contrôlée par porte Retard de rafale SENSe:FREQuency:BURSt:GATE:DELay contrôlée par porte Figure 5-7 Commande de déclenchement pour la mesure de la fréquence porteuse Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 222
0 s et 10 s, avec une résolution de 10 ns. À la suite d’une réinitialisation (*RST) ou d’un préréglage de l’appareil (SYSTem:PRESet ou touche Preset), le retard est défini sur 0,0 s. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 223
SENS:FREQ:BURS:GATE:NARR OFF // désactiver le mode // étroit SENS:FREQ:BURS:GATE:AUTO OFF // régler manuellement // le retard/temps SENS:FREQ:BURS:GATE:DEL 5E-6 // régler le retard // de porte SENS:FREQ:BURS:GATE:TIME 10E-6 // régler le temps // de porte READ? Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
(démarrage/arrêt) de la porte de mesure. La Figure 5-8 reprend la partie Source d’ouverture de porte du cycle déclenchement/porte complet illustré à la Figure 5-2. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 225
Pente de la porte SENSe:GATE:STAR t:SLO Pe R etard de porte SENSe:GATE :STARt:DELay:SO URce IM M ediate (retard désactivé) SENSe:GATE:STARt:DELay:EVENts ( voie d’entrée) SENSe:GATE:STARt:DELay:TIM E D ébut de porte (ouverte) Figure 5-8 Séquence d’ouverture de porte. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 226
Pour de plus amples informations à ce sujet et sur l’utilisation des signaux de porte pour synchroniser d’autres appareils, reportez-vous à la section « Activation des signaux de porte sur le connecteur BNC "Gate In/Out" ». Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 227
BNC Gate In/Out ou l’entrée de voie 1/voie 2. La porte est arrêtée (fermée) en fonction des paramètres de porte d’arrêt correspondants. À la suite d’une réinitialisation (*RST) ou d’un préréglage de l’appareil (SYSTem:PRESet ou touche Preset), une pente négative est sélectionnée. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 228
Le front (pente) spécifié du signal de porte qui traverse le seuil ouvre la porte. (Pour plus d’informations sur le sous-système INPut, consultez le Chapitre 4, « Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A ».) Lors de l’utilisation de sources externes INPut[1] et INPut2, la voie sélectionnée comme source de porte doit être différente de celle sur laquelle le signal mesuré...
Page 229
// Gate In du panneau arriêre OUTP:STAT OFF // désactiver le connecteur BNC comme // sortie SENS:GATE:STAR:SLOP POS// définir une pente de porte // de départ pos. SENS:FREQ:GATE SOUR ADV// contrôle de porte de bas niveau Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 230
Le nombre d’événements est indiqué à l’aide de la commande suivante : [SENSe:]GATE:STARt:DELay:EVENts {<nombre>|MINimum| MAXimum|DEFault} [SENSe:]GATE:STARt:DELay:EVENts? (forme de requête) – La source TIME retarde l’ouverture de porte pendant une période définie par la commande : [SENSe:]GATE:STARt:DELay:TIME {<temps>|MINimum|MAXimum| DEFault} [SENSe:]GATE:STARt:DELay:TIME? (forme de requête) Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
La source de l’arrêt de porte ne s’applique pas à ce qui suit: temps de montée/descente, rapport cyclique, largeur d’impulsion, phase et mesures de période unique. Figure 5-9 Séquence de retard d’arrêt de porte et d’arrêt de porte Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 232
Pour les mesures d’intervalle de temps entre les deux voies, les événements de retard sont comptabilisés sur la voie « d’arrêt ». Pour les mesures de rapport de fréquence, les événements de retard sont comptabilisés sur la voie « dénominateur ». Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 233
Pour les mesures de fréquence, de rapport de fréquence, de période moyenne, de fréquence et d’intervalle de répétition d’impulsions (PRF et PRI), le retard minimal d’arrêt (fermeture) de porte est de 100 us pour le modèle 53220A et de 1 us pour le modèle 53230A.
Page 234
Les commandes CONFigure et MEASure ne modifient pas le réglage de source d’arrêt de porte. À la suite d’une réinitialisation (*RST) ou d’un préréglage de l’appareil (SYSTem:PRESet ou touche Preset), la source d’arrêt de porte EXTernal est sélectionnée. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 235
BNC Gate In/Out ou l’entrée de voie 1/voie 2. Les commandes CONFigure et MEASure ne modifient pas le réglage de la pente. À la suite d’une réinitialisation (*RST) ou d’un préréglage de l’appareil (SYSTem:PRESet ou touche Preset), une pente positive est sélectionnée. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 236
Le front (pente) spécifié du signal de porte qui traverse le seuil ferme la porte. (Pour plus d’informations sur le sous-système INPut, consultez le Chapitre 4, « Conditionnement du signal d’entrée du 53220A/53230A ».) Lors de l’utilisation de sources externes INPut[1] et INPut2, la voie sélectionnée comme source de porte doit être différente de celle sur laquelle le signal mesuré...
Page 237
// configurer le retard et la porte d’arr?t SENS:GATE:STOP:HOLD:SOUR TIME // suspendre la source SENS:GATE:STOP:HOLD:TIME 1 // suspendre la fermeture // de porte pendant 1 s SENS:GATE:STOP:SOUR EXT // définir la source de porte // d’arrêt Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Extension de porte automatique L’extension de porte automatique est inhérente aux mesures de fréquence et de période de l’appareil 53220A/53230A. Avec cette extension, la mesure se termine un front (événement) du signal d’entrée après la fermeture (arrêt) de la porte. Dès lors, le nombre d’échantillons...
286 Fonctions graphiques et mémoire de mesures 293 Le compteur Keysight 53220A/53230A propose des opérations mathématiques permettant de mettre à l’échelle les mesures, de tester les limites et d’analyser les données au moyen de statistiques. Ses fonctions graphiques permettent de calculer et d’afficher des histogrammes et des diagrammes de tendances des...
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Fonctions mathématiques Les fonctions mathématiques du compteur 53220A/53230A comportent le lissage, les opérations Null et la mise à l’échelle, les statistiques, ainsi que la vérification des limites. La Figure 6-1 décrit la méthode d’activation des fonctions.
Page 241
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A CALCulate1:AVERage:STATe ON CALCulate1:AVERage (statistiques) CALCulate1:SCALe: STATe ON CALCulate1:LIMit:STATe ON CALCulate1:SMOothing:STATe ON INITiate:IMMediate CALCulate1:SCALe mémoire de CALCulate1:SMOothing CALCulate1:LIMit (mise a l’échelle mesures (moyenne flottante) (vérification de limite) et décalage) CALCulate2:TRANsform:HISTogram:STATe ON données de...
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Activation du sous-système CALCulate1 Avoir de pouvoir être effectuée, chaque opération mathématique nécessite l’activation du sous-système CALCculate1 et de l’opération mathématique en question. La commande utilisée pour activer le sous-système CALCulate1 est :...
Page 243
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Pour réd uire le bruit aléatoire, un filtre de moyenne mobile peut être inséré dans le chemin de données (Figure 6-1). Pour activer le filtre et définir le nombre de mesures (sous-ensemble) à moyenner, les commandes suivantes sont utilisées :...
Page 244
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Exemple de lissage //mesure de fréquence d’un signal de 1 kHz attendu - voie 1 //réduire le bruit sur 5 000 mesures CONF:FREQ 1E3,(@1) SAMP:COUN 5000 // réaliser 5 000 mesures CALC:STAT ON // activer le sous-système CALCulate1...
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Fonctions de mise à l’échelle Lorsque le réglage d’échelle est activé, les analyses statistiques, la vérification des limites, les histogrammes et les diagrammes de tendance utilisent des données mises à l’échelle. La Figure 6-2...
Page 246
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Activation des fonctions d’échelle Toutes les fonctions de mise à l’échelle du compteur 53220A/53230A sont activées à l’aide de la commande : CALCulate[1]:SCALe[:STATe] {OFF|ON} (forme de CALCulate[1]:SCALe[:STATe]? requête) ON : active la mise à l’échelle. OFF : désactive la mise à l’échelle.
Page 247
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Les résultats des fonctions de mise à l’échelle doivent être compris dans la plage -1.0E+24 ? -1.0E-24, 0.0 ou +1.0E-24 ? 1.0E+24. Les résultats qui se situent en dehors de ces limites seront remplacés par -9.9E+37 (infini négatif), 0 ou +9.9E+37 (infini positif).
Page 248
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ ON : sélectionne automatiquement la première mesure comme référence pour toutes les mesures qui suivent dans le comptage de lectures (nombre de déclenchements x nombre d’échantillons). OFF : désactive la sélection automatique et nécessite la définition directe de la référence.
Page 249
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Gain d’échelle et décalage La fonction CALCulate[1]:SCALe:FUNCtion SCALe effectue une opération Mx-B sur chaque mesure, où M est la valeur de gain, x la mesure et B le décalage. La valeur de gain utilisée dans l’équation est définie à l’aide de la commande : CALCulate[1]:SCALe:GAIN {<gain>|MINimum|MAXimum|DEFault}...
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Si la fonction Invert x est activée (réglée sur On), les unités de mesure du REMARQUE panneau avant (Hz, s) sont désactivées. Si l’affichage des unités est nécessaire, reportez-vous à la section « Attribution d’unités de mesure ».
Page 251
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A La chaîne d’unités est affichée sur le compteur et définie à l’aide des commandes : CALCulate[1]:SCALe:UNIT:STATe {OFF|ON} CALCulate[1]:SCALe:UNIT:STATe? (forme de requête) CALCulate[1]:SCALe:UNIT "<unités>" CALCulate[1]:SCALe:UNIT? (forme de requête) ON : affiche, sur le panneau avant, les unités définies par l’utilisateur.
Page 252
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Exemple de mise à l’échelle L’exemple suivant est une séquence type des commandes de mise à l’échelle à partir du sous-système CALCulate[1] SCPI. //Mettre à l’échelle 500 mesures (M/x-B) et attribuer //des unités de mesure...
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Statistiques Les calculs statistiques sont effectués en continu sur les mesures pendant qu’elles sont prises ou jusqu’à ce que le nombre total de mesures (TRIGger:COUNt x SAMPle:COUNt) soit atteint. Les commandes utilisées pour générer des données statistiques sont décrites dans cette section.
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Activation des statistiques Avant d’être effectués, les calculs statistiques doivent être activés avec la commande : CALCulate[1]:AVERage:STATe {OFF|ON} CALCulate[1]:AVERage[:STATe]? (forme de requête) ON : active les calculs statistiques sur les mesures pendant qu’elles sont prises.
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Exemple : activation et calcul de statistiques L’exemple suivant renvoie la moyenne, l’écart type, la valeur minimale et la valeur maximale d’un jeu de 500 mesures. Bien qu’il soit par défaut réglé sur « 1 », le paramètre de nombre de déclenchements est affiché...
Page 256
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ CALCulate[1]:AVERage:MINimum? – Renvoie la valeur minimale de toutes les mesures du jeu de mesures actuel. CALCulate[1]:AVERage:MAXimum? – Renvoie la valeur maximale de toutes les mesures du jeu de mesures actuel.
Page 257
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Variance d’Allan La variance d’Allan est utilisée pour évaluer la stabilité. Vous pouvez la sélectionner à partir du panneau avant (Figure 6-3) ou l’activer à l’aide de la commande suivante : CALCulate[1]:AVERage:ADEViation? La variance d’Allan est utilisée uniquement pour les mesures de fréquence et de...
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Écart type La fonction d’écart type est disponible pour les deux compteurs à l’aide de la commande : CALCulate[1]:AVERage:SDEViation? Le sous-système CALCulate1 et les statistiques doivent également être activés avant de pouvoir déterminer l’écart type.
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Vérification des limites La vérification des limites permet de comparer les mesures du compteur, mesure par mesure, à une limite inférieure et une limite supérieure. Les limites dépassées sont consignées dans le registre Questionable Data du compteur (bits 11 et 12).
Page 260
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Activation de la vérification des limites La vérification des limites est activée à l’aide de la commande : CALCulate[1]:LIMit[:STATe] {OFF|ON} CALCulate[1]:LIMit[:STATe]? (forme de requête) ON : active la vérification des limites.
Page 261
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Pour déterminer par programmation si une ou plusieurs mesures se situent en dehors de la plage des limites, la commande : STATus:QUEStionable:EVENt? est utilisée afin de lire le registre Questionable Data. Une valeur égale à +2048 (bit 11) indique qu’une mesure se situe en dessous de la limite inférieure.
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Suppression des conditions de limite L’indicateur « Limit » est désactivé, et les bits 11 et 12 (uniquement) du registre Questionable Data sont supprimés par l’une des opérations suivantes : –...
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Histogrammes La répartition d’un jeu donné de mesures du compteur (à l’exception des mesures d’horodatage et de totalisation continue) peut être représentée graphiquement à l’aide de la fonction d’histogramme du compteur 53220A/53230A. L’exemple suivant (Figure 6-5) représente le format de base d’un histogramme de compteur.
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Visualisation d’histogrammes Les données numériques s’affichent à la mise sous tension ou lorsque vous appuyez sur la touche Preset du panneau avant. Vous pouvez visualiser les histogrammes à distance en changeant de mode d’affichage. Pour ce faire,...
Page 265
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Fonction X Max : mesure maxi. pour toutes les cases Voie X Min : mesure mini. pour toutes les cases Nombre de mesures Bin Size : (X Max – X Min)/nombre de cases dans l’histogramme...
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Configuration d’histogrammes La configuration des histogrammes s’effectue à l’aide des touches de fonction et des commandes illustrées à la Figure 6-7. CALCulate2:TRANsform:HISTogram:STATe ON CALCulate2:TRANsform:HISTogram:COUNt? CALCulate2:TRANsform:HISTogram:CLEar CALCulate2:TRANsform:HISTogram:POINts CALCulate2:TRANsform:HISTogram:RANGe:AUTO CALCulate2:TRANsform:HISTogram:RANGe:AUTO:COUNt CALCulate2:TRANsform:HISTogram:RANGe:LOWer CALCulate2:TRANsform:HISTogram:RANGe:UPPer Figure 6-7 Histogramme à...
Page 267
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A ON : active le calcul de l’histogramme. OFF : désactive le calcul de l’histogramme. Une réinitialisation (*RST), un préréglage de l’appareil (SYSTem:PRESet) ou un préréglage du panneau avant (Preset) désactive les histogrammes.
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ valeur : nombre de cases (points) entre les valeurs des plages inférieure et supérieure. Lavaleur est comprise entre 10 et 1 000. Une réinitialisation (*RST) ou un préréglage de l’appareil (SYST:PRESet) définit le nombre de cases sur 100.
Page 269
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Plages inférieures et supérieures Les plages inférieures et supérieures de l’histogramme sont définies directement à l’aide des commandes suivantes : CALCulate2:TRANsform:HISTogram:RANGe:LOWer {<valeur> |MINimum|MAXimum|DEFault} CALCulate2:TRANsform:HISTogram:RANGe:LOWer? [{MINimum| MAXimum|DEFault} (forme de requête) CALCulate2:TRANsform:HISTogram:RANGe:UPPer {<valeur>...
Page 270
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Réglages des plages de case sur des valeurs minimales et maximales Lorsque la fonction AutoRange est réglée sur Off, la touche de fonction Set to Min/Max permet également de définir les plages de case de l’histogramme (supérieure et inférieure).
Page 271
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A ON : active la sélection automatique des valeurs de plage inférieure et supérieure de l’histogramme. OFF : désactive la sélection automatique. Une réinitialisation (*RST) ou un préréglage de l’appareil (SYSTem:PRESet) active la sélection automatique des plages.
Page 272
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Exemple : configuration d’un histogramme L’exemple suivant crée un histogramme à 15 cases pour 3 000 mesures de compteur. Les plages inférieure et supérieure sont déterminées automatiquement à partir des 300 premières mesures prises.
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Réinitialisation de l’histogramme Les données à partir desquelles l’histogramme actuel est créé sont effacées par l’une des opérations suivantes : – Une pression sur la touche de fonction Reset Histogram –...
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Enregistrement des mesures Les mesures utilisées pour créer l’histogramme peuvent être enregistrées dans la mémoire flash interne ou sur un périphérique de stockage USB externe sous la forme d’un fichier CSV au format ASCII, avec une mesure par ligne.
Page 275
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Vue zoom et marqueurs Pour le marqueur, le zoom et l’ajustement du déplacement, la position décimale REMARQUE (1 000, 100, 10 ou 1) sélectionnée par les touches fléchées détermine la précision (grossière ou fine) du mouvement pour chaque tour du bouton rotatif.
Page 276
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Données d’histogramme au format numérique Vous pouvez afficher les données décrivant l’histogramme dans un format numérique en utilisant l’une des deux commandes de requête suivantes : CALCulate2:TRANsform:HISTogram:ALL? Renvoie la séquence suivante, séparée par des virgules, qui décrit l’histogramme actif : valeur de plage inférieure...
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Diagrammes de tendances Il est possible de créer des tendances de mesures pour un certain nombre de mesures de compteur (à l’exception des mesures de totalisation continue) ou des horodatages dans un diagramme de tendances (également appelé graphique de séquences) du compteur 53220A/53230A.
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Visualisation de diagrammes de tendances Les données numériques s’affichent à la mise sous tension ou à la suite d’une réinitialisation (*RST) ou d’un préréglage de l’appareil (PRESet). Vous pouvez modifier la façon dont vous visualisez un diagramme de tendances en changeant de mode d’affichage, à...
Page 279
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Configuration de diagrammes de tendances Figure 6-9 présente les menus de touche de fonction associés à la configuration d’un diagramme de tendances et au contrôle de la fenêtre de tendances. Figure 6-9 Configuration et contrôle d’un diagramme de tendances...
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Limites d’un diagramme de tendances Vous pouvez définir les limites (Y Max et Y Min) d’un diagramme de tendances automatiquement (AutoScale On) ou manuellement (AutoScale Off) à l’aide des menus situés sous la touche de fonction Options (Figure 6-9). Les limites mises à...
Page 281
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Enregistrement des mesures Les mesures représentées par le diagramme de tendances peuvent être enregistrées dans la mémoire flash interne ou sur un périphérique de stockage USB externe sous forme d’un fichier CSV (valeurs séparées par des virgules) ASCII, avec une mesure par ligne.
Page 282
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Fenêtre Zoom & Markers Pour le marqueur, le zoom et l’ajustement du déplacement, la position décimale REMARQUE (1 000, 100, 10 ou 1) sélectionnée par les touches fléchées détermine la précision...
Page 283
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Pan : balaie l’histogramme (à gauche ou à droite) une fois que le pourcentage d’agrandissement est défini. En déplaçant la fenêtre Pan, les régions d’intérêt peuvent être ramenées dans la vue ; le zoom peut à nouveau être utilisé pour agrandir ces régions.
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Décimation de mesures La fenêtre de tendances affiche 100 mesures au maximum. Lorsque plus de 100 mesures sont affichées, elles sont décimées, c’est-à-dire regroupées et représentées par des points de décimation. Le nombre de mesures d’un groupe de décimation est égal au nombre de mesures/100.
Page 285
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Dans la Figure 6-10, chaque groupe de décimation comporte 1 000 mesures (100 000 mesures/100 points affichés). Le nombre de mesures de chaque groupe change si vous appuyez sur la touche Show All et que vous continuez à effectuer des mesures.
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Journalisation des données La fonction de journalisation des données du compteur 53220A/53230A vous permet de journaliser et d’analyser jusqu’à 1 000 000 de mesures. La journalisation des données est activée et configurée depuis le panneau avant uniquement.
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Figure 6-11 Démarrage de l’application de journalisation des données du compteur Configuration de l’application Data Logger Toutes les mesures journalisées sont enregistrées dans la mémoire flash interne du compteur ou sur un périphérique de stockage USB externe une fois la journalisation terminée.
Page 288
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Définition d’un fichier journal de données Les mesures journalisées sont enregistrées dans la mémoire flash interne ou sur un périphérique de stockage USB externe sous la forme d’un fichier CSV (valeurs séparées par des virgules) ASCII, avec une mesure par ligne.
Page 289
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Réglage de la durée Si elle est indiquée en temps, la durée de journalisation des données est définie au format hh.mm.ss. La valeur est réglée à l’aide du bouton rotatif et des touches fléchées ou en utilisant les touches numériques précédées de la touche [Shift].
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Réglage d’un retard de démarrage Si nécessaire, vous pouvez indiquer un délai entre le moment où vous appuyez sur la touche Run et le début de la journalisation des données. La valeur de retard de démarrage se définit au format hh.mm.ss à...
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Visualisation des mesures Un diagramme de tendances se remplit de données dès que les mesures sont journalisées. Une fois la journalisation des données terminée, les mesures sont enregistrées dans le fichier spécifié. Appuyez sur View Resul ts lorsque la journalisation est arrêtée et les mesures enregistrées, ou lorsque la journalisation...
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ Une fois la journalisation terminée, les touches de fonction Marker, Pan et Zoom permettent de passer en revue les données. La touche Graph suivie de la touche de fonction Trend Chart ne permet pas de visualiser toutes les données dans l’affichage du diagramme.
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/53230A Fonctions graphiques et mémoire de mesures Figure 6-13 présente succinctement les effets, sur la mémoire de mesures, de la remise à zéro des statistiques et des histogrammes, ainsi que de l’effacement des diagrammes de tendances.
Page 294
Fonctions mathématiques, diagrammes et journalisation des données du compteur 53220A/ CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
296 Système de fichiers du compteur 307 Les compteurs Keysight 53220A/53230A vous permettent de définir le format de mesure et l’emplacement d’enregistrement ; deux facteurs qui influent sur la vitesse du débit. Ce chapitre explique comment définir les formats de données, ainsi que le déplacement et l’enregistrement des mesures et d’autres informations du...
Le format ASCII est défini à la suite d’une réinitialisation de l’appareil (*RST) ou d’un préréglage du panneau avant (PRESet). Une commande de changement de ligne (LF) ou End-Or-Identify (EOI) suit la dernière mesure dans les deux formats. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Une réinitialisation (*RST) ou un préréglage du panneau avant (Preset) règle l’ordre des octets sur NORMal. Taille de transfert des mesures Chaque mesure lue à partir du tampon de sortie au format ASCII est de 23 octets. Chaque mesure lue au format REAL comporte 8 octets. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
MMEMory:DOWNoad:DATA MMEMory:UPLoad? Figure 7-1 Flux de données dans le compteur 53220A/53230A Les emplacements de mesure sont les suivants : panneau avant, mémoire de mesures (volatile), tampon de sortie, mémoire flash interne (rémanente) et périphérique de stockage USB externe.
Affichage du panneau avant Les mesures du compteur effectuées depuis le panneau avant ou une interface d’E/S sont visibles sur l’écran, comme indiqué sur la Figure 7-1. Reportez-vous au Chapitre 1 pour obtenir un aperçu des fonctions d’affichage. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Aucune mesure n’est perdue. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 301
Si le format de données est REAL (sous-système FORMat), chaque bloc de mesures récupéré par la commande FETCh? est précédé d’un en-tête de bloc de taille indéfinie IEEE 488.2 (Tableau 7-1). Lorsque vous envoyez plusieurs Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 302
Les mesures sont transférées dans le format de bloc de taille définie (Tableau 7-1), qu’il s’agisse du format ASCII ou REAL (binaire) (sous-système FORMat). La mesure la plus ancienne est transférée en premier (selon la méthode « premier entré, premier sorti »). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 303
Si le format de données est REAL (sous-système FORMat), les mesures sont transférées dans le format de bloc de taille définie (Tableau 7-1). La mesure la plus ancienne est transférée en premier (selon la méthode « premier entré, premier sorti »). Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 304
SAMP:COUN 100 // prendre 100 mesures) INIT:IMM // lancer le compteur pour qu’il //démarre // les mesures wait 20 seconds DATA:LAST? // récupérer les mesures (et les // unités) // 20 s après le début Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 305
Exemple de seuil de mémoire (Nous attirons votre attention sur le fait que cet exemple est également fourni dans le CD-ROM Keysight 53210A/53220A/53230A Product Reference.) Ce programme configure le compteur de manière à effectuer 1 250 000 mesures. La capacité de la mémoire volatile étant de 1 million de mesures, les mesures sont écrasées (dépassement de la capacité...
Page 306
// d’interrogation série sleep (100) // patienter 100 ms }while !(spoll&4096) // répéter jusqu’à ce que // le seuil soit atteint R? 10E3 // récupérer les lectures de la // mémoire // par lot de 10 000 Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
MMEMory:CDIRectory « <dossier> » (crée des fichiers de configuration (.stat)) (indique le dossier actuel pour le sous-système MMEMory) Figure 7-2 Dossiers et fichiers enregistrés dans la mémoire interne et sur un périphérique de stockage USB Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Création de dossiers et de fichiers dans la mémoire flash et sur le périphérique USB Les dossiers et fichiers sont créés dans la mémoire de l’appareil et sur un lecteur USB, comme indiqué dans les sections suivantes. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 309
\ / : * ? “ < > | dans le nom de dossier. Pour créer un dossier : // créer un dossier dut_1 avec un sous-dossier data1 dans // le répertoire racine de la mémoire flash interne MMEM:MDIR “INT:\dut_1” MMEM:MDIR “INT:\dut_1\data1” Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 310
étant le dossier actif utilisé par les commandes du sous-système MMEMory suivantes. dossier est au format lecteur:chemin (voir MMEMory:DIRectory pour plus dinformations sur lecteur:chemin). Par exemple, vous pouvez également créer des dossiers dut_1 et data1 de la manière suivante : Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 311
Si le format .csv est spécifié, les données sont stockées sous la forme d’un fichier CSV (valeurs séparées par des virgules) ASCII, avec une mesure par ligne. Si le format .dat est spécifié, les données sont stockées sous la forme de valeurs REAL avec un ordre d’octets petit-boutiste. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 312
MMEM:CDIR “USB:\dut_1”// spécifier un dossier actif CONF:FREQ 100E3,(@1)// configurer les mesures SAMP:COUN 50// prendre 50 mesures INIT// lancer les mesures *WAI// attendre la fin de toutes // les mesures MMEM:STOR:DATA RDG_STORE, “data1.csv”// créer un fichier, // copier Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 313
USB et les rappeler ultérieurement afin de restaurer une configuration spécifique (Figure 7-2). Les commandes utilisées pour stocker et charger les configurations de compteur sont les suivantes : MMEMory:STORe:STATe <“fichier”> MMEMory:LOAD:STATe <“fichier”> Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 314
à partir du panneau avant MMEM:STOR:STAT “test1.sta”// enregistrer la configuration rappeler la configuration (état) à une date ultérieure (même si l’appareil est remis sous tension)... MMEM:LOAD:STAT ”INT:\SETUP_1\test1.sta” // charger la // configuration Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
« Select ». La configuration est rappelée immédiatement. Enregistrement des préférences utilisateur Vous pouvez enregistrer et rappeler les préférences utilisateur et les paramètres d’E/S rémanents à l’aide des commandes suivantes : MMEMory:STORe:PREFerences <fichier> MMEMory:LOAD:PREFerences <fichier> Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 316
LAN. Sinon, des erreurs de configuration du LAN risquent de survenir sur les deux appareils. Vous ne pouvez pas stocker ou charger (récupérer) des préférences utilisateur à partir du panneau avant. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 317
Pour rappeler les configurations de compteur enregistrées, utilisez la commande : *RCL {0|1|2|3|4} {0|1|2|3|4} sont les cinq emplacements destinés aux configurations. Voici un exemple de la commande : *RCL 1//rappeler la configuration à partir //de l’emplacement de configuration 1 Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 318
Si la valeur « 1 » est renvoyée, cela indique qu’il existe une configuration valide. Par exemple : //vérifier qu’une configuration valide est enregistrée dans //l’emplacement 3 ; 0 = pas de configuration enregistrée, //1 = configuration valide dans l’emplacement 3 MEM:STAT:VAL? 3 Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Formats et flux de données Configurations à la mise sous tension définies par l’utilisateur Vous pouvez configurer le compteur 53220A/53230A de telle sorte qu’il s’allume à partir de l’un des cinq emplacements de configurations enregistrées ou à partir d’un fichier de configuration (Figure 7-2). Pour que cela se produise : 1 La configuration doit être actuellement enregistrée.
Page 320
Lorsque le compteur sort de l’usine, le rappel automatique des configurations REMARQUE est désactivé (MEM:STAT:REC:AUTO OFF). Lorsque le rappel des configurations est désactivé, les paramètres par défaut (*RST) sont réglés à la mise sous tension. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 321
Gardez à l’esprit que les emplacements de configurations 0-4 de l’appareil sont identifiés par nom de fichier (STATE_3.sta, par exemple). Pour les configurations enregistrées dans d’autres fichiers (emplacements), indiquez le fichier en question avec l’extension .sta. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
//créer un dossier « dut_2 » et un sous-dossier « data2 » //sur le périphérique USB MMEM:MDIR “USB:\dut_2” MMEM:MDIR “USB:\dut_2\data2” //supprimer le sous-dossier « data2 », puis le dossier //« dut_2 » MMEM:RDIR “USB:\dut2\data2” MMEM:RDIR “USB:\dut_2” Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 323
Les fichiers de configurations enregistrés dans les emplacements 0-4 peuvent également être supprimés à l’aide des commandes suivantes : MEMory:STATe:DELete {0|1|2|3|4} MEMory:STATe:DELete:ALL //supprimer le contenu de l’emplacement 2 MEM:STAT:DEL 2 //supprimer le contenu de tous les emplacements numériques MEM:STAT:DEL:ALL Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 324
Select. Appuyez à nouveau sur Browse pour afficher (et sélectionner) le contenu d’un dossier. 3 Lorsque le dossier ou le fichier est visible dans la fenêtre Path: ou File:, appuyez sur la touche Perform Delete. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Pour sélectionner le fichier de votre choix, utilisez le bouton rotatif du panneau avant. 3 Appuyez sur Select pour supprimer le fichier. Remarque : la touche Select a pour effet de supprimer imméd iatement le fichier de configuration. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 326
(MMEMory:CDIRectory), le chemin figurant dans les lecteurs source et de destination doit être un chemin de dossier absolu commençant par « \ ». Les noms de fichier doivent comporter l’extension. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 327
Select. (Appuyez à nouveau sur Browse pour afficher le contenu d’un dossier.) 2 Appuyez sur Copy Path et sélectionnez le lecteur ou dossier de destination, puis appuyez sur Select. Appuyez sur Perform Copy pour copier le dossier ou le fichier. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 328
USB externe contenant un sous-dossier plus un fichier de données .csv, un fichier de données .dat et un fichier de configuration : MMEMory:CATalog[:ALL]? 253657088,519798784,"data1.csv,ASC,12500","state1.sta,STAT,860" ,"data2.dat,BIN,1600","dut_a,FOLD,0" MMEMory:CATalog:DATA? 253657088,519798784,"data1.csv,ASC,12500","data2.dat,BIN,1600" MMEMory:CATalog:STATe? 253657088,519798784,"state1.sta,STAT,860" Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Keysight 53220A/53230A Compteur/frequencemetre universel 350 Guide de l’utilisateur État de l’appareil Système d’état du compteur Keysight 53220A/53230A 331 Ce chapitre porte sur les registres d’état utilisés pour surveiller les conditions de fonctionnement du compteur 53220A/53230A.
Page 330
État de l’appareil Figure 8-1 Système d’état du compteur 53220A/53230A Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
État de l’appareil Système d’état du compteur Keysight 53220A/53230A Ce chapitre présente le système d’état du compteur 53220A/53230A. Reportez-vous au sous-système STATus et aux commandes IEEE-488 du document Programmer’s Reference pour connaître les définitions des bits et obtenir des informations supplémentaires. Ce document de référence est disponible sur le CD-ROM 53210A/53220A/53230A Product Reference (référence 53220-13601).
(forme de requête) – activer : valeur décimale correspondant à la somme binaire pondérée des bits du registre. Par exemple, pour activer le bit qui surveille les éventuelles erreurs de base de temps : STAT:QUES:ENAB 1024. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Vous pouvez lire le registre des événements à l’aide de la commande suivante : STATus:OPERation[:EVENt]? Contrairement au registre des conditions, les bits du registre des événements restent en place à la suite de la condition. Les bits sont effacés suite à la lecture du registre. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Vous pouvez lire le registre des événements standard à l’aide de la commande suivante : *ESR? La lecture du registre n’efface pas les bits qu’il contient. Les bits sont effacés avec l’envoi de la commande *CLS. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Tous les bits du registre Status Byte (à l’exception du bit 4) sont effacés avec la commande suivante : *CLS Le bit 4 est effacé lorsque les données sont lues depuis le tampon de sortie. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Page 336
– activer : valeur décimale correspondant à la somme binaire pondérée des bits du registre. Par exemple, pour activer le bit représentant le groupe de registres Questionable Data : *SRE 8. Chapitre 7 et le CD-ROM Product Reference (réf. 53220-13601) contienent des exemples d’utilisation du sous-système STATus. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...
Keysight 53220A/53230A Compteur/frequencemetre universel 350 Guide de l’utilisateur Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A L’Annexe A contient une description des messages d’erreur relatifs au compteur 53220A/53230A.
Page 338
Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A Tableau A-1 Description des messages d’erreur de l’appareil 53220A/53230A Code Message Description Erreurs de commande Erreur de syntaxe générique : une erreur de commande s’est -100 Command Error produite. Un caractère non valide est présent dans l’en-tête de la commande...
Page 339
Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A Tableau A-1 Description des messages d’erreur de l’appareil 53220A/53230A Code Message Description Un nombre a été spécifié dans l’en-tête de commande ou dans un -128 Numeric data not allowed paramètre n’autorisant pas les données numériques.
Page 340
Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A Tableau A-1 Description des messages d’erreur de l’appareil 53220A/53230A Code Message Description Une erreur s’est produite dans une expression de paramètre, mais -170 Expression error aucune information plus spécifique n’est disponible. L’expression utilisée pour calculer une valeur de paramètre est...
Page 341
Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A Tableau A-1 Description des messages d’erreur de l’appareil 53220A/53230A Code Message Description Une erreur s’est produite lors de la lecture d’un fichier ou de son Mass storage error: écriture dans la mémoire flash interne ou sur un périphérique de -250 stockage USB.
Page 342
Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A Tableau A-1 Description des messages d’erreur de l’appareil 53220A/53230A Code Message Description File name error; -257 La taille du fichier transféré vers le compteur est supérieure à 1 Go. file too large Pour pouvoir supprimer un dossier depuis une interface (distante) File name error;...
Page 343
Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A Tableau A-1 Description des messages d’erreur de l’appareil 53220A/53230A Code Message Description L’appareil n’a pas pu référencer les données d’étalonnage dans la Calibration memory lost; -313 mémoire rémanente. memory corruption detected Effectuez un nouvel étalonnage.
Page 344
Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A Tableau A-1 Description des messages d’erreur de l’appareil 53220A/53230A Code Message Description Erreurs d’appareil +100 Network Error Une erreur réseau LAN est survenue ou une panne matérielle s’est peut-être produite. Lancez l’auto-test de l’appareil pour déterminer s’il s’agit d’une panne matérielle.
Page 345
Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A Tableau A-1 Description des messages d’erreur de l’appareil 53220A/53230A Code Message Description Impossible de réaliser une mesure de la fréquence porteuse. Si le mode d’impulsion étroite est défini, les largeurs d’impulsion doivent Channel 3 pulse wid th être <...
Page 346
Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A Tableau A-1 Description des messages d’erreur de l’appareil 53220A/53230A Code Message Description Le délai imparti pour une mesure individuelle a été dépassé. Par défaut, le délai d’expiration est de 1 s. Le réglage du délai...
Page 347
Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A Tableau A-1 Description des messages d’erreur de l’appareil 53220A/53230A Code Message Description Le fichier des préférences utilisateur (.prf) est incorrect et n’a pas +800 Non-volatile memory write failure pu être enregistré dans la mémoire flash interne ou sur le périphérique de stockage USB.
Page 348
Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A Tableau A-1 Description des messages d’erreur de l’appareil 53220A/53230A Code Message Description Si cette erreur se produit, éteignez l’appareil, rallumez-le, puis Calibration error; lancez un auto-test. Vérifiez la configuration de l’étalonnage +707 (réglages et raccordements de l’appareil) et réétalonnez le computed correction factor out of compteur.
Page 349
Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A Tableau A-1 Description des messages d’erreur de l’appareil 53220A/53230A Code Message Description Erreurs d’auto-test Un échec est survenu lors de la phase d’étalonnage automatique de Sel f-Test failed: l’auto-test. Répétez l’auto-test. Si l’échec de l’étalonnage...
Page 350
Messages d’erreur du compteur 53220A/53230A CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. Keysight 53220A/53230A Guide de l’utilisateur...